Синда Ричардс - Ночной гость
Тея посмотрела на спящую дочь, затем направилась в маленькую комнату рядом с кухней, где хранилось белье.
– Тея! – раздался у нее за спиной голос Диллона.
И хотя Тея не имела привычки кричать, от неожиданности у нее вырвался пронзительный вопль, а из рук на пол посыпался ворох кофточек и ползунков.
– Черт возьми, Тея! – рявкнул Диллон. – Ты совсем спятила? Перепугала меня до смерти!
– Я? Тебя? – набросилась она на него. – Интересно, кто кого!
Правда, несмотря на испуг, она заметила, что на Диллоне были лишь джинсы, наполовину застегнутые, а еще он был босой.
– Диллон, оставь эту привычку подкрадываться!
– Я не подкрадываюсь! Просто пришел узнать, что ты хотела.
– Я ничего не хотела! – снова сорвалась на крик Тея, принимаясь подбирать с пола вещи. Затем прошествовала мимо Диллона в кухню. Он же, как верный пес, поплелся следом.
– Тебе наверняка что-то было нужно. Иначе зачем ты заходила ко мне?
– Откуда мне было знать, что ты там! Даже не потрудился сказать, что вернулся.
Они еще какое-то время метали друг в друга гневные взгляды, потом Диллон устало опустился на стул.
– Моего плеча касались акулы, но и они не так пугали меня, как ты, – укоризненно произнес он. – Зачем было так кричать?
– А зачем ты шел за мной?
– Я подумал, может, ты хотела сообщить, что ко мне кто-то пришел.
– А кто должен прийти? Одна из твоих подружек?
– Да нет же, я имел в виду мою мать!
Тея с подозрением взглянула на него, стараясь не смотреть на его голую грудь. Для полного счастья ей не хватало только матери Диллона!
– Ты не веришь, что у меня есть мать? – спросил он.
– Тебе ничего не стоит солгать, – сказала Тея.
– Это почему же?
– Люди, у которых есть мать, так себя не ведут, – заявила Тея. – Они не бродят тайком по чужим домам. И вообще, зачем твоей матери приезжать сюда?
– Потому что я здесь, и это не чужой дом.
– Ах вот как! Ты еще скажи, что он твой! И ты здесь хозяин!
– Нет. Просто я пошел спросить, что ты, черт возьми, хотела? Кстати, зачем ты сюда пришла?
– Чтобы проверить, не разбудил ли ты Кэтлин.
– Вообще-то кричал не я.
– Зато сейчас орешь именно ты!
– Из-за тебя! Это ты меня спровоцировала!
Внезапно до Теи дошел весь комизм ситуации, и она улыбнулась. Господи, на кого он похож – волосы взъерошены, лицо растерянное. Неужели она действительно так напугала его? И ему теперь неловко за свое поведение – уж оно-то явно не подобает Великому Силки.
– Тебе еще смешно! – укорил ее Диллон.
– Да нет, не очень, – солгала она и сжала губы, чтобы не расхохотаться.
– Я предлагаю тебе руку и сердце, и ты надо мной насмехаешься. Знаешь, Тея, у меня не слишком богатый опыт брачных предложений, но я и предполагать не мог, что стану посмешищем!
– А чего ты ожидал?
– Что ты согласишься.
– Знаешь, я не собираюсь выходить за тебя только потому, что сюда вот-вот должна нагрянуть твоя мать!
– Интересная мысль. Мне бы такое и в голову не пришло. Признайся, каким ветром тебя занесло в Шотландию? У меня такое впечатление, что ты насмотрелась американских сериалов, от которых происходит разжижение мозгов!
– Разжижение, говоришь? – удивленно подняла брови Тея. – Можно подумать, ваш Бенни Хилл лучше!
– А эти «Игры для новобрачных»? – парировал Диллон, чтобы не остаться в долгу.
– «А Доктор Икс»?
– Что «Доктор Икс»?
Тея явно оскорбила его в лучших чувствах.
– Как ты можешь, Тея Керни, поливать грязью одну из лучших британских телепрограмм?
– Ладно, – примирительно сказала она, когда Диллон шагнул ближе. – Нам незачем ссориться только потому, что ты совершенно не умеешь делать даме предложение.
– А что не так с моим предложением?
– У тебя ужасно получается, вот что!
– Я же сказал, что готов на тебе жениться.
– Тоже мне счастье! Сомневаюсь, Диллон, что найдется женщина, которая будет согласна.
– Но ведь ты… хорошая женщина, Тея.
– Знаю, знаю. Тебе не терпится охмурить меня.
– Я же предлагаю руку и сердце!
– Забудь об этом, Диллон. Мне и одной неплохо.
– Это как понимать? – нахмурился Диллон.
– Ты не первый, кто сулит супружеское счастье вдове Керни!
– И кто же остальные претенденты? – съязвил Диллон. – Уж не стариканы ли Данфи?
– Очень остроумно! Нашел кого вспомнить – Данфи. Давай не будем, а не то, глядишь, начнешь отпускать шуточки в мой адрес – мол, я не так завариваю чай. И тогда мне уж точно ничего не останется, как выставить тебя отсюда!
– Неужели, Тея?
– Представь себе.
Диллон задумчиво посмотрел на нее.
– Слабо тебе меня выставить? – негромко произнес он.
– Камерон, – отозвалась Тея с тихим вздохом, – ты еще пожалеешь, что сказал это.
– Ты уверена? – спросил он. По всей видимости, разговор начал забавлять его.
– Еще как! Ты ведешь себя вызывающе! С чего ты решил, что тебе достаточно пальцем меня поманить? Мне кое-что о тебе известно!
– И что именно? – улыбнулся Диллон, глядя, как Тея сделала шаг в его сторону.
– То, что надо, – ответила она и сделала еще один шаг. – Гриффин мне все рассказал. И вот увидишь, ты будешь жалеть обо всем! – С этими словами она начала закатывать рукава рубашки.
– Это все разговоры, Тея Керни!
«Черт возьми! – кипятилась Тея. – Этот нахал заслуживает, чтобы его проучили! Кто дал ему право позорить меня при всем честном народе в лавке Родди? Наверняка ни одна женщина не давала ему сдачи. Кажется, сейчас самый подходящий момент. Пусть знает!»
Тея выполнила несколько боевых движений, но Диллон только усмехнулся. Наконец, собравшись с духом, она набросилась на него, собираясь положить на лопатки прямо посреди кухни. Диллон с легкостью отразил ее атаку – своими сильными руками он крепко схватил ее за запястья.
– Так что тебе известно? – спросил он, понимая, что в данный момент он полный хозяин положения.
– То, что надо, – негромко повторила она, придав лицу смиренное выражение. – Например, в каком месте Великий Силки боится щекотки! – И она быстро провела пальцем по его голым ребрам.
Вопль, который при этом издал Диллон, с лихвой компенсировал все ее страдания. Он приподнял ее, но Тея исхитрилась-таки снова дотянуться до «щекотного» места на его боку.
– Тея, прекрати немедленно, кому говорят! – вопил Диллон, пытаясь увернуться.
– Что ты там говорил, Камерон? – потребовала ответа Тея, на мгновение отпуская его, а затем перешла в наступление.
– Тея, ну же… перестань, сумасшедшая, прошу тебя!
– Нет, – ответила она, и тогда Диллон поднял ее еще выше и перегнул назад, так что она едва ли не коснулась головой пола.
– Хулиганка! – кричал он. – Сейчас возьму и уроню тебя. Посмотрим, что ты тогда скажешь!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синда Ричардс - Ночной гость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





