`

Игра с огнем - Рита Херрон

1 ... 16 17 18 19 20 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Мисс Уэйс? — Глубокий голос Маверика и его властный тон сразу напоминали собеседнику, что он федеральный агент. — Выпьете что-нибудь?

О да. После того, что она пережила сегодня, ей просто требуется выпить.

— Да.

Пэйтон заказала «пино-нуар», а Маверик ограничился кофе. Всегда на службе. Всегда собран и готов к действию. Ожидая, когда официантка принесет вино, она ерзала на стуле, теребила сумочку и поправляла волосы. Сейчас ей как никогда была нужна доза «жидкой храбрости». Когда перед ней наконец поставили бокал, Пэйтон залпом осушила половину и вздохнула.

— Что происходит? — спросил Маверик.

Пэйтон провела пальцем по кромке бокала.

— Я хочу вам кое-что рассказать. Но у меня есть условие.

Он поднял бровь.

— Не могу ничего обещать, пока все не услышу.

Пэйтон встала.

— Тогда разговор окончен.

Маверик поймал ее за руку и тоже встал.

— Пэйтон. Прошу вас, сядьте. Я вижу, что вы до смерти напуганы. И хочу вам помочь.

Несколько секунд она боролась с собой, затем коротко кивнула и опустилась на стул. Помолчала, отпила еще глоток вина. Лиам терпеливо ждал.

— Я хочу, чтобы мою мать охраняли, — наконец выговорила она. — Двадцать четыре часа в сутки. Вот мое условие.

Это было совсем не то, что ожидал услышать Лиам.

— Ваша мать в опасности?

Пэйтон кивнула.

— Сегодня ее чуть не убили. Сейчас она в больнице.

— Я не совсем понимаю. Кому нужно ее убивать и за что?

— За то, что я говорила с вами.

Голос Пэйтон дрогнул, а глаза налились слезами.

— Вам угрожали? — ужаснулся Лиам.

Она снова кивнула. Лиам осторожно накрыл ее руку своей ладонью. Ее пальцы были холодными — еще один признак сильного стресса.

— Так. Почему бы вам не начать с самого начала? Кто именно вам угрожал и по какой причине?

Пэйтон смахнула слезу.

— Если честно, я не знаю, что именно произошло в ту ночь с Глорией Инман и кто поджег больницу.

— Тогда о чем речь?

— У меня есть кое-какие подозрения. Но хочу заявить, что я никого не покрывала — во всяком случае, специально.

Лиам сжал ее руку.

— Просто расскажите все, как сможете.

Она глубоко, прерывисто вздохнула.

— Как я говорила раньше, мистер Инман привез жену в больницу с сердечным приступом. Мистер Инман был совершенно потерян, он почти не владел собой. Мы немедленно приступили к реанимации. Следуя протоколу и указаниям доктора Батлера, я вколола Глории эпинефрин, чтобы снова запустить сердце. Мы попробовали искусственное дыхание и массаж, потом дефибриллятор, но все было напрасно.

— Но вы решили, что что-то пошло не так, — напомнил Лиам. — Почему?

— Не могу сказать точно. — Пэйтон задумалась. — Но доктор Батлер был определенно встревожен. Я видела это по его глазам. Когда я спросила, в чем дело, он повел себя странно. А потом показал мне журнал, куда заносится каждое наше действие и каждый примененный препарат. — Она немного помедлила. — И там значилось, что я взяла с тележки морфин и ввела его Глории Инман. Но я не давала ей морфин и не брала его, — с нажимом закончила она.

Лиам нахмурился.

— Но в журнале было ваше имя?

— У каждой медсестры есть индивидуальный код, который используется для доступа к тележке. Помимо оборудования, в ней имеются все лекарства для неотложной помощи пациенту. Это часть нашей системы. Позволяет избежать ошибок или путаницы. Доктор Батлер не давал указаний насчет морфина. Но в журнале был записан именно мой код доступа — то есть взяла его я.

Лиам поразмыслил над новой информацией. Чертов Батлер соврал!

— И когда вы обратили на это его внимание, что он сказал?

— Сказал, что я могу утверждать и доказывать все, что угодно, но, согласно записям, это сделала я. Поэтому мне лучше помалкивать, а он проведет расследование и узнает, кто и зачем воспользовался моим кодом.

— Он так и поступил?

— Когда я спросила его об этом в следующий раз, он заявил, что если я не хочу потерять репутацию и работу, то должна держать рот на замке.

— И все? Он ничего не объяснил?

Пэйтон покачала головой.

— Я хотела пойти к директору больницы, рассказать ему об инциденте, но мне позвонили. Сказали, что я должна молчать, или моя мать закончит как Глория Инман.

Лиам почувствовал, как в нем закипает злость. Теоретически Пэйтон может и лгать насчет угрозы, но страх в ее глазах более чем реален. А формулировка предполагает, что смерть Глории Инман все же была насильственной.

— Что было потом?

— Через неделю — и через пару дней после того, как меня допросил ваш отец, — в больнице случился пожар. Не знаю, есть ли здесь какая-то связь, но моя мать в то время как раз лежала в больнице, и она чуть не умерла. — Пэйтон поколебалась и добавила: — У меня такое странное чувство, какая-то внутренняя уверенность, что тот человек, который звонил мне, был там и наблюдал. Что это было очередным предупреждением.

— Вы считаете, это был доктор Батлер?

Пэйтон сжала виски.

— Честное слово — я не знаю. Голос был изменен. Звучал почти как голос робота. Я хотела пойти в полицию, но… если бы я получила волчий билет, то не смогла бы заботиться о маме. Поэтому я перевела ее в «Золотые сады», чтобы неотлучно находиться при ней.

— За эти пять лет вам поступали другие угрозы?

Она поморщилась.

— Нет. До того дня, как вы привезли меня в управление шерифа. Когда я вернулась домой, увидела, что в квартире кто-то побывал. Замок был сломан. И мне оставили записку. Вернее, копию той самой записи в журнале.

Лиам скрипнул зубами.

— А затем в коттедже мамы произошла утечка газа.

— И вы не думаете, что это была случайность.

— Во-первых, мама никогда не включает газовый камин. И потом… — Пэйтон вытащила из сумочки телефон и пододвинула его Лиаму. — Вот. Мне прислали это сообщение.

Лиам прочитал эсэмэс и похолодел. Если все, что рассказала Пэйтон, — правда и ее подставили, то и она, и ее мать находятся в большой опасности.

Пэйтон надеялась, что она не ошиблась, обратившись к агенту Маверику. Что еще ей оставалось? Она пыталась справиться с ситуацией самостоятельно, и все равно мама едва избежала смерти.

Ей была нужна помощь.

Маверик прочистил горло.

— То, что вы открылись мне, — ключ к вашей безопасности и безопасности вашей матери. Отчет о вскрытии тела Глории Инман был уничтожен пожаром. Я собираюсь эксгумировать тело и провести повторную экспертизу.

— А мистер Инман в курсе? — спросила Пэйтон.

— Да. Отсюда предположение — ему нечего скрывать.

— Тот, кто угрожал мне, следит за мной, — заметила она. — Ему известно, что

1 ... 16 17 18 19 20 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра с огнем - Рита Херрон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)