Лайза Роллингз - На волосок от любви
— О да, как же ты права! — вздохнула Клэр и допила вино. — Закажем еще бутылочку?
— Да хоть две!
— Я тут недавно подумала, что с тобой вполне можно нормально общаться.
Викки усмехнулась:
— Это потому, что нам нечего делить.
Клэр вдруг о чем-то вспомнила и подняла указательный палец вверх.
— Кстати, хотела тебя предупредить… Если ты вознамерилась запудрить мозги моему брату…
— Ох, оставь! — отмахнулась Викки. — Мне сейчас не до него.
— Тогда зачем ты потащила его сюда?
— Просто потому, что мне было ужасно скучно. Я нуждалась в компании!
— Так, значит, ты действительно серьезно поссорилась с Джеффом?
— А то не видно?! — фыркнула Викки. — И вообще… Почему я должна откровенничать с тобой? Помнится, всего десять лет назад ты обозвала меня мерзкой дрянью.
— Ты это заслужила. Не нужно было красть мою одежду из раздевалки школьного бассейна.
— По-моему все наши парни были просто в восторге. А с одним из них ты, после того как он одолжил тебе свою рубашку, встречалась почти полгода. Так что моя выходка сослужила тебе добрую службу.
— Не такую уж и добрую. С ним-то я и потеряла невинность. Не могу сказать, что это был удачный первый опыт: парень тоже оказался девственником.
Викки захохотала.
— Вот бедняга, не повезло ему. Ты наверняка его запилила после этого случая.
Клэр мотнула головой.
— Вот уж нет. Я просто подсунула ему пару книг по теории секса. Хотя он почему-то обиделся.
— Можно тебя на минутку, Викки? — прервал их разговор возникший рядом Джефф.
— Вечно ты не вовремя, — проворчала та. — Разве не видишь, что я общаюсь со своей подругой?
Джефф с большим сомнением взглянул на Клэр.
— Она твоя подруга? С каких это пор?
— Что ты можешь знать о наших взаимоотношениях?
— Только то, что ты мне сама много раз рассказывала. Кажется, вы друг друга терпеть не могли, — понизив голос, произнес Джефф.
— Все течет, все изменяется… — философски изрекла Викки.
— Только не у тебя в жизни!
— Что тебе нужно? — грубо спросила она. — У тебя своя компания, а у меня своя.
— Если ты отказываешься выйти и поговорить, я выскажу все в присутствии твоей… подруги.
Клэр с интересом слушала их. Как же все-таки непредсказуема судьба. Кто бы мог подумать, что обычный вечер превратится в увлекательнейшее приключение?
Викки пожала плечами и указала на свободный стул.
— Что бы ты мне ни сказал, для меня вряд ли это станет откровением. Садись, Джефф. Я с удовольствием с тобой поболтаю.
Он не стал дожидаться повторного приглашения, видимо решив не тратить лишний раз свои нервы на бесполезные уговоры.
— Как ты узнала, что я сегодня ужинаю в компании Марка и Барбары? Почему ты меня преследуешь? — спросил Джефф шепотом.
Викки покрутила пальцем у виска.
— У тебя паранойя, дорогой. Я понятия не имела о твоих планах.
— Хочешь сказать, что тебе совершенно случайно взбрело в голову прийти в «Парадиз» в понедельник вечером?
— А что в этом такого? Мы часто здесь ужинали раньше. Или ты забыл?
— Да, но…
— Послушай, Джефф, — подала голос Клэр. — Я могу подтвердить, что мы с Викки и мой брат совершенно спонтанно собрались и поехали в ресторан. Если уж ты так боялся встретиться со своей невестой, то зачем нужно было назначать встречу с друзьями в самом посещаемом ресторане города?
— Что-то я не вижу здесь вашего брата, мисс, — прицепился к ее словам Джефф. — Сдается мне, что вы лжете.
— Он всегда такой невежливый? — удивленно спросила Клэр у Виктории.
— Шесть с половиной дней из семи, — кивнула та.
— В таком случае, я не вижу смысла выслушивать весь этот бред. Пойду-ка лучше потанцую. — Клэр выпила еще бокал вина и встала из-за стола.
Джефф проводил ее недружелюбным взглядом. Он не верил в совпадения. Опыт подсказывал ему, что ничего не происходит просто так.
Клэр же, которой плевать было на мысли Джеффа, направилась прямо к Марку. Музыканты уже начали играть, и возле сцены топтались несколько пар. Клэр решила присоединиться к танцующим. Однако она не могла отплясывать в одиночестве.
— Мистер Глейзер, могу ли я пригласить вас на танец? — спросила она, не обращая внимания на гримасу недовольства, которая появилась на лице Барбары.
— Мисс Бэгшоу, — в тон ей ответил Марк, — я бы с удовольствием, но моя спутница…
— Идите, мой дорогой, — неожиданно сказала Барбара. — Я ненавижу танцевать, так что отведите душу с другой своей подчиненной.
Клэр протянула ему руку и хитро улыбнулась. Отступать было некуда. Марк стиснул ее ладонь и вышел из-за стола.
— Обожаю живую музыку, — промурлыкала Клэр. — А вы?
— Все зависит от уровня профессионализма музыкантов, — пробормотал Марк. — Клэр, можно один вопрос?
— Да, разумеется.
— Вы случайно здесь оказались сегодня?
Она закатила глаза.
— И вы туда же! Клянусь вам, Марк, мы просто пришли поужинать. Я и знать не знала, что вы можете оказаться в этом же ресторане.
— А откуда вы знаете Викки?
— Ее дом стоит напротив моего.
— Как тесен мир!
Клэр рассмеялась.
— И эту фразу я сегодня тоже слышу не впервые! — Она положила руки ему на плечи. — Медленный танец! Как кстати!
Марк притянул ее к себе, осторожно обняв за талию. Лишь однажды он видел Клэр в таком возбужденно-радостном состоянии. На той памятной рождественской вечеринке. В тот вечер он посмотрел на нее другими глазами. Клэр ясно выказала свою симпатию к нему. И ему действительно было приятно ее внимание. Однако утром Марк, придя в офис, столкнулся с ледяным равнодушием, исходившим от Клэр. Судя по всему, она глубоко раскаивалась в своей пьяной выходке. И он подыграл ей. А точнее — просто постарался забыть обо всем, что произошло накануне.
И вот теперь она опять ведет себя так, словно он ей очень-очень нравится. Чего стоят эти ее кокетливые взгляды! И еще она постаралась прижаться к нему теснее во время танца. Однако Клэр совсем не выглядела нетрезвой. Марк пытался разгадать, в чем причина внезапно вспыхнувшего к нему интереса, но так ничего и не придумал.
— Так вы по-прежнему утверждаете, что не встречаетесь с Барбарой? — вдруг спросила Клэр.
Марк глубоко вздохнул. Он совсем не обязан оправдываться перед этой женщиной, но почему-то ему захотелось, чтобы она поверила в его абсолютную невиновность.
— Мы друзья, — сказал он.
Клэр скривила губы и покачала головой.
— Как дешево, мистер Глейзер! И вы хотите, чтобы я в это поверила?
— А какой мне смысл лгать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайза Роллингз - На волосок от любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


