`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Укрощение строптивой в деревне - Лина Мак

Укрощение строптивой в деревне - Лина Мак

1 ... 14 15 16 17 18 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
здесь ни считали, но я не высказываюсь ни о ком за спиной. Если ты меня бесишь, я это тебе с первой встречи говорю, – отвечаю, злясь ещё сильнее. – У Петьки намного больше уважения. Он пришёл сегодня и спросил всё, что хотел.

– Ну так ещё бы не спросил, когда ты жопой своей здесь крутила! – рявкает Матвей так, что я даже теряюсь на долю секунды.

– Жопа у твоих доярок, а я хожу в том, в чём хочу, – отвечаю в тон ему и снова пытаюсь выдернуть руку, но Матвей сжимает её ещё сильнее. – Мне больно! – выкрикиваю.

– Увижу тебя ещё раз рядом с Сонькой, пожалеешь, – холодно выговаривает каждое слово Матвей и отталкивает меня так, будто ему противно.

– Да пошёл ты! – шиплю, растирая руку. – Я ещё не спрашивала, с кем мне общаться. Урод!

Чувствую, что слёзы подступают к горлу, но я не могу позволить себе, чтобы Матвей видел это. Быстро разворачиваюсь и бегу к калитке.

– Злата, – зовёт Матвей, но как-то не так.

Его голос другой, но мне уже насрать. Козлина! Ни один из моих бойфрендов никогда не позволял себе разговаривать со мной в таком тоне.

– Златочка, – замечаю тётю Люсю, которая выходит из курятника с корзиной яиц.

Пробегаю мимо неё, но быстро останавливаюсь, когда слышу её «ой».

– Тёть, – разворачиваюсь и бегу к ней. – Что с тобой?

Тётя Люся держится за грудь в области сердца, а я начинаю паниковать.

– Я сейчас, подожди, – осматриваюсь вокруг и, подхватив её под руку с одной стороны, хватаю корзину с яйцами в другую руку.

– Подожди, подожди, – стонет тётя, а я чуть ли не рыдаю от бессилия. – Сейчас пройдёт, дай только посидеть немного.

– Тебе в больницу нужно, – перебиваю её. – Где дядя Сава?

– На ферме, – отвечает глухо тётя. – Вот приедет и посмотрит.

– Он ветеринар! – рычу я от бессилия.

– Да какая разница, – пытается улыбнуться тёть Люся. – Врач же.

– Телефон твой где? – давно нужно было подумать о связи для себя.

Мой оператор здесь не ловит. И если первые дни была ломка без интернета и телефона, то сейчас, оказывается, я могу спокойно обходиться без него.

– Златочка, успокойся, – но я уже усаживаю тётю на ступеньку у дома. – Видишь, легче становится.

– Это не легче. Ты бледная, тёть, – паника всё же сдавливает в своих тисках.

– Златочка, ты что, плакала? – тёть Люся протягивает руку и проводит мне по щеке, стирая слёзы, а у меня перед глазами встаёт картина, как мама делала точно так же.

Не знаю, что пересиливает во мне, а может, всё и сразу, но я не могу больше сдержать в себе ничего и просто начинаю рыдать. Мне давно не было так больно. Внутри всё будто горит, да с такой силой, что выть хочется.

– Девочка моя, – слышу шёпот тёти Люси и поддаюсь, когда она притягивает меня к себе в объятия.

Я отвыкла от такого. Мозг вопит, что что-то не так, но сердце заходится в бешеном ритме. Меня так давно никто не обнимал. Вот так, просто, без всякого подтекста.

– Поплачь, поплачь, моя хорошая. Нельзя носить в себе столько боли, – тихо говорит тётя, гладя меня по волосам.

– Мне не… не боль-но, – заикаясь, отвечаю я.

– Конечно, не больно, – соглашается тётя, но не отпускает.

А на языке так и вертится ответить, что болью это назвать нельзя. Это что-то ужасное, и оно давит на меня. Но, сидя вот так, на крыльце, мне становится легче.

– А что это здесь происходит? – встревоженный голос дяди Савы раздаётся слишком близко.

Быстро прячу лицо на плече у тёти и вытираю слёзы. Несколько вдохов и могу говорить спокойно.

– Когда тётя Люся последний раз проходила обследование? – строго спрашиваю, разворачиваясь к дяде Саве.

– Люсь, – дядя переводит встревоженный взгляд на тёть Люсю.

– Всё в порядке, Сав, – отмахивается она.

– Не в порядке! – резко отвечаю. – Не в порядке! И если ты любишь свою жену, – перехожу на «ты» и к дяде Саве тоже, – то вызывай скорую и отправляй тётю на обследование, ясно?

– Люся, что случилось? – вот теперь дяде дошло.

– Савушка, да всё хорошо. Златочка преувеличивает, – снова отмахивается от дяди тётя Люся. – Да и какая больница? А кто будет за хозяйством смотреть? Скоро бройлеров рубить. Да и ягоды поспевают.

– Не слушай её! – грозно говорю, поднимаясь со своего места. – Я сама, – твёрдо заверяю и даже замираю на секунду от своих слов. – Сама всё сделаю. И ягоды, и бройлеры, и быки, и кто там ещё.

      Не знаю, что видит дядя на моём лице, да и можно ли что-то рассмотреть в сумерках, но он молча поднимается, хватает упирающуюся тётю на руки и несёт в машину, которую ещё не успел загнать в гараж.

Смотрю им вслед, слушаю их переговаривания и выдыхаю, когда слышу, как машина отъезжает от дома.

Осматриваюсь вокруг, замечаю стоящую рядом корзину с яйцами и только сейчас понимаю, что я совершенно не знаю, что мне делать дальше.

– Фу-у-ух, – выдыхаю громко. – Ну что, Злата Березина, за язык тебя никто не тянул.

Хватаю корзину и захожу в дом. Пытаюсь сообразить, где бы мне почитать, что нужно делать. Знаю, что у Матвея есть интернет, но к нему не пойду. Пошёл он, урод. Сама справлюсь, как и всегда.

Глава 15

– Ой-ой-ой, – пищу, прыгая вокруг себя и дёргая обожжённой рукой. – Опять, блин.

Боже, да как они тут справляются с этим всем? И ладно, если бы здесь было семеро детей и все голодные. Так вдвоём же живут. Куда столько всего?

Я не знаю как, но пытаюсь справиться с самой собой уже неделю. Тётю Дусю положили на обследование, и, судя по немного потерянному виду дяди Савы, вполне вовремя.

– Злата, ты дома? – слышу голос Соньки и чуть ли не вою от облегчения.

– Я здесь, – кричу ей с кухни.

– Мать моя женщина! – Соня замирает на пороге, прикладывая руки к груди, как её бабуля. Хорошо, хоть не крестится. – И как называть этот ягодный микс?

– Сонь, если ты пришла пообщаться, то сейчас не лучшее время, да и брат твой последний раз чётко дал понять, что наше общение с тобой не одобряет, от слова совсем, – хмурюсь, стараясь перетерпеть боль, что пульсирует в пальце.

– Брат мой – идиот, и это не лечится, – отмахивается Сонька, хватая передник, что висит на крючке у двери. – А вот тебе, судя по всему, требуется помощь.

– Ты что собираешься делать? – сощуриваюсь я, наблюдая, как Соня ловко завязывает передник и проходит ко мне, аккуратно переступая

1 ... 14 15 16 17 18 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укрощение строптивой в деревне - Лина Мак, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)