`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гордон - Ключи для влюбленных

Люси Гордон - Ключи для влюбленных

1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Для нее Леона — лучший вариант на роль вашей жены. Она не станет препятствовать Елене заниматься с Тиной. Как поведет себя с Еленой другая женщина, ставшая вашей женой, еще неизвестно.

— Я полагаю, она перебрала немало кандидатур. А моего мнения не требуется?

— Она считает по-своему. Кроме того, вы ведь можете жениться только для того, чтобы найти мать Тине.

— Этого никогда не будет! — в отчаянии воскликнул Драго. — Я женюсь не только ради Тины, но и — он вздохнул. — Не хочу, чтобы кто-то другой выбирал мне спутницу жизни. Я очень надеюсь, что вам удастся оградить меня от их интриг.

— Не волнуйтесь, — уверила его Алиса. — Я — ваш лучший друг и, когда придет время, помогу вам выбрать жену. Тина и я выстроим кандидаток в ряд, зададим им ряд тестов и оценим по шкале от одного до десяти.

Он рассмеялся:

— Рядом с такими ангелами-хранителями, как вы и Тина, я буду в полной безопасности. Что до вас, как моего лучшего друга…

— Разве вы меня такой не считаете? Мы ведь через столько вместе прошли.

— Да, конечно… То, что нас связывает, невозможно уничтожить. Но поговорим об этом позже. Мне жаль, что я не смогу провести с вами больше времени, чем мне хотелось бы сейчас.

— У вас есть обязанности, и я отдаю им должное.

— Но вы поедете со мной в горы потом, когда все закончится?

Ее сердце екнуло.

— Я очень надеялась, что вы попросите меня об этом.

— Только давайте сохраним все в секрете. Все должны думать, что вы возвращаетесь в Англию. Кстати, о чем вы хотели поговорить со мной?

— Это может пождать. Я расскажу вам обо всем, когда мы окажемся в горах.

— Договорились. А теперь я должен возвращаться домой. Завтра я пришлю за вами автомобиль.

На следующее утро у отреставрированной фирмой Драго церкви собрались почти все выдающиеся люди Флоренции. Драго рассказывал гостям о том, как шел процесс реставрации, и то, с каким достоинством он принимал их поздравления, навело Алису на мысль, что он и сам знал о качестве выполненной работы и не нуждался ни в чьих оценках.

Тина сбежала от своей бабушки и повсюду следовала за Алисой, подробно, будто эксперт, рассказывая о реставрации церкви. Елена попробовала было заставить внучку вернуться, но безуспешно. Тина обладала тем же упрямством, что и ее отец.

— Я должна сопровождать Алису, — твердо заявила девочка. — Она здесь совсем одна. — Затем она взяла Алису за руку и сказала, указывая на церковь: — Видите? Оттуда упал папочка. Он был очень сердит и на всех кричал.

— Даже на тебя? — спросила Алиса.

— На меня — нет, но на всех остальных кричал. А вообще-то он стал спокойнее после того, как вы ему позвонили.

Когда церемония открытия церкви завершилась, Алиса отправилась в отель, чтобы подготовиться к вечернему приему.

— Вы сегодня приедете? — с тревогой спросила Тина, порывисто обняв ее.

— Обещаю, — почувствовав на шее детские руки, Алиса вздрогнула и обняла Тину.

Алиса купила для вечера шифоновое платье цвета слоновой кости, которое очень ей шло.

На крыльце ярко освещенной виллы гостей встречали Драго, Елена и Леона, которая будто бы уже приняла на себя роль хозяйки этого дома. Драго посмотрел на Алису и довольно улыбнулся, а Елена и Леона поприветствовали ее, подозрительно оглядывая ее одеяние.

Тина сразу же оказалась рядом с Алисой, что только обрадовало Драго.

— Смотрите, что папочка купил мне, — сказала она, показывая на медальон на шее, в котором был портрет Карлотты. — Он сказал, что сегодня особенный день, и мамочка радовалась бы, а мы должны помнить о ней.

— Он часто о ней вспоминает? — спросила Алиса.

— Да, особенно в день ее рождения, который был на прошлой неделе. И на мой день рождения, потому что она посылает мне подарки. Ну, конечно же, подарки мне посылает папочка, но он говорит, что это от нее, и я притворяюсь, будто верю ему, ведь иначе он расстроится.

— И ты не хочешь его расстраивать вне зависимости от того, веришь ему или нет?

Тина просияла, обрадовавшись, что Алиса ее понимает.

— Папа прикидывается упрямым, но на самом деле он не такой. Он настоящий добряк.

— Никто не знает его лучше тебя, поэтому я предположу, что ты права.

— Тина! — раздался голос Леоны. — Мы рассаживаемся за столы. Иди сюда.

— Но мне нужно многое показать Алисе, — возразила Тина.

— Ты все покажешь мне потом, — сказала Алиса. — Не нужно заставлять хозяйку ждать.

— Это точно, — произнес Драго из-за спины Леоны, которая тут же повернулась к нему лицом.

Тина сразу же высунула язык и показала его Леоне. Алиса поспешно прикрыла ладонью рот девочки. Драго заметил это и широко улыбнулся.

После ужина начались танцы. Играл оркестр. Драго танцевал с Леоной, потом с какими-то замужними дамами. Алису приглашали мужчины, которые отлично разговаривали по-английски и имели торговый интерес в Англии. Отчасти Алиса уверила себя, что с пользой проводит время на этом торжественном приеме.

К сожалению, ей так и не удалось потанцевать с Драго.

Когда Алисе пришла пора уезжать, Елена обратилась к ней с присущей ей надменностью:

— Я надеюсь, что вы получили удовольствие от этого вечера, синьорина, и возвращаетесь домой с приятными воспоминаниями. Когда именно вы покидаете нас?

— Я уезжаю завтра.

— Как жаль! Мы останемся еще на несколько дней. Наша семья так редко собирается вместе, поэтому мы должны воспользоваться появившейся возможностью.

— Боюсь, что на этот раз семья соберется без меня, — вставил Драго, непримиримо взглянув на Елену, когда та собралась возразить. — Один из потенциальных клиентов, из-за которого я вчера задержался, хочет, чтобы я посмотрел его здание и решил, возможна ли реставрация. Я уеду завтра утром, и меня не будет несколько дней. Синьора Деннис, позвольте проводить вас к автомобилю, — обратился он к Алисе. — Мне жаль, что я не смогу лично отвезти вас в отель.

Подойдя к автомобилю, Алиса спросила:

— Интересно, где же находится здание, которое вы поедете смотреть?

— Вам известно, где оно, — произнес Драго. — Вы забыли, где мы решили встретиться?

— Я все помню и буду ждать вас завтра. А теперь мне лучше уехать, пока Елена не сотворила что-нибудь из ряда вон выходящее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Мне очень жаль, что вы видели только заснеженные вершины гор, — сказал Драго на следующее утро, когда вместе с Алисой выехал из Флоренции. — Я хочу, чтобы вы посмотрели на них теперь, когда все в цвету.

Поездка оказалась волшебной. В прошлый раз стояла морозная погода, а сейчас светило солнце и природа вокруг представала во всем блеске.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Ключи для влюбленных, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)