Энн Макалистер - Пурпурное пламя
— Не волнуйся. Он меня не обижает.
— Но ты уверена, что у вас все получится? Вы ведь такие разные.
— Да, — согласилась Сьерра, — иногда вся затея кажется мне безумием, но… мы отправляемся в свадебное путешествие.
Глаза Пэм загорелись, и она стиснула ладони Сьерры.
— Правда? — оживилась она. — И когда же? Куда?
— Пока еще не знаю. Но… Доминик сделал так, что со мной разорвали контракт. Вот почему у меня сегодня выходной. Когда я пришла утром на работу, то обнаружила, что на мое место взяли другого человека.
— Вот это да! Ты серьезно?
— Не переживай, — поспешно сказала Сьерра, прежде чем Пэм, по своему обыкновению, не подумала самого худшего. — Ты еще не знаешь Доминика Вулфа. Он всегда такой. Упрямый. Непреклонный. Нахальный.
— Да, противоположность тебе, — усмехнулась Пэм.
Сьерра рассмеялась.
— Вот почему, когда мы вместе, между нами словно искры пробегают. — Она сложила руки на груди и мечтательно произнесла: — Он все расскажет мне сегодня. Вечером.
Пэм тоже улыбнулась.
— Я рада, — сказала она и крепко обняла Сьерру. — Ты заслуживаешь счастья, Сьерра. Заслуживаешь, как никто другой.
Сегодняшний день обернулся для Доминика совершеннейшим кошмаром.
Он и вчера не смог выбросить из головы мысли о Сьерре, но по крайней мере, она была на работе, и Доминик понимал, что не может просто ворваться в студию, выкрасть оттуда Сьерру, притащить ее домой и увлечь в спальню.
Сегодня Сьерра дома, разве только зашла к Финну, чтобы обнаружить, что у нее больше нет работы.
Наверное, Доминику стоило рассказать ей обо всем еще прошлым вечером, но у него как из головы вылетело. Когда Сьерра была рядом, он не мог думать ни о чем другом, кроме нее.
А этим утром, когда он вернулся из душа, Сьерра крепко спала, и у него не хватило духу разбудить ее — все равно ей не надо было идти на работу. Поэтому Доминик отключил будильник, решив, что Сьерра наверняка позвонит Финну, как проснется, и ей скажут, что на ее место взяли замену.
Доминик взглянул на часы. Прошло всего три минуты с тех пор, как он смотрел на них в последний раз. Десять минут седьмого. В принципе он может уйти прямо сейчас. Шайла ушла двадцать минут назад, а все прочие — и того раньше.
— Ты же не заставишь ждать свою жену? — спросила Шайла, когда заглянула попрощаться.
Доминик поднял голову от заваленного бумагами стола.
— Только, самую малость.
Ему очень хотелось поскорее вернуться домой, но он не собирался жертвовать работой ради женщины. Поступить иначе — значило признать, что Сьерра стала играть в его жизни слишком большую роль. Доминик ни за что бы не признался, что едва не сбежал из офиса еще в обед.
Заставив себя сосредоточиться на документах, разложенных на столе, он прочитал заключения по делу Харкера, потом пробежал их еще раз. У Доминика была репутация человека, который не упускает ни одной, даже самой мельчайшей детали. Он точно знал, чего хочет и чего именно ждет от предстоящей сделки. Не боялся рисковать, но этот риск всегда был тщательно просчитан. Обычно, изучая подробности сделки, Доминик уходил в работу с головой. Но только не сегодня.
Сегодня он то и дело обращался мыслями к Сьерре. Чем она занималась весь день? Ждала ли его домой? Желала ли видеть его так же сильно, как он ее?
Проклятье!
Доминик заставил себя прочитать документы вслух. Обдумать каждое слово. И каждые несколько минут он смотрел на часы. Без четверти семь, он наконец решил, что достаточно испытал свою силу воли. Он аккуратно сложил бумаги в папку и неспешно положил ее на край стола. Еще раз проверил электронную почту и переслал сообщение Кенту на случай, если помощник решит сегодня вечером почитать сообщения. Потом, довольный тем, что снова взял под контроль свою жизнь, закрыл кабинет и направился домой.
Сьерру нельзя было назвать выдающейся кулинаркой, но в сложившихся обстоятельствах она хотела сделать все по высшему разряду. Поэтому позвонила Марии и попросила ее помочь.
— В чем именно? — осторожно поинтересовалась Мария.
— Мне нужна пара рецептов, — небрежно обронила Сьерра.
— Рецептов? Каких? Я полагала, что ты предпочитаешь ужинать вне дома. Разве не так?
— В общем-то да, — согласилась Сьерра, — просто сегодня вечером мне хочется устроить нечто особенное.
— И кто же он?
В этом была вся Мария — она не упускала ни одного слова, ни одной интонации собеседника и улавливала самое главное. Да и как могло быть иначе, если делом ее жизни было брать интервью и писать несравненные по проницательности статьи? А уж то, что творится на душе у родной сестры, она понимала с первой секунды.
Сьерра не желала признавать, что испытывает безответную страсть к Доминику Вулфу. Но в данном случае таиться не было смысла.
— Это Доминик, — сказала она.
— Который? — спросила Мария.
Господи!
— Доминик, брат твоего мужа.
— Что? Нет! Ты шутишь! Сьерра, но это ведь даже не смешно. Ты и Доминик? Да Рис со смеху лопнет. Нет, скажи, кто это на самом деле? То есть… я рада, что ты наконец-то нашла кого-то, кто не наскучил тебе за пять-десять дней, но… — Голос Марии замер, потому что Сьерра ничего не отвечала на ее реплики. Пауза затягивалась. — Ты не шутишь. — Слова упали в тишину, как камни в тихий пруд. Мария тяжело вздохнула: — Сьерра, ради бога. Доминик, конечно, красивый и умный, как Эйнштейн. Но он сделан из камня. Он думает только о делах. Наверно, даже спит в костюме и галстуке.
— Ничего подобного.
— Он ни разу… Что ты сказала?
— Я сказала, что он не спит в костюме. Разве что в галстуке… — Сьерра хихикнула. — Иногда.
— О, боже мой. — Снова повисла долгая пауза. — А что, если я посоветую тебе обрубить концы? Покончить с этим, пока еще не поздно? Милая, поверь мне, Доминик никогда не зайдет так далеко, как хочется тебе. Он не поддастся чувствам, не захочет терять свободу. Он стопроцентный закоренелый холостяк.
— Доминик женился на мне во вторник.
Сьерра знала, что не следует вот так просто выпаливать подобные новости. Знала, что нужно подойти к предмету издалека, попытаться как-то смягчить эффект неожиданности, подготовить сестру. Но часы уже показывали четыре. Еще два часа — и Доминик приедет домой. А Сьерра хотела приготовить ему ужин — вкусный ужин, — чтобы отпраздновать их свадьбу и приятные известия о грядущем медовом месяце.
— Прости, Сьерра, но я, должно быть, ослышалась. Мне показалось, ты сказала, что он женился на тебе? — Мария говорила так, словно ей не хватало воздуха.
— Нет, все правильно. Мы поженились. Во вторник днем. — Сьерра почему-то решила, что упоминание о времени церемонии может смягчить шок.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Макалистер - Пурпурное пламя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


