`

Лора Энтони - Не муж, а мед!

1 ... 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И это лишь начало. — Кэл взъерошил мальчику волосы. — Мы еще пойдем и на рыбалку, и в поход.

— Здорово!

Судья Криншоу улыбнулся и поднялся со скамьи.

— Желаю вам, друзья, счастья. Уверен, у вас будет чудесная семья. — И он пожал им руки.

Дейзи почувствовала угрызения совести. Старый судья полагал, что они искренне любят друг друга и действительно планируют совместную жизнь!

— Дейзи. — Кэл протянул ей руку. Она нерешительно взяла ее. Его пожатие было теплым, сильным и ободряющим.

Они вышли из комнаты, Трэвис и тетя Пиви следовали за ними. Тетя размахивала в воздухе руками, как беспокойная птица крыльями, и болтала без умолку.

Уже на улице тетя Пиви достала из кошелька пачку двадцаток.

— Послушайте! — торжественно сказала тетя. — Я хочу сделать вам подарок. Что, если я закажу вам свадебный номер в шикарной гостинице Корпус-Кристи?

— Нет! — вырвалось у Дейзи.

Кэл и тетя Пиви уставились на нее.

— О Господи, девочка, позволь мне хоть раз сделать что-нибудь приятное для тебя, — уговаривала тетя Пиви.

Дейзи затрясла головой.

— Никакого медового месяца не будет.

На добром лице тети появилось разочарование.

— Никакого медового месяца? Но, дорогая…

Кэл вскинул бровь.

— Дейзи, невежливо отказываться от подарка.

А ведь это было некогда ее мечтой — ночь наедине с Кэлом Кармоди. Теперь же она не допустит этого. У них соглашение: брак лишь на бумаге.

— На ферме много работы. У меня нет времени для таких глупостей, как медовый месяц. — И, не дав тете Пиви возможности настоять на своем, Дейзи взяла за руку Трэвиса и пошла к машине.

— Продолжай в том же духе, мисс Гордячка, — услышала она позади себя голос Кэла. — Будь настороже. Не позволяй никому заботиться о тебе.

Вне себя от негодования, Дейзи остановилась посреди улицы, не обращая внимания на оживленное движение машин.

— Однажды я пыталась довериться кому-то. Помнишь? — Она выразительно посмотрела на сына. — Мы оба знаем, что из этого получилось.

— Дейзи! — воскликнул Кэл, схватив ее за локоть. — Уйди с проезжей части!

Громко засигналил автомобиль, и водитель погрозил им кулаком.

— Ну и ну! — причитала тетя Пиви в сторонке. — Еще не хватало, чтобы кого-нибудь задавили!

— Мам, — начал Трэвис, озабоченно нахмурив брови. — Вы что, уже ссоритесь?

— Нет, Трэвис, мы не ссоримся, — ответил Кэл и повел Дейзи и Трэвиса к тротуару.

Дейзи поняла, что перегнула палку. Ей нужно контролировать свои отношения с Кэлом Кармоди. Особенно в присутствии Трэвиса.

Трэвис и тетя Пиви все время болтали по дороге домой, освободив Дейзи от необходимости общаться с Кэлом. Она была им благодарна за это. Но как ей было грустно! Ведь это ее свадьба! Она должна быть безумно счастлива. Но впереди маячит мрачное и неопределенное будущее. Сколько продлится их брак? Когда Кэлу надоест изображать мужа и отца и он решит сбежать? И сколько времени понадобится Кэлу, чтобы забраться в ее постель?

Думая об этом, Дейзи покусывала пальцы. Она быстро взглянула на Кэла и увидела, что тот наклонился и внимательно слушает, что ему рассказывает Трэвис о пикнике бойскаутов-волчат.

Отец и сын. Наконец, после семи лет разлуки, они соединились. Дейзи поняла, что завидует той близости, которую они быстро обрели. Трэвис так изголодался по мужскому вниманию, что немедленно принял Кэла. А Кэл? Она и предположить не могла, что он умеет так хорошо общаться с детьми.

— Дейзи?

Она вздрогнула. Кэл крутил на пальце ключи от машины. Его тон был нежным и тронул ее больше, чем она осмеливалась себе признаться.

— Да?

— Приехали.

Тетя Пиви и Трэвис уже шли к дому. Они остались одни. Вместе. Она и Кэл. Мистер и миссис Кармоди.

— Давай пройдемся, — предложил Кэл. — Нам надо поговорить.

В его глазах была мольба, которой она никогда не видела раньше.

— Хорошо, — согласилась она и не сопротивлялась, когда он помог ей вылезти из машины. Опять это прикосновение… Он взял ее под руку и повел по дорожке к пасеке.

— Ты все еще злишься на меня, — констатировал он, прервав затянувшееся молчание.

Запах его одеколона смешался с ароматом жимолости, растущей вдоль изгороди, и щекотал ей ноздри.

— Не думаю, что «злость» подходящее слово…

— Ты так и не простила мне того, что случилось?

— А почему я должна прощать? — спросила она, и ее пронзила старая, знакомая боль.

— Потому что это было давно. Потому что я очень раскаиваюсь, что причинил тебе столько страданий. Прости, Дейзи…

— Ты просишь очень многого.

— Нельзя таить злобу всю оставшуюся жизнь, Дейзи Хайтауэр Кармоди.

Дейзи Кармоди. Звучит красиво. Даже слишком красиво.

— В конечном счете ты делаешь хуже себе. — Кэл мягко дотронулся до ее плеча.

— Это почему же?

— Ты кажешься неприятной и злой женщиной. Разве на самом деле ты такая?

Его слова больно задели ее. Неужели он прав? Дейзи потупила взор и уставилась на сухую, пожелтевшую траву.

— Разве я недостаточно заплатил за свои грехи? Я потерял семь лет жизни моего сына, — продолжал Кэл.

— Я же согласилась выйти за тебя замуж. Это ведь начало, не так ли?

Он остановился и взял ее руку в свои.

— Пусть это будет настоящий брак, Дейзи. Давай попробуем. Ради нашего сына. Ему-то нужна настоящая семья, а не этот омерзительный расчет!

— Что ты имеешь в виду под «настоящей семьей»? — Она смело встретила его взгляд.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

— Мне жаль, Кэл, но думаю, я не смогу дать тебе того, о чем ты просишь.

— Почему? Ты боишься быть любимой?

— С каких это пор ты так хорошо разбираешься в моих чувствах? — Голос Дейзи дрожал.

— С тех пор, как поцеловал тебя в первый раз.

— Ха!

— Смейся, если хочешь, но ты ведь не станешь отрицать, что сдерживаешь свои истинные чувства. Ты боишься жизни, Дейзи.

— Я? Боюсь жизни? А кто, как не я, остался здесь и взял на себя заботу о твоем сыне? А кто сбежал, чтобы поиграть в ковбоя?

— Прекрати строить из себя мученицу, Дейзи. В действительности ты набросилась на тяжелую работу, чтобы уйти от правды. Ты осталась потому, что была слишком напугана, боялась приняться за что-либо другое. Ты даже боялась заняться со мной любовью. Вот поэтому ты и отталкивала меня. Не потому, что злилась, а потому, что ужасно боялась.

— Какой вздор! — горячо возмутилась она.

— В самом деле? Тогда объясни, почему ты все еще девственница?

Ее лицо запылало. Откуда он знает? Дейзи попыталась вырваться, но Кэл крепче сжал ее руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Энтони - Не муж, а мед!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)