Дженнифер Стоун - Мне суждено любить
Закончив работу в кухне, вечером Элис спешила в коттедж. Поскольку Берт имел обыкновение задерживаться с гостями у лагерного костра, она пробиралась в свою комнату до его возвращения.
Однажды поздним вечером выйдя в гостиную, девушка в тревоге остановилась. Обстановка была необычная. Маленькая настольная лампа освещала комнату. Из кухни доносился дразнящий аромат свежесваренного кофе. На плетеном диване, тихо перебирая струны гитары, сидел Берт.
— Хелло, Элис.
— Хелло…
— Прошу. — Он указал на место рядом с собой. — Здесь совершенно безопасно. — В его тоне послышалась насмешка.
— Я знаю.
— Это хорошо, а то в какой-то момент я подумал, что при виде меня ты готова спасаться бегством.
— С чего бы мне это делать? — спросила Элл, не желая, чтобы он прочел ее мысли.
— Вот и расскажи, — проговорил Бакстер мягко.
— Тут и говорить не о чем. Сегодня чудесный вечер, не очень душный.
— Вечер действительно что надо. Подходящий, чтобы поговорить по душам. Почему ты избегаешь меня?
— Я не… — Девушка остановилась, когда он встал, и застыла на месте, когда он шагнул к ней. — Я лучше пойду к себе…
— Не так быстро, крошка.
— Сегодня был тяжелый день. Уже поздно.
— Не так уж и поздно. — Он взял ее за руку. — Посиди со мной, прошу тебя.
Элл покачала головой.
— Нет.
— Садись, садись… Есть дело. — Элис хотела было запротестовать, но он сказал: — Пришло время экзамена.
— Нет, Берт.
— Я говорил, что собираюсь проверить твои знания? Разве ты не помнишь?
— Да, конечно. Но в этом нет необходимости. Я прочитала все книги, которые ты дал. Думаю, ты найдешь более приятное занятие, чем терять время на проверку моих знаний.
— Я не думаю, что это пустая трата времени.
— Но, может быть, не сейчас, Берт, я… я устала…
— Выпей кофе, сегодня моя очередь варить его для тебя.
Элис взглянула ему в лицо. Его тон был вполне невинен, но глаза опасно блеснули. Девушка немного противилась, когда Бакстер повел ее к дивану, чтобы усадить рядом с собой.
— Все всегда должно быть по-твоему? — Голос ее прозвучал очень неуверенно.
— Желательно. Не гляди так сердито, это тебе не идет. И не двигайся с места, пока я пойду за кофе.
Она смотрела на него, гибкого, раскованного, полного мужского обаяния, и уговаривала себя держаться с ним холодно.
Когда Берт вернулся, неся дымящийся кофе, Элис сидела с видом человека, приготовившегося к атаке.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, ничего.
— Лгунья. Я потихоньку узнаю тебя, Элис. Стоило мне выйти на две минуты, а ты уже что-то задумала. Ну что ж, начнем. — Берт потер руки и сел рядом с ней.
— Почему ты не дашь мне письменный тест? — пробормотала девушка, отодвигаясь. — Я могу ответить на него у себя в комнате, а ты пока поиграешь на гитаре.
— И не думай.
— Обещаю, что не буду списывать.
Он рассмеялся.
— Правда? Нет, Элис, я предпочитаю и это сделать по-своему, а ты будешь вознаграждена за каждый правильный ответ.
— Вознаграждена? И чем же?
— Всему свое время. Сначала кофе.
— Мне кажется, тебе нравится создавать вокруг себя ореол таинственности!
— Может быть. Кстати, перестань хмуриться. Тебе так идет, когда ты улыбаешься!
Элл улыбнулась, ощущая, как от его близости сияют глаза и розовеют щеки; это случалось всякий раз, когда она была счастлива.
— Ты невозможен, Берт.
— Потому, что я сказал, что ты красивая?
— Потому, я думаю, что ты от меня чего-то хочешь…
— Какая ты подозрительная! Но ты права. Я мечтаю, чтобы ты оказалась в моих объятиях, хочу покрыть твое тело поцелуями, я уверен, что оно так же совершенно, как и твое лицо, я хочу тебя, Элис.
Сердце девушки забилось так неистово, что, казалось, можно было услышать его удары. Элл резко поставила чашку.
— Давай перейдем к экзамену!
— Боишься говорить о любви?
— О сексе! Ты говоришь о сексе, при чем тут любовь?
Бакстер тоже поставил чашку, откинулся назад, и девушка вновь ощутила влекущую близость этого человека. Чувствовалось напряжение сильного мужского тела. Если она повернется, даже совсем немного, его дыхание овеет ее. Элис остро чувствовала жар, поднимающийся изнутри, и отодвинулась в дальний угол дивана.
Берт рассмеялся.
— И все же ты боишься меня? Неужели я такой страшный?
— Послушай, Берт, задавай свои вопросы. Чем скорее мы с этим покончим, тем лучше. Я уверена, что ты жаждешь услышать, чем отличается африканский слон от азиатского?
— Неплохое начало, продолжай, — протянул Берт равнодушно.
Элл говорила умышленно монотонно.
— Уши африканского слона гораздо больше и иной формы, чем у азиатского.
— Отлично, девочка.
— Африканский слон более темный. Серая окраска азиатского слона, как правило, светлее.
— Ты выучила материал.
— Надеюсь. Я провела много времени, занимаясь по ночам!
— Очень хорошо, детка.
— Я действительно чувствую себя школьницей, — усмехнулась Элис.
— В самом деле? А теперь награда за хорошо сделанную работу.
Она была изумлена.
— Ты серьезно? Правда, будет награда?
— Я человек слова. Закрой глаза.
Девушка с сомнением смотрела на него.
— Ты мне не веришь? — Глаза его блеснули озорством.
Я бы доверила ему свою жизнь, мелькнуло у нее в голове, но… не свое сердце.
— Если ты не сделаешь этого, ты никогда не узнаешь, что я приготовил для тебя. Ну… смелее, Элис!
— Ну хорошо, уже закрыла.
Послышался звук открываемого ящика, шорох бумаги, затем что-то коснулось ее губ.
— Шоколад!
— Я угадал? Ты его любишь?
— Я его обожаю.
— Возьми кусочек.
Элис состроила шутливую гримасу.
— Я могу взять все?
— Хорошего понемногу.
— Жадина.
— О'кей, продолжим. Какое обитающее в пресной воде млекопитающее самое большое на земле?
— Гиппопотам.
Берт положил еще кусок шоколада.
— Я не распробовала!
— Ноги гиппопотама?
— Имеют четыре пальца.
Шоколад снова оказался у нее во рту.
— Что общего между слоном и бегемотом?
— Они травоядные. Строение зубов.
— Правильно.
На этот раз, взяв шоколад, Элис случайно облизала кончики пальцев Берта. Он засмеялся низким бархатным голосом.
— Самое высокое млекопитающее?
— Жираф. Некоторые особи достигают шести метров.
Элл получила еще порцию шоколада. Длинные пальцы остановились у ее губ, и она почувствовала, как горячая волна желания прокатилась по телу.
— Самое быстрое животное?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Стоун - Мне суждено любить, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


