Укрощение строптивой в деревне - Лина Мак
– Буду помогать тебе, – уверенно отвечает Соня. – Если не переработаем эти ягоды сейчас, всё пропадёт.
– Боже, я с ума сойду, – падаю на стул обессилено и тут же вспоминаю, что забыла сегодня покормить кур и налить им воды. – Мамочки, я сейчас.
Выскакиваю из дому и, схватив ведро, бегу к колонке на задний двор.
Набираю воду и ловлю себя на мысли, что снова влезла в куриный помёт, но только меня это уже и не раздражает. Осматриваю себя, подмечая мелкие царапины, сбитый маникюр, розовые пальцы, которые не отмываются.
– Если бы меня кто-то увидел в таком виде, я бы не отмылась никогда, – тихо говорю сама себе и поднимаю ведро, чтобы вылить в таз.
Мат, крики, шипение. По голосу понимаю, что Матвей совсем рядом, но у меня сейчас задача другая, да и общения с ним больше не хочу. Хотя каждый вечер вижу, как он возвращается домой на своём драндулете и медленно проходит мимо ворот, заглядывая во двор.
Из бочки, что стоит в углу курятника, набираю зерна и насыпаю в кормушки. Куры чуть с ног не сбивают меня, несясь за едой.
Выхожу из их загородки и замираю от шока. В мою сторону прыгает огромная курица, перекатываясь с боку на бок. Но не это самое страшное. Самое пугающее – это то, что она без головы, а за ней быстро хромает рычащий и окровавленный Матвей, который грозно выкрикивает.
– Стой же ты, зараза такая!
А мне ничего больше не остаётся, как помахать ручкой своему сознанию и провалиться в темноту. Даже бык Борька и сине-чёрный индюк не так страшны были. Всё, я больше не могу.
Прихожу в себя оттого, что меня кто-то куда-то тащит. Открываю глаза и упираюсь взглядом в усыпанное кровавыми пятнами лицо Матвея.
– А-а-а, – кричу, дёргаясь у него на руках. – Отпусти меня!
– Да успокойся ты, ненормальная. Упадёшь сейчас, – шипит на меня Матвей, но мне совершенно не до спокойствия.
– Живодёр! – кричу. – Чудовище! Ты что сделал с бедной курицей?
– Это был петух, Злата, – огрызается Матвей, всё же отпуская меня. – И он пойдёт в суп, если его сейчас не утащат коты.
– Куда пойдёт? – переспрашиваю испуганно.
– В суп, – отвечает Матвей спокойно, рассматривая меня. – Голова не болит?
А у меня и правда гудит в голове. Но здесь может сыграть роль не только большая шишка на затылке. В моей голове не укладывается то, что я увидела.
– Скажи мне, что ты пошутил, – шепчу я. – Скажи, что эта курица сама себе голову оторвала.
– Злата, мы выращиваем живность, чтобы в итоге есть её, – начинает объяснять Матвей как маленькому ребёнку. – Это естественный процесс.
– Естественный процесс – это пойти в магазин и купить там мясо, замариновать, пожарить и съесть, а это… – тыкаю пальцем за дом, где явно лежит это бедное животное.
– Нет, Золотко, – резко отвечает Матвей. – Это как раз неестественно. Мясо, которое ты покупаешь, выращено на фермах, напичкано стимуляторами и разной хренью. И поверь, их там забивают точно так же, только массово.
– Замолчи, – шепчу, закрывая уши, и зажмуриваюсь.
– Эй, – совсем рядом раздаётся голос Матвея, только он звучит как-то по-другому. – Успокойся, Златовласка. Ты слишком близко принимаешь всё к сердцу.
Матвей поддевает подбородок и приподнимает моё лицо. Смотрю в его глаза и не понимаю, что со мной снова не так. Почему этот колхозник и живодёр так на меня действует?
– Злат, прости меня, – произносит Матвей на одном дыхании. – Я повёл себя как идиот.
– Лучше сказать, как засранец, – раздаётся над головой смеющийся голос Соньки, и я отпрыгиваю от стены, где только что стояла. – Ну как там куры? Не умерли с голоду? – спрашивает Соня, а я пытаюсь взять себя в руки.
Когда я стала такая неженка? Что-то не то происходит со мной здесь.
– Соня, что ты здесь делаешь? – Матвей поднимает взгляд на торчащую из окна сестру, а та ему язык тычет.
– Пришла помочь моей неподруге справиться с ягодами, которые она собрала, – спокойно отвечает Соня.
– Какими ягодами? – переспрашивает Матвей.
– Обычными, – отмахивается Сонька. – Так, Злата, я банки приготовила, пока ты здесь вопила и на руках этого живодёра лежала. Заходи, будем делать варенье и фасовать на заморозку.
– Сонь, а тебе не кажется, что ты немного забываешься? – спрашивает Матвей, а я, пока он пытается огрызаться с сестрой, быстро захожу в дом.
Через стену он на меня не так действует.
– Моть, иди давай, а то бабушка не успеет приготовить суп, – кивает Сонька в сторону дома.
А в следующий миг снова раздаётся мат Матвея, и он убегает за дом.
– Ну что, готова? – Соня переводит на меня взгляд.
– Я понятия не имею, для чего тёте Люсе и дяде Саве столько всего, – вздыхаю тяжело.
– Потому что они каждый год помогают районному детскому дому, – спокойно отвечает Соня, а я застываю в шоке. – Большую часть продуктов и заготовок они отдают детям. А дядь Сава потом ещё ездит проверять, кормят ли их этим.
– Ты шутишь? – спрашиваю шокировано.
– Нет, – Соня пожимает плечами и приступает к работе.
Не знаю, что на меня подействовало: информация, что мои родственники помогают детям, или то, что эти заготовки точно пойдут в дело, но второе дыхание у меня открылось.
Заканчиваем мы поздно. Даже дядя Сава уже успел вернуться с работы и съездить в больницу к тёте.
И вот, сидя на пороге с чаем, измазанные, пахнущие ягодами, но счастливые, мы с Соней отдыхаем.
– Ты знаешь, я тебе не решилась рассказать в лесу, но сейчас молчать не буду, – тихо говорит Соня.
– О чём? – не понимаю её резко изменившегося голоса.
– Ты очень похожа на первую любовь Матвея, Марину, – ещё тише отвечает Соня, отворачиваясь от меня. – Она была такая же идеальная, красивая, городская. Приезжала к своей бабушке, пока та была жива. Матвей по ней слюни пускал. А когда она ответила ему взаимностью, так чуть ли не ярче нового самовара сиял. Когда он уходил в армию, – последнее Соня чуть ли не прорычала, – она пообещала ждать его. Но через полгода выскочила замуж за какого-то мужика, который чуть ли не в два раза старше её. Мы не сказали Матвею, боялись, что он не вернётся. Но когда он вернулся, его будто подменили, – Соня сглотнула тяжело и одним глотком допила свой чай. – Я не хочу, чтобы он в тебе видел Марину, – она развернулась ко мне и с таким жаром сказала это. – Ты совершенно непохожа на неё. Но я могу это увидеть, а вот он, судя по всему,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укрощение строптивой в деревне - Лина Мак, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


