Фанни Райдер - Якорь спасения
— Флойд! Разве так можно…
С мученическим видом он стягивал с правой ноги щегольский ковбойский сапог.
— Вы, кажется, хотели меня спросить о чем-то? — Глухой звук известил о том, что сапог бухнулся прямо на коврик рядом с кроватью.
— Опом-нитесь! Это… произвол. — Она поймала себя на том, что лепечет какую-то чушь. И тут же стыдливо отвернулась от обнаженного по пояс «жениха».
— У меня такое ощущение, что вы забыли разговор за обедом, — бархатно протянул Флойд. — А я очень четко помню, как бабушка заявила, что, если я хочу остаться владельцем моего ранчо, должен в обязательном порядке наплодить наследников. — При этом он смотрел неотрывно в глаза Элис. — Уверен, что могу выполнить поставленное условие. — Флойд старательно принялся за второй сапог.
6
— Карен… и я… Вы неправильно поняли! Мне сначала надо выйти замуж, а потом уже заводить детей. — Элис вздрогнула, услышав, как второй сапог с грохотом ударился о шкаф.
— Надо ли мне расценивать ваши слова как официальное предложение? — дипломатично осведомился Флойд.
— Вовсе нет! — еще больше перепугалась Элис.
— Ну и ладно. Формальности не обязательны. — Он выпрямился и стал расстегивать ремень джинсов. — Самое главное — дети, — патетически изрек он.
— Да что же… Черт возьми! Может быть, вы прекратите этот фарс? — но тут ее ладошка каким-то образом оказалась лежащей на его обнаженном плече. Какой-то колдовской импульс моментально пронизал ее тело. Нет, их близость слишком не безопасна! Элис порывисто отдернула руку.
— Прекратить что? — томно осведомился искуситель. — Я только выполняю полученные инструкции. — Щелкнула латунная пряжка пояса. — Скоро у нас все будет прекрасно. Я умею это делать как надо. — При этом его глаза скользнули вниз по стройной талии Элис и уперлись в проклятый гипс. — Да, это может стать реальной помехой, — задумчиво отметил Флойд. — Но я обещаю быть очень осторожным. Мы приятно проведем время и вы не ощутите ни дискомфорта, ни боли. Я знаю способы…
— Прекратите! Я вовсе не собираюсь спать с вами! — взъярилась Элис.
— А кто вам сказал хоть одно слово о необходимости спать со мной? Вам будет не до сна… — Поигрывая молнией на джинсах, он поднялся, подошел к двери и повернул ключ на два оборота. — Осторожность прежде всего! Это зрелище не для посторонних глаз. Кстати, не беспокойтесь. Я не из тех болтунов, которые хвалятся на всю округу своими любовными победами. Ваша репутация из-за меня не пострадает. Разумеется, в начальной стадии беременности. Пробьет час, когда хранить наш маленький секрет станет не так уж просто. — Его пальцы вновь легли на застежку молнии.
— Сколько можно паясничать!! — Элис так и подскочила на кровати.
— Зачем стесняться… Вы предпочитаете раздеть меня собственноручно? Пожалуйста.
Он приближался к кровати, и Элис пришлось поднять глаза на уровень его глаз, потому что иначе она бы уперлась взглядом в его мускулистый торс.
— Теперь я, кажется, все понял. — Флойд опустился перед ней на колени. — Конечно, стоит попытаться сохранить некоторую долю романтизма, несмотря на то что мы оба прекрасно знаем практическую подоплеку нашего акта.
И дернуло же ее вляпаться в семейные дрязги Ламберти! Если бы обстоятельства были другими… она не стала бы противиться… Губки Элис беззвучно шевельнулись.
— Слушаю внимательно, вы что-то хотите сказать? — шепнул Флойд, якобы поправляя ее разметавшиеся волосы.
— Нам… так нельзя…
— Правильно, у нас ничего не выйдет с наследником, если до этого мы не проделаем ряд очень интересных и приятных вещей, — хрипло резюмировал Флойд. Его губы почти касались шеи Элис. — Не скрою, что очень позитивно отношусь к этой части задачи.
— Но я… — Она немного справилась с собой. — Мы так…
— Вы уже говорили об этом совсем недавно. — Руки Флойда легли на ее бедра и вновь плавно устремились вверх.
— Так почему же вы не хотите жениться? — в панической попытке самообороны она выпалила первое, что пришло в голову.
Флойд моментально отрезвел.
— Спасибо, я уже побывал в этой шкуре.
— Но нельзя же видеть все только в черных красках?
— Каждому свое. Хотя сейчас… — Он, словно провинившийся ребенок, уткнулся головой в платье Элис, ближе к животу, и фамильярно прошептал: — А тебе когда-нибудь доводилось нырять с аквалангом?
Опять начинаются бредовые иносказания! Элис отрицательно покачала головой.
— Я-то нанырялся вдоволь. Удивительное ощущение. Страшноватое и захватывающее одновременно. Словами не передать…
Ну да, и из-за этого у твоей бабушки чуть не случился инфаркт, про себя констатировала Элис.
— И хотя, как я уже сказал, ощущение потрясающее, мне вовсе не хотелось бы повторить семейный эксперимент.
— Значит, свой брак вы приравниваете к нырянию?
— Не совсем. Подводный спорт сопряжен с красивым риском. Особенно в океане. А страсть к женщине ассоциируется у меня с погружением в трясину или… Короче, я мечтал о водной стихии, а очутился в мутной, бездонной луже.
Толком Элис абсолютно ничего не поняла, но природная интуиция подсказала ей многое.
— Но против детей у вас ведь нет возражений?
— Ах, моя прелесть… — с придыханием Флойд притянул ее ближе, как бы невзначай проникая туда, где защита была уже совсем эфемерной. — Я готов начать в любой момент, как только ты захочешь.
Элис не столько отпрянула, сколько, извернувшись, склонилась на подушки. Но она же честная девушка и…
— Не смейте прикасаться ко мне! — приглушенно вскрикнула Элис. — Я не хочу так…
— Значит, ты не хочешь наших детей? — процедил Флойд. — Тогда позвольте мне устранить этот лирический беспорядок. — С вызывающим посвистыванием он начал одеваться, расхаживая по комнате.
Из-под ресниц Элис наблюдала за этой комедией, а губы все еще трепетали от ожидания его поцелуя! Ей с трудом удалось удержать вздох разочарования.
— Ваши претензии стоит высказать миссис Ламберти. — Он напялил свитер и уселся на коврик по-турецки со скомканной рубашкой и сапогом в руках. — Это ведь у нее возникла странная идея, что вас может заинтересовать план скоростного изготовления наследников. — Флойд шарил по полу глазами, хотя второй сапог валялся у него под самым носом. — Не стоило вам рвать чек, ох, не стоило. Вообще, избегайте впредь чрезмерного благородства. Рано или поздно останетесь на мели.
На следующее утро Элис услышала, как он беснуется во дворе:
— Ну что, готова она или нет?!
— Да идет уже, — оповестила Карен, выводя свою подопечную на крыльцо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фанни Райдер - Якорь спасения, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


