`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гордон - Ключи для влюбленных

Люси Гордон - Ключи для влюбленных

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Снова остановившись в той же деревне, Алиса и Драго зашли в магазин, и купили те продукты, которые назвала Алиса.

— Если вы учли мои предпочтения, значит, я смогу помочь вам с готовкой? — спросила она, когда они вернулись в автомобиль.

— Ни за что! Я не позволю вам торчать в моей кухне. Обязанность женщины — накрывать на стол.

Почти на подъезде к вилле Алиса попросила Драго остановить автомобиль. Выйдя из него, они какое-то время прогуливались среди деревьев, любуясь пейзажем.

— Все изменилось. Я и не узнала бы этого места, — удивленно покачала головой Алиса.

— Спасибо, что поехали со мной, — произнес Драго. — Я все это время думал о вас. Скажите, что и вы не забывали меня.

— Да, я постоянно о вас вспоминала.

Когда они поднялись на холм, где деревья росли гуще, Драго спросил:

— Узнаете это место?

— Вряд ли.

— И неудивительно. В тот раз, когда вы оказались здесь, было темно и шел снег.

— Вы нашли меня той ночью именно тут?

— Верно. Вы лежали вон под тем деревом.

— Как странно. Здесь все так красиво теперь, а тогда…

Прислонившись к дереву, Драго взял Алису за руку, приложил ее ладонь к своей щеке, потом поцеловал.

— После вашего отъезда я часто приходил сюда, — произнес он, — в поисках счастья и покоя.

— А можно ли вообще когда-либо обрести счастье? — задумчиво проговорила Алиса.

— Безусловно, однако для этого потребуется время, — твердо произнес Драго. — Знаете, каков первый урок, который должен усвоить строитель? Он не должен торопиться. Пусть все происходит в установленное время. Если этого не будет, проект окажется загубленным.

— А мы не должны загубить проект, — согласилась она.

На его лице появилась теплая улыбка.

— Вот видите, мы друг друга поняли, — сказал он. — А теперь пойдемте, я проголодался.

Она кивнула. Взявшись за руки, оба направились к автомобилю.

Когда же, оставив машину в гараже, они прошли в дом, Алиса обнаружила, что там работает печное отопление.

— Здесь холодно даже летом, — пояснил Драго, — поэтому я приезжал сюда несколько дней назад, чтобы нагреть дом к вашему приезду.

После ужина Драго и Алиса расположились на ковре у камина.

— Вы очень изменились, — констатировал Драго. — Можно сказать, расцвели.

— Да, вы уже отметили, что я потолстела, — тихо рассмеялась Алиса.

— Толстой я вас не называл, и вы прекрасно об этом знаете. Если бы при нашем прошлом посещении этого дома мне сказали бы, кем вы для меня станете, я не поверил бы в это.

— Я тоже не поверила бы. В тот день, когда вы задержали меня в аэропорту и привезли сюда…

— Я не задерживал вас, — запротестовал Драге.

— Как вам не стыдно! Разве можно так лгать?

— Просто я был напуган. Вам, леди, удалось нагнать на меня страху.

— Я сама тогда испугалась. Мне даже теперь боязно вспоминать, какой я тогда была. Да и вам от меня досталось. Я помню, как заблудилась в лесу, потеряла сознание, а вы нянчились со мной.

— Мне понравилось нянчиться с вами, — улыбнулся он.

— Но очень быстро вы потеряли терпение, — усмехнулась Алиса. — Так на меня орали!

— Нуда, ведь вы, простуженная, выскочили на улицу!

— Нет, это было до того.

— Ах, да, помню.

— Что вы помните? Расскажите мне, — сказала она.

Он помолчал, потом произнес:

— Хорошо, я признаюсь вам. Когда вы сильно простудились, я забеспокоился, поэтому остался с вами.

— Верно.

— Я лег на вашу кровать.

— В одежде.

— Конечно!

Алиса хихикнула:

— Как мило и старомодно. Ну прямо девятнадцатый век.

— Можете смеяться, но тогда вы были больны. Я ведь заставил вас сюда приехать. Вы доверились мне, поэтому я должен был заботиться о вас. Однако, проснувшись, я обнаружил, что обнимаю вас во сне.

Она ахнула:

— Какой кошмар! Как вы могли так поступить?

— Я спал и не знал, что… вы решили пошутить надо мной.

— Почему вы сделали такой вывод?

— Я не уверен, — с подозрением произнес он, — потому что обладаю не слишком хорошим чувством юмора, но мне кажется, вы смеетесь надо мной.

— Да… не скоро же до вас доходит, — мягко сказала она, уловив обиду в его голосе. — Обещаю больше никогда не подтрунивать над вами.

— Шутите, я не возражаю. Если вам нравится, выставляйте меня на посмешище. Я и сам, возможно, посмеюсь над собой… На следующий день после того происшествия я почувствовал себя неловко, поэтому и начал срывать раздражение на вас. Уж лучше вы будете недоумевать, нежели подозревать меня в чем-то… Что такое? — спросил он, когда она принялась хохотать.

— Вы так ни о чем и не догадались? — пропела Алиса. — Просто не могу в это поверить.

— Что вас так рассмешило?

— Это ведь я все подстроила. Когда я вышла из ванной комнаты, то увидела, что ваша рука лежит на кровати на том месте, где лежала я. И тогда я осторожно улеглась в кровать и подлезла под вашу руку.

— То есть…

— Получилось, будто вы обняли меня, но на самом деле все подстроила я.

— Меня раздирало чувство вины, потому что… Черт, вы заставили меня страдать.

— Я понятия не имела, что вы страдаете, — хихикнула она. — А жаль!

— Да, вам бы это тогда понравилось, — огорченно произнес он. — Вы… вы…

— Да ладно, вам просто нужно развивать чувство юмора.

— Полагаю, мне для этого потребуется время. Для меня то, что произошло, неприемлемо. Я все это время напрасно стыдил себя!

— Похоже, что так.

Алиса посмотрела в потемневшие глаза Драго и только теперь поняла по-настоящему, как сильно скучала по нему. Он обнял и нежно поцеловал ее, и она с удовольствием ответила на его поцелуй. Опустив Алису на ковер, Драго прошептал:

— Ты настоящая ведьма.

— Ты только сейчас это понял? — улыбнулась она.

И уже через секунду их обоих охватила страсть. Алиса никогда прежде с таким исступлением не занималась любовью. К Джеймсу она не испытывала подобного желания и влечения.

Когда все закончилось, потрясенный Драго посмотрел на Алису и прошептал:

— С тобой все в порядке?

В ответ она что-то довольно промычала.

— Я не хотел быть таким… таким…

Драго был настолько сконфужен, что Алисе захотелось обнять его. Она понимала, что его смутила собственная неистовость. Однако лично Алису она очень даже устраивала.

— Все хорошо, — уверила его девушка. — Я довольна, что ты потерял над собой контроль.

— Но тебе, наверное, было жестковато на ковре.

— Ничего подобного, ковер толстый. Впрочем, для подобных занятий есть другие места… более удобные.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Ключи для влюбленных, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)