`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Джордж - Доказательство любви

Кэтрин Джордж - Доказательство любви

1 ... 16 17 18 19 20 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вчера я звонила матери, — заговорила Эстер, чтобы отвлечься. — Она передавала привет.

— Передай и от нас в следующий раз. Она когда-нибудь говорила о моей спутнице в ту зимнюю ночь? — неожиданно поинтересовался Коннах.

— Только о том, что женщина болела. Мама была только рада, что вы остались, пока леди не стало лучше.

— И я очень благодарен ей за то, что она позволила нам пожить в своем доме. А знаешь, я как-то заезжал туда, но вы уже продали дом и переехали, а новые хозяева не оставили мне адреса.

— Поэтому ты заехал за мной к маме? Чтобы ее навестить?

— Частично. — Он взглянул на Эстер так, будто собирался объяснить дальше, но тут Лори проснулась, зевая.

— Я, как ребенок, все время сплю, — пожаловалась девочка.

— Ты только вздремнула ненадолго. — Коннах чмокнул дочку в нос. — Идите умойтесь с Эстер и пойдем гулять дальше.

Они все же посетили церковь Санта Крое, но Лори не понравилась мрачная обстановка внутри, и все вышли на улицу. Теперь их дорога лежала на рынок.

Здесь Лори выбрала персики, помидоры, хрустящий хлеб, сыр рикотта и шпинат.

— Может быть, Флавия приготовит равиоли завтра? — предположила Эстер.

— Я попрошу ее, — отозвалась Лори. — Она меня любит.

— Неужели? — поддел ее отец. — Теперь моя очередь выбирать. Я хочу сосиски, салями, поджаренную грудку индейки, ветчину и сыр пеккорино. А ты, Эстер?

— Моцареллу, базилик, анчоусы и оливки.

— Еще что-нибудь?

— Нет, хватит, иначе, боюсь, ты не донесешь все эти пакеты.

— Я помогу! — предложила Лори.

— Эстер шутит, милая.

Это был чудесный день, думала Эстер по дороге в Каза Джирасоль. Именно об этом ласковом и теплом дне она будет вспоминать зимой у камина в Йоркшире…

На вилле Эстер отправила отца и дочь поплавать, а сама принялась за ужин.

— Если мы все будем готовить, ты тоже могла бы поплавать.

— Это моя работа, — покачала головой девушка. — А вы двое чудесно проведете время и без меня.

Коннах признал, что в его компании Лори другая.

— Я начинаю понимать, о чем ты говорила мне в тот вечер, когда заметила, что нам с Лори нужно чаще бывать вдвоем. Завтра утром я пойду с ней в деревню, а ты можешь делать, что пожелаешь.

— Поглажу белье.

Коннах рассмеялся.

— Я думал о книге у бассейна с чем-нибудь прохладительным в руке.

— Я могу заняться этим, когда вы вернетесь.

Он внимательно поглядел на нее.

— Тебе понравился сегодняшний день, Эстер?

— Очень. Ужин будет готов через пять минут. Хотя после такого сытного ланча не думаю, что я смогу съесть еще что-нибудь.

— А я смогу. Так что не жалей продуктов. Хотя ты всегда щедра, Эстер. Мне повезло, что ты снова вошла в мою жизнь…

Девушка покраснела, на мгновенье потеряв дар речи. Коннах только улыбнулся ей и пошел в свою комнату переодеться к ужину.

Поднявшись к Лори, Эстер увидела, что та задумчиво сидит у окна.

— Мне бы очень хотелось, чтобы мистер Андерсон продал этот дом папе. Я его полюбила. Уверена, что и бабушка полюбит. — Девочка нахмурилась. — Бабуля не любит летать, но она могла бы приехать поездом, если мы еще раз соберемся сюда на каникулы.

— Разумеется. А сейчас, — добавила Эстер, — давай высушим волосы, чтобы ты могла переодеться и помочь мне накрыть на стол.

Еще одним преимуществом итальянских каникул стало для Эстер отсутствие необходимости куда-то спешить. Она неторопливо накрыла на стол.

— Для начала подадим закуски. Хлеб с оливковым маслом и помидоры с моцареллой, базиликом и анчоусами.

— Никогда не ела анчоусы. А папа их любит?

— Не знаю. Давай тогда положим оливки и анчоусы в тарелки, а кто захочет, добавит их себе.

— Я сейчас все разложу. А что еще на ужин?

— Индейка, ветчина и салями. Я смешала оливковое масло и сок лимона для заправки к спарже. И еще добавим сыр.

Коннах остановился в дверях кухни, наблюдая, как Эстер и Лори трудятся вместе. Эстер подняла голову и улыбнулась. И мысль, которая пришла Коннаху в голову еще на площади Элбони и с тех пор прочно засела в голове, переросла в уверенность.

— Я смотрю, тут работа кипит, — прокоментировал он, улыбаясь.

Лори повернулась и просияла.

— Ужин почти готов, папочка.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

После утомительного путешествия в Греве все трое решили следующий день провести дома. Закончив неторопливый затянувшийся завтрак, Коннах пошел в дом, чтобы позвонить Джону Остину, а Лори и Эстер решили насладиться утренним купанием в компании друг друга.

Они резвились, играя с мячом, брызгаясь и смеясь, пока Эстер не объявила, что пора вылезать из воды. Обе вытирались у края бассейна, когда Лори вдруг замерла и ущипнула Эстер.

— Смотри!

Со стороны леса, принадлежавшего Луиджи Мартинелли, появился мальчик, который теперь смотрел на них во все глаза.

Эстер завернулась в полотенце, размышляя, не позвать ли Коннаха, потом услышала, как кто-то позвал:

— Андреа!

Из леса показался Луиджи в компании молодого человека. Подбежав к мальчику, Луиджи прижал его к себе, но тот оттолкнул графа и стал быстро-быстро говорить по-итальянски. Заметив, что за ними наблюдают, Луиджи отослал молодого человека, а сам подошел с мальчиком к бассейну.

— Я снова залез к вам, — извинился он, тяжело дыша. — Виоп giorno, мисс Эстер, мисс Лори, позвольте представить вам моего сына Андреа, который и причинил нам столько беспокойства, когда ушел так надолго. Он услышал смех с вашей стороны и пошел узнать, в чем дело.

— Piacere, — произнес мальчишка, кивнув, чем заслужил внимание Лори.

— Привет, Андреа, — улыбаясь, поздоровалась Эстер. — Ты любишь плавать?

— Очень, синьора, но в замке нет бассейна, — произнес мальчик по-английски, но с акцентом. — А ты? — поинтересовался он у Лори.

Малышка кивнула и посмотрела на Эстер, которая ободряюще улыбалась ей.

— Беги и скажи папе, что здесь граф с сыном.

— Хорошо. — Лори еще раз взглянула на Андреа и умчалась в дом.

— Мы прервали ваше купание, — извинился Луиджи, наблюдая, как к ним приближается Коннах. — Виоп giorno, жаль снова беспокоить вас.

— Доброе утро, — Коннах обнял Эстер за талию и взглянул на высокого темноволосого парнишку. — Привет. Я Коннах Кэри Джонс.

— Андреа Мартинелли. — Мальчик снова кивнул. — А где девочка, синьор?

— Моя дочь одевается. — Мужчина улыбнулся Эстер. — Не хочешь сделать то же самое, дорогая? Попроси, пожалуйста, Флавию подать кофе на террасу.

— Конечно. — Эстер извинилась и пошла в дом, где Флавия уже вовсю суетилась, готовя прохладительные напитки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Джордж - Доказательство любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)