`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

1 ... 16 17 18 19 20 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мелани спрятала лукавую улыбку. Возможно, Габриела права, и они с Бриджуотером действительно прекрасная пара. Отвернувшись от стоящего неподалеку графа, она ослепительно улыбнулась герцогу.

— Не желаете ли сыграть в «фараона», ваше сиятельство? — спросила она.

— С превеликим удовольствием, мисс Лестер, — с любезной улыбкой отозвался герцог и, галантным жестом предложив ей руку, повел к карточному столу.

…Габриела в сопровождении Тоби шла через парк, в сторону пруда. На этот раз у нее с собой был мольберт, краски и кисти.

Как и обещал доктор Кросби, наутро псу стало легче. Но все равно он был слабым и вялым, и Габриеле время от времени приходилось останавливаться, чтобы подождать его.

— Давай, мой хороший, скоро придем, и ты отдохнешь, — подбадривала она своего четвероногого друга. — Доктор ведь тебе здорово помог, правда? Тебе уже лучше. Скоро я снова отвезу тебя к нему, хочешь?

Тоби с признательностью посмотрел хозяйке в глаза и ткнулся влажным носом в ее голые ноги, выглядывающие из-под обрезанных джинсов.

— Он такой замечательный… — с мечтательной улыбкой проговорила Габриела, гладя собаку. Спаниель лизнул ее ногу, явно соглашаясь. — У него удивительные, яркие, словно небо, глаза. Красивее этих глаз мне еще не доводилось видеть. Ну, не считая твоих, конечно, — с улыбкой добавила девушка.

Габриела выбрала место, откуда открывался великолепный вид на пруд и окаймляющие его деревья, и установила мольберт. Тоби улегся рядом, положив голову на передние лапы.

Габриела начала делать набросок, но вместо пейзажа рука невольно прорисовывала контуры человеческого лица, в котором очень скоро проступили черты Стивена Кросби. Сделав несколько заключительных штрихов, Габриела чуть отошла и залюбовалась портретом. Удивительно, но ей с первого раза по памяти удалось передать не только внешнее сходство, но и характер Стивена: твердый и нежный, внимательный и добрый, мужественный и сильный.

— Он очень красивый, правда? — вновь обратилась Габриела к своему благодарному слушателю — Тоби. — Гораздо лучше этого слащавого франта Бриджуотера, не находишь?

Спаниель поднял голову и слегка склонил ее набок, что, безусловно, означало согласие.

— Дерек пригласил Бриджуотера в замок в надежде, что тот мне понравится и я выйду за него замуж. Но этому не бывать! Никогда! — горячо воскликнула она и даже топнула ногой. Встревоженный ее резкими словами и жестами, пес заволновался и вскочил на ноги.

— Я напугала тебя, прости, дружок, — покаянно проговорила Габриела и присела, чтобы успокоить Тоби. — Ну скажи, разве может мне понравиться лорд Бриджуотер, если я влюблена в другого? В мужчину из рода наших врагов? — Девушка печально вздохнула, но в следующий миг лицо ее посветлело: — Но мне кажется, все не так плохо. По-моему, Дерек и сам неравнодушен к этой Марион Кросби. Ну, которая налетела на него сегодня в лесу. Может быть, я, ошибаюсь, но, когда он рассказывал о ней, у него было такое лицо… словом, думаю, у нас с тобой есть надежда, а, Тоби? — бодро возвестила Габриела.

Тоби в знак согласия завилял хвостом. Девушка прилегла рядом с ним на траву, подперла голову рукой и стала любоваться портретом Стивена Кросби. Смутные чувства бередили ей душу, странное томление переполняло тело. Наконец она встала и принялась озабоченно собирать вещи.

— А что, если нам поехать к нему прямо сейчас? Сказать, что я хотела бы заплатить за оказанную ветеринарную помощь? Как тебе такая идея? Кроме того, — продолжала взволнованная Габриела, — ты все еще не очень хорошо себя чувствуешь, верно? И тебе необходим повторный осмотр.

Если бы Тоби умел говорить, то он бы решительно запротестовал против такого подозрительного, на его собачий взгляд, слова, как «осмотр». Правда, руки у того доктора были ласковые и почти не причиняли боли. Но все равно, врачи — брр! — это ужасно. Однако с хозяйкой не поспоришь. Хозяйка всегда права.

— Только мы не должны никому об этом говорить, понимаешь? Наши семьи пока не помирились, и, если Дерек узнает, у меня могут быть неприятности.

Тоби и на этот раз ничего не возразил. Конечно, у доктора был шприц, но, если этот доктор нужен хозяйке, он, Тоби, готов на любые жертвы.

Они возвращались в замок мимо корта, где, закончив очередную партию в теннис, в белых шезлонгах отдыхали Мелани Лестер и герцог Бриджуотер. В белоснежных теннисных костюмах и мягких кроссовках они выглядели так, словно сошли с рекламного плаката, — изысканно и элегантно.

Габриела поприветствовала их, и взгляд герцога обратился на нее. Если Мелани — изящная, ухоженная, леди до кончиков ногтей — радовала его глаз, то Габриела, несмотря на очарование молодости, производила не слишком благоприятное впечатление. Обрезанные, потрепанные джинсы, клетчатая бесформенная рубашка. А эти растрепанные волосы, беспорядочно развевающиеся на ветру…

По приезде в замок он стал присматриваться к девушке, мысленно прикидывать, в какие платья будет ее одевать, если она станет его женой, какую косметику подберет, какие украшения. Но, пробыв здесь несколько дней, невольно усомнился: а стоит ли тратить силы для претворения в жизнь столь грандиозных планов? Его взор все чаще обращался к Мелани Лестер. Настоящая женщина! Элегантная, с безупречным вкусом, умеющая себя преподать…

— Ах, мисс Милфорд, вы похожи на бездомную девчонку, — не удержался лорд Бриджуотер от язвительного замечания.

— Ну что вы, ваша светлость, — сочла своим долгом встать на ее защиту Мелани. — Габриеле так мила, так непосредственна…

Однако Габриела ничуть не обиделась, наоборот, непринужденно рассмеялась. Ее жемчужная улыбка так и засверкала на хорошеньком личике. Недовольство лорда было ей лишь на руку.

— А я прекрасно себя чувствую в этой одежде! Мне так удобно. Для меня на первом месте стоит комфорт, а не красота.

— Не думаю, что ваш будущий муж отнесется к этому с одобрением, — выдвинул свой аргумент Бриджуотер.

— Такого человека в моей жизни пока нет, — парировала Габриела. — Но если я когда-нибудь соберусь замуж, то, надеюсь, мой избранник будет любить меня такой, какая я есть.

Лорд лишь вздохнул и повернулся к Мелани. Габриела проследила за его взглядом, внутренне ликуя: дела идут неплохо! Если она и дальше будет выглядеть достаточно неряшливо, Бриджуотер обратится в бегство. Было бы, кстати, неплохо, подумала Габриела, если бы он прихватил с собой и мисс Лестер, тем самым избавив от нее моего брата. В целом девушка ничего не имела против Мелани, но даже при своей неопытности видела, что Дерека явно тяготит эта связь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Леммонз - Конец старой вражды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)