`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сара Вуд - Путешествие в Португалию

Сара Вуд - Путешествие в Португалию

1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Босиком? Как сейчас? – спросил он, любуясь ее маленькой ножкой, маленькими розовыми пальчиками, которые ему хотелось поцеловать.

– Нет, – сказала Мэдди, будто его мысли странным образом передались ей.

Он должен был признать, что атмосфера накалялась, его охватило беспокойство, парализующее силу воли.

Должно быть, виной этому был и свет масляных фонариков, создающий интимную атмосферу.

– У меня были старые футболка и джинсы.

– Так почему ты сейчас не в них? – спросил он.

Он знал ответ. Потому что голубое платье более женственное и невинное.

– Я испачкалась, – смущенно произнесла Мэдди.

– Как? – спросил он, стараясь показать, что ему все это уже наскучило.

– Исследовала тростник у реки и поскользнулась, – объяснила она. – Пришлось нагреть много воды, чтобы выстирать всю одежду. Потом я пошла по дороге и дошла до большого моста. Его брови удивленно поднялись.

– Это пять миль отсюда!

– Я и не поняла, как далеко забралась, была слишком увлечена пейзажем и воспоминаниями.

– Что же ты вспоминала?

– Время, проведенное с отцом. Мы сбивали бамбуковыми шестами шишки с каменной сосны, собирали лаванду… Помню, как мы собирали инжир и миндаль, оливки и персики. Крошечные желтые нарциссы, покрывавшие склоны холмов. По дороге я слушала журчание ручья и жужжание пчел и очень обрадовалась, что все еще могу различать разные виды птиц по их пению. Я находилась вдали от цивилизации, прогресса и бетонных домов. И это было прекрасно.

Она замолчала, подумав, что слишком отошла от своей роли и позволила ему заглянуть в ее внутренний мир.

– И что же дальше? – спросил Дэкс.

– Потом побрела обратно. Вымыла кухню, почистила плиту, приготовила обед и села на улице, посмотреть на звезды. Я давно уже не видела такого чистого неба. В Лондоне ночью слишком ярко светят огни, чтобы можно было разглядеть звезды па небе. Время пролетело мигом. Потом я замерзла и вернулась в дом, чтобы немного почитать.

– Факт или фикция? – спросил он иронически.

– Ты имеешь в виду мою книгу или то, что я сказала?

Он улыбнулся.

– Я имею в виду книгу. Зачем тебе меня обманывать?

– Именно, – сказала Мэдди едко. – Это бестселлер. Сага о семье.

– О семье! – пробормотал он презрительно.

Она вздрогнула.

– Да. О семье. – Зачем она упомянула о том, что было для нее мучительно?

Дэкстер поднялся и достал из холодильника пиво. Она молча продолжала готовить обед, а он сел у камина и уставился на огонь.

– Как вкусно, – сказал он, попробовав горячее блюдо. – Я и не догадывался, что такой голодный. Итак, ты хорошо провела сегодняшний день, – произнес он менторским тоном.

– Очень.

– В отличие от Клэпхема?

Мэдди улыбнулась.

– Можно и так сказать.

Без предупреждения, он схватил ее руку. Его пальцы ощутили ее шершавую ладонь.

– Ты много работаешь по дому, – заметил он. – Это твоя работа?

Она покраснела.

– Нет! Я работала в детском приюте, пока его не закрыли. Незадолго до того, как сюда приехала.

Все еще держа ее руку, Дэкс облокотился на спинку стула.

– Расскажи мне об этом приюте, – попросил он.

– Тут многого не расскажешь…

– А ты попробуй. Мне на самом деле интересно, – сказал он иронично, как будто не верил ей вовсе.

– Хорошо, – проговорила она раздраженно и скрестила руки на груди. – Дети были разные. Сироты, преступники, тс, кто находился там временно, пока их родители или опекуны были в больнице или тюрьме, дети, с которыми жестоко обращались в семье. Мы принимали всех. Я работала с совсем маленькими детьми. Я любила этих детей, Дэкс, и нам было весело вместе. И я не стыжусь того, что плакала, когда их разместили в другие дома и двери приюта навсегда закрылись.

Озадаченный, он нахмурил брови.

– Ты плакала, потому что потеряла работу?

– Нет, я знала, что буду очень скучать по детям, – сказала Мэдди, почувствовав себя оскорбленной его тоном.

Она не убедила его.

– Забота о детях не имеет ничего общего с танцами, – цинично заметил Дэкс.

– Даже близко не стоит, – ответила она, слегка улыбаясь.

Он снова попробовал докопаться до истины, разгадать тайну ее двойственной натуры.

– Это не объясняет, почему у тебя такие руки. Она взглянула на свои погрубевшие от работы руки.

– Я ухаживала за дедушкой. Он очень требователен. Квартира должна была сиять чистотой. С тех пор как мы переехали в Англию, на мне лежала ответственность за квартиру, в которой мы поселились, пока дедушка пытался наладить бизнес.

Звучит правдоподобно, подумал Дэкс.

– Тебе тогда было всего одиннадцать? – недоверчиво спросил он. – Ты же была еще совсем ребенком. Что это за жизнь для ребенка?

– Были и положительные стороны. Например, я сбросила лишние килограммы. Другие тратят бешеные деньги на личного тренера. А им бы попробовать потаскать на себе мешки с продуктами, пылесосить на ходу, отмывать любую доступную для мытья поверхность и держать все в чистоте. – Мэдди весело засмеялась.

Дэкс знал понятия старого Кука о роли женщины. Какой же мерзкий старик!

Его глаза потемнели. Он вдруг понял, чего была лишена Мэдди после смерти родителей.

Она идеализировала своего отца. Бедное дитя. Ему стало жаль ее.

– Он не должен был превращать тебя в ломовую лошадь. У тебя были свои права. Ребенку нужно чувствовать себя защищенным, ему нужна любовь, – пылко произнес он. Увидев, как она смотрит на него, с удивлением, он перевел дыхание. – Должно быть, у тебя было мало времени па друзей.

Мэдди пожала плечами.

– Дедушка нуждается во мне. Он просто обезумел, когда рухнул его бизнес, поэтому я по мере сил стараюсь облегчить его положение. Но у меня есть друзья. Я вижу их редко, но доверяю им и знаю, что всегда могу на них положиться.

Дэкстер вспомнил маленькую нервную девочку, которую когда-то знал. Как она оплакивала своих родителей и как страдала, когда попала в тесную квартирку в Лондоне после огромного пространства роскошной Куинты.

– Полагаю, все изменилось, когда ты подросла, начала работать и встречаться с молодыми людьми? – предположил он.

– Едва ли. – Девушка посмотрела на него с подозрением. – Кто-то должен был заниматься хозяйством. – Она склонила голову набок, как бы раздумывая, стоит ли еще что-то рассказывать или нет. – В любом случае, – подвела она итог, – у меня было немного знакомых мужчин, и на работе тоже. Только уставшие социальные работники и вымотанные врачи.

Должно быть, она врет. Она не смогла бы познать искусство обольщения, сидя дома и оттирая полы.

– Не могу поверить, что мужчины не интересовались тобой, – проговорил Дэкс, обеспокоенный тем, что Мэдди могла без разбора пользоваться своим искусством обольщения. К его удивлению, ее передернуло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Вуд - Путешествие в Португалию, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)