`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь

Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь

1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джейк… — начала Эми неуверенно.

— У тебя пятнадцать минут, — перебил он ее.

* * *

Джейк направил машину к реке и неожиданно въехал на территорию недавно закрытого аэроклуба с маленьким летным полем.

— Почему мы здесь остановились? — спросила Эми.

Джейк молча вылез из машины и направился к багажнику.

— Что случилось? — спросила Эми.

Она тоже выбралась наружу и увидела, что к машине прикреплена табличка с надписью «ученик».

— Садись на место водителя, а я сяду рядом с тобой. — Эми недоверчиво смотрела на Джейка. — У тебя немного времени, чтобы хорошо запомнить правила вождения, Эми. Через пару месяцев ты станешь слишком толстой, чтобы удобно сидеть за рулем, так что давай не тратить время зря.

— Ты сам тратишь время зря, — ответила Эми, взбешенная поведением Джейка и в то же время испуганная его решительным видом. Она готова была расплакаться. — Я же говорила тебе, что не хочу водить машину.

— Если ты хочешь поесть сегодня вечером, если не хочешь идти домой пешком, придется научиться, — парировал Джейк.

Эми огляделась. Положение ухудшало еще и то, что въезд на летное поле находился в добрых восьмистах метрах от того места, где стояли они с Джейком. А вокруг простирались поля. Однако в машине есть телефон, и она может вызвать такси. Эми забралась внутрь и подняла трубку. Телефон не работал.

— Ты будешь учиться водить в нерабочее время, — убеждал Джейк, видимо думавший, что одержал победу над Эми. Но он не знал ее. Она соскользнула с сиденья. Восемьсот метров пустяки. — До ближайшего телефона восемь километров, — сообщил Джейк.

Эми не отреагировала.

Она услышала, как позади тронулась машина. Джейк поравнялся с ней, соразмеряя скорость машины с ее быстрым шагом.

— Черт побери, тебе же нужен транспорт, Эми.

Эми не остановилась, не взглянула на Джейка.

— Я понимаю, что ты живешь в мире, отличном от того, в котором живем все мы, — ответила она наконец, — но ты будешь изумлен, когда узнаешь, что сотни тысяч женщин, с детьми или без них, обходятся без такой роскоши, как автомобиль.

— У них есть выбор.

— Я тоже сделала свой выбор, — ответила Эми, останавливаясь.

— Нет. Ты боишься, капитулируешь перед обстоятельствами, которыми не можешь управлять.

Видимо, Джейку кажется, что научиться водить очень просто. Он думает, она не пыталась? Да она потеряла счет количеству шоферских курсов, на которые записывалась. А потом бросала.

— Пожалуйста, — попросила Эми, — не надо.

Джейк выключил двигатель, вылез из машины, прислонился к дверце и стоял скрестив руки на груди.

— Расскажи, в чем дело.

Эми взглянула на Джейка.

— Я знаю, что ты замышляешь.

— Я пытаюсь усадить тебя за руль. Ты испугана. Но здесь, насколько хватает глаз, простирается бетонированное поле. Здесь никто не причинит тебе вреда, никто не врежется в тебя.

— Тебя не заботит, умею ли я водить машину, Джейк. Ты просто предпринимаешь очередную попытку отделаться от меня. Послушай, что я скажу. Я не хочу тебе навязываться. Уезжай и оставь меня в покое.

— Ты хочешь покоя, но тебе наплевать на мои чувства. Разве не так?

Эми нахмурилась.

— Что значат твои слова?

— Подумай. Взгляни на все с моей точки зрения. Ты продолжаешь утверждать, что сама справишься со своими трудностями. Хорошо. Садись за руль и покажи мне, на что ты способна. Если ты этого не сделаешь, я приду к выводу, что ты просто дурачишь меня.

— Неправда. — Они пристально смотрели друг на друга. — Просто я не могу… — Ее голос прервался.

— Почему, Эми? — Тон Джейка стал мягким. Он притянул её к себе и прижал к груди.

— Пожалуйста, Джейк, перестань.

— Объясни, почему.

— Мои мать и сестра погибли в автокатастрофе, — произнесла Эми, прижимаясь к груди Джейка. Тот ничего не сказал. Эми подняла глаза. — Лучше бы я погибла вместе с ними.

— Понятно. Нормальная реакция выжившего. — Джейк распахнул дверцу. — Давай. Я тоже сяду.

Эми послушно села в машину.

— Отвези меня домой, — попросила она. Джейк и не думал заводить двигатель.

— Твоя мать водила машину? — спросил он сухо, зная, что мягкий тон тут не поможет. Эми уставилась в окно, но знала, что сейчас Джейк смотрит на нее. Чего он ждет? Почему настаивает на том, чтобы она рассказала историю своих отношений с автомобилями? Так и быть. Она расскажет, и он поймет.

— Мама ненавидела водить машину, особенно ночью, но мой отец был в отъезде, — быстро начала Эми, отчаянно торопясь поскорее закончить. Тогда Джейк увидит, почему она и руль несовместимы. — Он работал в Шотландии, а Беатрис…

— Беатрис? Твоя сестра?

— Она была на два года старше меня, и ей нужно было попасть на рождественский спектакль в школу. Я не хотела ехать. Я завидовала ангельским крыльям, и блестящему белому платью Беатрис, и ее косметике.

— Сколько тебе тогда исполнилось лет?

Эми сглотнула, вспоминая подробности.

— Мм… шесть. Почти шесть. — Джейк протянул руку и сжал кулачок Эми, желая успокоить, утешить ее. — Никто не знает, что случилось, — продолжала Эми торопливо. — Газеты писали, что, возможно, на дороге появилась собака или лиса. Считалось чудом, что я не пострадала. — Она нахмурилась. — Моя мать и моя старшая сестра погибли. Какое же это чудо?

— А твой отец? — Джейк уже догадывался, что произошло. Но ему нужно, чтобы Эми рассказала ему все, впустила его в свой мир, чтобы он мог разделить с ней боль.

— Он погиб в ту же ночь. Помчался домой, после того как ему сообщили, что мама… — Голос Эми прервался. Джейк ждал. — Он ехал слишком быстро. Рядом с ним никого не было. Никто не мог остановить его. Папа, должно быть, плакал. Я думаю, так и было. — И ее голос, холодный, ровный голос, наконец дрогнул, сломался.

— Здесь нет твоей вины, — проговорил Джейк, ненавидя себя за то, что заставляет Эми вспоминать семейную трагедию. Он держал ее в своих объятиях. Горячие, тихие слезы побежали по его шее и впитались в рубашку. Волосы Эми, пахнущие ромашкой, касались его щеки. Эми задрожала, пытаясь сдержать боль. — Здесь нет твоей вины, — повторил он.

— Нет, есть. — Эми подняла глаза — мрачные, серые, несчастные. — Все случилось из-за меня. Я сидела на заднем сиденье, хныкала и стонала, потому что была слишком маленькой, для того чтобы играть ангела в школьном спектакле. Мама отвлеклась. Никакой лисы не было. Она обернулась, чтобы прикрикнуть на меня…

— Здесь нет твоей вины, Эми, — снова горячо повторил Джейк. — Маленькие дети часто хнычут.

— Но…

— Твоей матери не следовало садиться за руль, если она не любила этого. Она могла попросить кого-нибудь из друзей захватить вас с собой, могла вызвать такси. Она отвечала за то, чтобы благополучно доставить вас…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)