Дайан Левинг - Очаровательная замарашка
— У тебя такие странные глаза. Ты напоминаешь мне кошку. Откуда такой изумрудный цвет?
— У моей мамы были глаза еще ярче, чем мои.
— Потрясающе.
— Я, кажется, ушибла локоть и мне неудобно так лежать.
Грегори нехотя поднялся на ноги и протянул руку Камилле. Однако она отвергла предложенную помощь и, поднявшись, поспешила в дом.
— Камми, — Грегори догнал ее на пороге и схватил за руку, — ты сердишься?
Камилла подавила улыбку.
— Да, ты несносный тип. Я тебя терпеть не могу!
Грегори взглянул на Камиллу. Она раскраснелась от пережитых волнений, и румянец ей очень шел. К тому же Грегори снова уловил теплый аромат ее духов, и ему вдруг непреодолимо захотелось поцеловать ее. Однако тут некстати дверь распахнулась и на пороге появилась Джуди.
— Ну, вы сняли мою шляпу?
Камилла тут же отстранилась от Грегори.
— Да, держи. — Она протянула Джуди ее шляпку. — Извини, что так получилось.
— Да ничего. — Джуди лукаво взглянула на них. — Бывает.
— Джуди, ты, кажется, меня недолюбливаешь, — сказала Камилла, когда на следующий день горничная сметала пыль в ее комнате.
— С чего вы взяли?
— Мне так показалось.
Джуди задумалась, отложив метелку.
— Ну как вам сказать… Буду честной: поначалу вы мне действительно не нравились. Пока я не узнала вашу историю.
— Мою историю?
— Да, я считала вас белоручкой и не знала, что вам тоже приходилось переживать тяжелые времена. А теперь я понимаю, что вы ничем от меня не отличаетесь, — закончила Джуди, довольная тем, что ей так легко удалось изложить свои мысли.
— Понятно.
Камилла подумала, что Джуди, несомненно, права. Они действительно не так уж сильно отличаются друг от друга. Обе никому не нужны.
9
— Привет, Ширли. — Грегори вошел в квартиру и поцеловал Ширли в щеку.
Ширли была одета лишь в прозрачный пеньюар, на ногах были туфли на высоких каблуках. Ширли не стала тянуть время и ждать прелюдий — в эту среду она играла роль женщины легкого поведения. Ширли даже не предложила Грегори, как обычно, выпить, а сразу же обвила руками его шею и, прижавшись к нему всем телом, поцеловала долгим настойчивым поцелуем. После чего увлекла своего любовника в спальню.
— Что с тобой сегодня, Ширли? — спросил удивленно Грегори, оторвавшись от ее губ.
— Просто я так давно не видела тебя, милый, — прошептала Ширли ему на ухо, одновременно расстегивая ремень на его брюках.
Ничего со мной не произошло, подумала Ширли. Просто пришла пора брать быка за рога. А то что-то ты, мой дорогой бычок, совсем от рук отбился.
День, на который были назначены переговоры, наконец настал. Грегори Снайдер с утра был немного взвинчен, и это было заметно по всему, что он делал. Например, Грегори налил чай мимо чашки, а по дороге в офис у него два раза глохла машина. Камилла, видя такое, старалась как можно меньше говорить.
В офис Грегори влетел как тайфун и, не обращая внимания на приветствия, скрылся за дверью своего кабинета. Камилла невозмутимо уселась за свой стол.
В двенадцать часов прибыли представители «Смит и Оуэн». Грегори встретил их лично и тут же провел в зал для совещаний.
— Камилла, — шепнул он, — принеси нам, пожалуйста, чай минут через пятнадцать. Нужно создать хотя бы видимость дружеской обстановки.
Камилла выждала положенное время и открыла дверь. В руках у нее был поднос с чаем. Она вошла в кабинет и тут же почувствовала, что дело неладно. У всех сидевших за столом переговоров были такие напряженные лица, будто они решали вопросы жизни и смерти.
Улыбнувшись, Камилла стала расставлять чашки. Пока она это делала, никто не произнес ни слова. Камилла украдкой бросила взгляд на Грегори. Тот сидел с каменным выражением лица. Камилла поняла, что никакой чай не настроит этих людей на дружеский лад. Она в последний раз улыбнулась и вышла из зала.
Грегори, собравшись с духом, заговорил:
— Джентльмены, мы собрались здесь, как я уже говорил, затем, чтобы обсудить слияние наших двух компаний. Вы что-то хотите сказать, мистер Смит?
Мистер Смит откашлялся.
— Да, я все понимаю, вам, безусловно, выгодно это слияние, однако я не уверен, что это так же выгодно и нам.
— Почему вы так считаете?
— Ну, у нас нет ни одного процента ваших акций…
— У нас тоже нет ни одного ваших, — возразил Грегори. — Речь идет не о разделении компаний, а о сотрудничестве. Каждый останется при своих акциях.
— Тогда что же мы получим от нашего слияния? — резонно поинтересовался один из участников переговоров.
— Поймите, — начал терпеливо объяснять Грегори, — наша компания имеет огромный доход, как и ваша. Однако мы являлись до сих пор конкурентами, не так ли?
Участники переговоров кивнули.
— Мы делили зоны влияния, — продолжал Грегори, — и из-за этой борьбы обе компании теряли потенциальных клиентов. Я предлагаю слияние. Причем каждая компания останется на своих позициях. Не нужно две компании превращать в одну, но можно сотрудничать.
— Все равно, — упрямо сказал мистер Смит. — Не вижу в этом смысла.
Грегори разложил перед участниками переговоров бумаги, которые несколько дней подбирала Камилла, и заново начал объяснять все преимущества сотрудничества.
Камилла сидела за своим столом и скучала. Она понимала, что переговоры не могут пройти за двадцать минут, однако сидеть совсем без дела она не привыкла. Камилла подумала, что Грегори придется нелегко. Представители «Смит и Оуэн» были настроены отнюдь не дружелюбно. Во многом на такое их отношение к «Соунд-компани» повлияла третья конкурирующая компания. Камилла, которая собирала данные, знала об этом. Когда в дела двоих вмешивается кто-то третий, всегда все идет наперекосяк. О чем бы ни шла речь.
— Привет, Камилла! — В приемную вошла Ширли Уэйт.
А вот и третья, непонятно почему вдруг подумала Камилла.
— Грег все еще пытается что-то доказать этим надутым индюкам? — спросила Ширли.
— Да, вот уже полтора часа.
— Не понимаю, зачем ему это нужно? — Ширли зевнула. — У «Соунд-компани» огромное количество денег. Грегу вообще можно забросить компанию и не работать до конца жизни. А он добровольно тратит свои драгоценные нервы.
Камилла вспыхнула.
— Грегори не может не работать! У него есть голова на плечах, и он заботится о будущем своей компании. То, что ты говоришь, просто глупо, Ширли.
— А что ты так разгорячилась? — Ширли смерила ее презрительным взглядом.
— И не думала я горячиться. Просто мне показалось странным то, что ты говоришь. Странным и несправедливым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайан Левинг - Очаровательная замарашка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


