Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
— От Дэна никаких вестей?
— Пока никаких, но полагаю, позвонит еще, когда это ему будет удобно. — Голос Гранта потерял прежнюю теплоту, и в нем зазвучали резкие нотки.
— Неужели ему никогда не хотелось иметь постоянное место, как у тебя, например? Сделать карьеру.
— У нас с ним были одинаковые возможности, Миранда, — спокойно начал Грант. — Мы учились в одной школе, а потом вместе поступили в университет. У Дэна была склонность к иностранным языкам, и он занялся было их изучением, но на полпути все забросил и вместо учебы отправился работать во Францию. Вот с тех пор и мотается по Европе, время от времени приезжает в Лондон погостить.
— Наверное, в итоге он организует свое собственное туристическое агентство.
— Может, и так, — вежливо согласился с ней Грант, но Миранда почувствовала, что в словах его сквозит недоверие, и это отчего-то задело ее.
Тем временем Грант решил перевести разговор в другое русло:
— Кстати, насчет школы, о которой я тебе рассказывал, так вот, строительство уже фактически завершено, и мне хотелось бы показать ее тебе.
— Правда? Я с удовольствием, только вот не уверена, когда выпадет свободное время, — выдала Миранда и тут же пожалела о своей бестактности. Пытаясь сгладить глупую оплошность, она попросила Гранта зайти к ней, но тот отказался, отговорившись тем, что ему еще предстоит разобраться с кое-какими бумагами. Миранда попрощалась с ним, немного потерзалась угрызениями совести, но вскоре выкинула всю эту чушь из головы.
Она провела в «Гейблз» еще одну неделю, а потом миссис Слинфолд объявила, что рука ее наконец-то в полном порядке и она снова в состоянии сесть за руль. Девушка стала готовиться к переезду в «Гобойз». От Дэна по-прежнему не было никаких вестей, но миссис Клевдон как-то обмолвилась, что он снимает в Лондоне квартиру на пару с другом и занимается зарубежной корреспонденцией в одной импортно-экспортной компании.
— Не знаю, надолго ли это, — вздохнула миссис Клевдон, — но по выходным Дэн обещает приезжать к нам, так что мы, скорее всего, будем почаще видеться с ним. Миранда, я попрошу Гранта, пусть перевезет твои вещи в субботу утром, чтобы за выходные я смогла ввести тебя в курс дела. Тогда в понедельник я начну работать над детской.
Джульетта не скрывала, что рада отъезду Миранды. Красотка никак не могла простить ей прогулку с Дэном, и с того самого вечера была холодна с маминой помощницей как лед, всячески выказывала ей свое презрение. Единственное, о чем сокрушалась прекрасная блондинка, — это о том, что Миранда перебирается в «Гобойз», а не уезжает из их деревни насовсем.
— Но Дэна-то ты все равно не увидишь, придется довольствоваться Грантом, — ядовито поддела она Миранду. — Лучше бы тебе сконцентрировать свои усилия на последнем. Вы два сапога пара.
— Джульетта! — Возмущению матери не было предела, но потом она горестно вздохнула: — Ну что мне с тобой делать! Ты безнадежна!
— Поспособствуйте мне с Дэном, тогда я выйду за него замуж и избавлю вас от своего общества, — выдала Джульетта и вильнула хвостом.
Миранде захотелось взять и встряхнуть девицу, да и, видать, матери тоже. Лаура Слинфолд умела все на свете, вот только к дочери подхода найти не смогла, именно в этом мать потерпела сокрушительный провал. Мать даже не пыталась понять девочку, и теперь, похоже, неудачливая родительница думала только об одном — как бы побыстрее сплавить дочурку с рук. Мадам сказала Миранде, что ей жаль расставаться с такой помощницей, и тут же с головой окунулась в общественную жизнь.
Выходные пролетели за изучением того, что где лежит и что необходимо сделать. Дом был очень удобный, уютный, со старинной массивной мебелью, огромным количеством книг и цветов.
— Когда Грант женится, я не стану вмешиваться в их семейную жизнь, — заявила его мать. — Прикуплю себе небольшой домик и съеду, чтобы не смущать молодую хозяюшку.
— Любая девушка мечтала бы о такой свекрови, как вы, — сказала ей Миранда. — Не станете поучать, что да как, но всегда придете на помощь, если понадобится.
— Какие милые вещи ты говоришь! Грант мой единственный ребенок, и я изо всех сил старалась не зациклиться на нем, но не знаю, получается это или нет.
— Но ведь на самом деле он у вас не единственный ребенок, правда?
— Ты имеешь в виду Дэна? Да, у Гранта всегда была компания, в этом смысле он был не один, но что касается воспитания — это два совершенно разных человека. — Какой-то момент миссис Клевдон колебалась, потом продолжила, аккуратно подбирая слова: — Дэн был просто обворожительным ребенком, но в жизни красота бывает даже помехой. Это все равно что все время питаться только экзотическими блюдами: на время — это просто здорово и захватывает, но потом хочется вернуться к обыкновенному хлебу с маслом.
Миранда знала, на что намекает миссис Клевдон: Грант был тем самым хлебом с маслом, который гораздо лучше подходил для повседневной жизни, чем Дэн с его вызывающе красивой внешностью. Конечно, мать всегда на стороне сына, но в данном случае Миранда не могла с ней согласиться. Однако ступать на зыбкую почву Миранде не хотелось, и она поспешно перевела разговор на хозяйство:
— Кстати, о продуктах, вы в какие магазины ходите?
— За обычными — в наши деревенские, но кое-что приходится привозить из Брайтона. Предлагаю тебе поступать так же, как я, — дважды в неделю ездить с Грантом в город, закупать все необходимое и складывать к нему в машину. Я дам тебе свои ключи от автомобиля, а его офис располагается неподалеку от основных торговых центров Брайтона, так что с этим никаких проблем не будет. Ты вернешься назад на автобусе, а вечером Грант сам привезет покупки домой.
Миранда предпочла бы самостоятельно съездить в Брайтон, не прибегая к помощи Гранта, но миссис Клевдон очень не любила водить, и поэтому у нее не было собственного автомобиля, так что пришлось согласиться с этим планом. Они договорились, что Миранда будет ездить с Грантом по вторникам и пятницам, и девушка с нетерпением ждала того момента, когда сможет попробовать себя в роли хозяйки большого дома. В понедельник она вскочила спозаранку, и к тому времени, как Грант спустился вниз, успела сварганить завтрак.
— Но в этом нет особой нужды! — запротестовал он, окидывая взглядом фруктовый сок в запотевшем стакане, поджаристые ломтики ветчины с яичницей на тарелочке и золотистые тосты. — Я вполне могу обойтись хлебом с мармеладом, хотя должен признать, что мне очень приятно и выглядит все так аппетитно.
— Это уж точно, — согласилась присоединившаяся к нему мать, зевая и приглаживая пальцами спутавшиеся кудряшки. — Завтрак — это моя обязанность, Миранда. Извини, что проспала сегодня, сама не знаю почему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


