`

Дикси Браунинг - Ее пятый муж?

1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нахмурившись, Джейк сказал:

— Это место в Норфолке…

Саша мгновенно вмешалась:

— Что бы ни обещала вам та женщина, мы удвоим сумму, — непроизвольно вырвалось у нее.

Джейк бросил на нее быстрый взгляд, ясно говоривший о том, что он сомневается в ее психическом здоровье. Повернувшись к Черил, он предложил:

— Почему бы нам не поговорить об этом в соседней комнате?

Не желая, чтобы ее исключили из разговора, Саша быстро вынула ребенка из доморощенной колыбели и, впервые за двадцать лет издавая воркующие звуки, последовала за Джейком и Черил в гостиную, прижимая к себе мокрого, елозящего младенца. Как приятно снова почувствовать теплое тельце ребенка!

Джейк обернулся и сердито посмотрел на нее.

Черил вздохнула и переступила с ноги на ногу.

— Послушайте, мне просто нужно снова работать полный рабочий день, понимаете? Когда я стала слишком толстой, чтобы обслуживать столы, меня поставили на кухню. Платят там паршиво. Я брала ее с собой, но боссу это не нравится.

Сколько, вы сказали, дадите за нее?

Едва удерживаясь, чтобы не сказать того, чего не следует, Саша почувствовала, как что-то теплое увлажняет плечо ее девяностодолларовой блузки. Судя по запаху, свернувшееся молоко.

«Не судите, да не судимы будете» — одна из любимых цитат Аддлера Пэрриша, который считал себя судьей и определял любое наказание, которое находил подходящим.

Ей было девять с половиной лет, когда родились близнецы, и одиннадцать, когда появился на свет брат. После рождения Бака здоровье матери ухудшилось, и заботы о младенце легли на Сашу.

Теплое тельце и знакомый запах вызвали у нее смешанное чувство горечи и тоски по прошлому.

Тихим, спокойным голосом Джейк назвал цифру. Пока Черил грызла заусеницу, обдумывая предложение, Саша многозначительно кашлянула. Когда Джейк взглянул на нее, она пошевелила бровями, чтобы напомнить ему, что у нее есть деньги, если предложенная им сумма окажется не достаточной.

Она прекрасно знает, что не имеет права вмешиваться в его дела, но самое важное — это ребенок. Если в ее силах помочь устранить трудности, она сделает это, на чью бы мозоль ей ни пришлось наступить.

Девочка заплакала, и Саша подняла ее И понюхала пеленку.

— Где ее вещи? Я могу перепеленать ее и сменить распашонку.

— Она все время срыгивает. Вон там, — девушка указала на обшарпанный стол. На нем лежало сложенное полотенце, две упаковки одноразовых пеленок, баночка с детской присыпкой и полупустой рожок.

— Ну-ка, лапочка, давай Саша поможет тебе.

Тихонько напевая, она нашла до боли жалкую стопку детского белья и занялась делом, пытаясь услышать, как идут переговоры в соседней комнате. Черил громко настаивала на том, что ребенок определенно от Тима, приводя в доказательство то, что она указала его имя на свидетельстве о рождении.

Джейк отвечал ей еще более сдержанным голосом, чем прежде.

— Я не подвергаю сомнению ваши слова. Если бы вы просили у него денег или обручальное кольцо, у меня, возможно, возникли бы сомнения, но, так как вы ничего не просите, я верю, что вы говорите правду.

Младенец попытался засунуть в рот Сашин палец.

— Душечка, сапфиры совсем не вкусные, а этот даже ненастоящий. Давай лучше найдем тебе сосочку, а?

В этот момент Джейк обстоятельно объяснил свои условия и назвал щедрую сумму.

— Сегодня я выпишу вам чек на половину; чековая книжка у меня в машине. Вторую половину получите после юридического оформления.

— Послушайте, я уже сказала, что подпишу все, что хотите, — в голосе Черил послышались слезы.

Саша подумала, что самое страшное для женщины — это отдать своего ребенка. Укачивая девочку, она сказала:

— Я знаю, что вы хотите для нее только добра.

Черил повернулась к Джейку.

— Вы ее дедушка. Вы будете заботиться о ней, и никто не попытается забрать ее у вас, правда?

Саша ждала, что он ответит. Возможно, в своей области Джейк — эксперт, но сейчас, находясь с тремя возбужденными особами женского пола в убогой тесной комнате, где пахнет детской присыпкой, грязными пеленками и кислым молоком, он явно чувствует себя не в своей тарелке.

Джейк вынул из кармана бумажник, достал карточку и написал свой телефон.

— Возьмите. После юридического оформления вы сможете повидать ее в любое время, когда захотите, но только сначала позвоните. Остальные деньги получите, как только мы встретимся с адвокатом, но сейчас я забираю ее.

— А сегодня? Разве я не могу получить остальные деньги сегодня?

— Сомневаюсь, что я смогу так быстро договориться о встрече с адвокатом, но.;.

— Я смогу, — сказала Саша.

Они оба повернулись к ней.

— Разрешите мне позвонить. Один знакомый адвокат у меня в долгу за то, что я… ну, это не имеет значения. Он специалист по вопросам недвижимости, но, так как удочерение не оспаривается, я думаю, что никаких сложностей не будет. Как вы полагаете?

Позже Саша с удивлением подумает о том, как оказалась замешанной в этом деле, но в любом случае она ни за что не осталась бы в стороне.

Быть может, виновата тоска по семье, воспоминания о том времени, когда она заботилась о Баке и сестрах. И оставшаяся в прошлом надежда, что у нее будут собственные дети.

— Теперь ты с Сашей, солнышко. Все будет прекрасно, вот увидишь, — прошептала она.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

-Довольно хорошо прошло, как вы думаете? — спросила Саша с заднего сиденья.

Ни Джейк, ни Черил не сказали ни слова. Объяснив ситуацию адвокату, они провели в офисе меньше получаса. Саша была свидетелем при подписании соглашения между Джейком и Черил.

Когда она ставила свою подпись на документе об удочерении маленькой мисс Тьюздей Смит, слезы навернулись ей на глаза. Джейк выписал два чека — один для адвоката, второй — для опечаленной Черил.

Поездка на Лоу-Ридж-роуд, где жила молодая женщина, прошла в молчании. Когда они остановились перед домом, Джейк тихо сказал:

— С сегодняшнего дня я начну откладывать деньги на ее образование.

Саша заметила, что Черил несколько раз шмыгнула носом, но, несмотря на жалость, которую она чувствовала к девушке, у нее сложилось впечатление, что Черил Мозер не умрет от горя.

Когда Джейк вышел из машины, она прошептала:

— Позвоните мне, если когда-нибудь вам захочется поговорить. У меня есть две младшие сестры. И еще. Вы можете думать все что угодно, но Джейк замечательный человек, и он будет хорошо заботиться о ней.

Когда Джейк возвратился, проводя молодую женщину до двери, Саша осторожно промокнула глаза платком, на котором остались черные и серо-коричневые пятна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дикси Браунинг - Ее пятый муж?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)