`

Леона Арленд - Чувственность

1 ... 17 18 19 20 21 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Памела, — неожиданно окликнул ее Роналд. Она увидела, что он снял пиджак, повесил его на спинку стула и закатал рукава рубашки. — Дай-ка я помогу тебе!

Его пальцы дотронулись до ее руки — мокрой и скользкой от мыльной пены. Даже этот краткий контакт заставил ее вздрогнуть. Она отвела глаза, не в силах смотреть ему в лицо.

— Я ожидал совсем другого, — заметил Роналд, оглядывая кухню. — Это так необычно.

Памела покосилась на него.

— Что необычного в нашей кухне?

Он усмехнулся.

— Не в кухне. Я имею в виду твой образ жизни. — Роналд пожал плечами, придвигаясь поближе. Их руки снова соприкоснулись, когда он забирал у нее очередную стопку тарелок. — Я работал во многих домах в Лондоне… — Он запнулся.

Она ободряюще улыбнулась.

— Не хочешь рассказывать о частной жизни клиентов? Это говорит о твоей порядочности.

Роналд покачал головой.

— Я не так порядочен, как хотелось бы. Мне жаль, что я спрашивал Ричарда о тебе. Я был не прав.

Передав ему еще одну тарелку, она пожала плечами.

— Ты проявил вполне объяснимое любопытство.

— А ты — благородство. — Их взгляды встретились. — Но ты права: я действительно любопытен. — Он выдавил улыбку. — Порой чересчур.

Памела не могла не поддеть его.

— И все еще любопытствуешь?

— Как никогда раньше.

Она повернулась к раковине, чтобы избежать его взгляда.

— Что ж, ты и я, мы очень разные.

— Но это необязательно плохо, верно? — заметил Роналд. — Я, в самом деле, не ожидал, что ты устроишь вечеринку для… — Он помедлил. — Как Молли сказала? Ах да, охранника. И я не ожидал, что ты сама будешь мыть посуду.

Памела отставила тарелку, вытерла руки полотенцем и повернулась к Роналду, положив ладонь на его предплечье.

— Ты не просто охранник, Рон.

Эти слова вырвались сами собой, случайно, но Роналд затаил дыхание.

— Но это так.

Она глубоко вздохнула, словно перед прыжком в холодную воду.

— Ты несколько больше, чем обыкновенный охранник.

— Всего лишь — несколько?

Намного больше. Опустив голову, Памела рассматривала его сквозь ресницы.

— О чем ты думаешь?

Роналд пожал плечами.

— Я думаю, что ты отчего-то смутилась.

Она и сама почувствовала, как горят ее щеки.

— Отлично, — пробормотала Памела, отшвырнув полотенце, и повернулась к нему спиной. — Теперь я покраснела.

Он хмыкнул.

— Но тебе идет.

Памела брызнула в него водой. Роналд шагнул вперед и поймал ее за запястья.

— Я начинаю думать, что ты мог бы мне понравиться, если бы всегда был вежливым.

Роналд вскинул брови в притворном недоумении.

— В самом деле?

— Честное благородное слово, — уверила она его. — Что еще ты собирался сказать?

— Ваши отношения с Марибель стали для меня сюрпризом.

— Уж конечно! — Памела усмехнулась. — Марибель — член семьи. Она мне как сестра.

Вернувшись с занятий этим вечером, Марибель, хотя и была озабочена своей беременностью и исчезновением Никалса, выразила готовность помочь. Свою помощь предложили и О'Коннелы, но Памела, поблагодарив, отправила их домой, а Марибель велела отдохнуть.

— Похоже, вам нравится быть вместе, — сказал Роналд.

Памела кивнула.

— Иногда я хожу на занятия вместе с ней. Не так давно, когда ее машина сломалась, я заезжала за Марибель и познакомилась с несколькими ее сокурсниками. Они весьма забавны. — Памела запомнила библиотекаря по имени Эллис Андерсон, симпатичного студента Роджера Трэвиса и добродушного клерка Гарри Моррисона. — Сейчас у меня слишком много других дел, чтобы ходить на курсы… — Она хихикнула. — Не могу представить, как ты рос вместе со всеми твоими братьями и сестрами. Как это было?

— Страшно вспомнить! — ответил Роналд. — Холодный душ!

— Холодный душ?

— Четверо детей. Одна ванна. Одна бочка горячей воды. — Он рассмеялся. — Как правило, вся горячая вода доставалась сестрам. Я собрался было возненавидеть всех женщин.

— Бедный мальчик!

— Я выжил.

Понимающе улыбнувшись, Памела вернулась к прерванной теме.

— В сравнении с другими домами, я думаю, наш может показаться странным… — Ее голос прервался, взгляд погрустнел. — Жаль, что ты не знал мою маму. Она была… так близка к совершенству, как только может быть человек. Очень добрая, очень красивая…

Роналд кивнул.

— Я видел фотографии.

— Они не передают и половины ее красоты. Мама была способна вдохнуть жизнь во все, к чему прикасалась. Она напоминала волшебницу. И при этом сама готовила еду, помогала убираться в доме. Миссис Менендес всегда говорила, что не замечает, что вообще работает. Они очень дружили с мамой.

— Ты похожа на нее, — сказал Роналд. — Верно?

Памела печально улыбнулась.

— Нет, мне до нее далеко.

Теплый взгляд, который он бросил на нее, заставил сладко заныть ее сердце. Долгий миг она всматривалась в лицо Роналда — морщинки, пролегшие вокруг прищуренных глаз, красивый изгиб губ.

— Ты можешь много достичь, Памела, — сказал он.

— Не знаю. — Она пожала плечами. — Иногда мне хочется, чтобы у меня было меньше возможностей в жизни. Может быть, кто-нибудь другой смог бы сделать гораздо больше, если бы обладал тем, что дано мне.

— Ты тоже сможешь.

В ее глазах появилась грусть.

— Я в этом не уверена.

— А как насчет ресторана?

Памела тяжело вздохнула.

— Мне бы хотелось, — сказала она честно, — но я не знаю, сумею ли… И я беспокоюсь о папе. Он сильно сдал после смерти мамы. Вот почему я вернулась домой, когда она умерла. Я не хочу его расстраивать.

— Ну, сейчас он в порядке. И еще мне кажется, что отец одобрит твои начинания, если поймет, что это — именно то, к чему ты стремишься.

— Похоже, ты хочешь приободрить меня.

— И это тоже.

— Могу я спросить почему?

— Конечно. — Голос Роналда был мягким и участливым. — Я хочу, чтобы у тебя все получилось. И мне очень жаль, что ты потеряла мать, Памела.

Слезы навернулись ей на глаза.

— Мама была такой хорошей, — прошептала она.

Роналд осторожно коснулся пальцами ее щеки.

— Ее потеря сделала тебя уязвимой…

— Достаточно, чтобы я влюбилась в Тома как идиотка.

— Не говори так. Это он был идиотом. — Роналд улыбнулся, глядя ей в глаза.

— А как насчет тебя, Рон?

— Меня?

Она пожала плечами, стараясь казаться непринужденной.

— Тебя и Марион.

Роналд поморщился.

— За несколько месяцев до того, как мы собирались пожениться, я обнаружил, что она спит с другим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леона Арленд - Чувственность, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)