`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты ранен?

— Нет.

— Но твое плечо…

— С ним все в порядке, — резко оборвал ее Джеймс.

— Это кровь.

— Нет. Давай поторопимся. Ты же не хочешь, чтобы твой дружок Санчес нас настиг.

Джеймс устремился вперед, предусмотрительно отводя в сторону ветки, чтобы они не хлестали Эмили.

По мере того, как они углублялись в лес, заросли становились все непроходимее. Им, вероятно, следовало двигаться в противоположную сторону, туда, где проходила дорога. Иначе не спастись.

Какая-то птица выпорхнула из кустов, едва не задев крыльями ее лицо. Эмили вскрикнула.

— Что? — Джеймс повернул голову и остановился.

— Птица, — пролепетала она, тяжело дыша. — Огромная. — На ее лице выступила липкая испарина.

— Больше так не кричи, если реальная опасность не грозит, — отчитал ее Джеймс и снова припустился рысцой вперед, прижимая правую руку к боку.

Вскоре Эмили заметила, что с каждым шагом его походка теряет легкость.

— Джеймс! — позвала она, встревоженная его состоянием.

— Я не расположен разговаривать.

— Но твое плечо…

— Больше не упоминай о нем, договорились? — предупредил он, остановившись на секунду.

Но безобразное темное пятно на его рубашке то и дело притягивало ее взгляд. Местами оно уже подсохло, но кое-где кровь была совсем свежей. Рана, по всей видимости, время от времени кровоточила.

Они шли еще около часа. Когда в душном воздухе повеяло влажной свежестью, Джеймс остановился, сбросил со спины рюкзак и объявил:

— Сделаем привал.

— На сколько?

Эмили оглядела крохотную полянку. Как долго придется им торчать здесь в ожидании помощи? Она уже мечтала о душе и удобной кровати.

— Пока не позавтракаем, — ответил Джеймс и вынул из рюкзака несколько свертков.

Эмили получила плитку шоколада, пакетик фиников и фляжку с водой.

— Что дальше?

— Поедим.

— А потом? — Эмили сверлила Джеймса сердитым взглядом. — Как будем выбираться отсюда?

— Мы никуда не торопимся. Во всяком случае, пока.

— Но мы все еще находимся у них под носом.

— Верно. Они думают, что нас уже и след простыл, и будут искать нас в городе, но только не у себя под боком.

— Но я бы предпочла искать защиты у полиции или в посольстве.

— Эмми, если ты заметила, мы находимся в лесной чаще. Здесь нет поблизости ни посольства, ни полиции. К тому же у Пабло большие связи в местном правительстве. Я не рискнул бы обращаться к властям за помощью.

— А как насчет нашего правительства?

Джеймс остановил на ней долгий взгляд, и его глаза гневно сверкнули. Эмили испугалась, безошибочно угадав, что он на нее рассердился.

— Почему мы не можем обратиться к собственному правительству? У нас ведь нет проблем с нашими властями?

Он молчал. Эмили ощутила страх.

— Джеймс?

— У меня таких проблем нет, но насчет тебя сомневаюсь.

— Почему?

— Санчес, — коротко ответил он.

Она общалась с Пабло Санчесом. Проводила время с человеком, которому правительство ее страны, мягко говоря, не доверяло. Они улетели на одном самолете, поселились в одном отеле. Она позволила Санчесу опекать ее. Боже, как это выглядело со стороны?!

Эмили взглянула на Джеймса. Тот смотрел на нее не мигая и молчал. Наконец он с деланным равнодушием спросил:

— У вас были близкие отношения?

— Нет, — поспешно ответила Эмили.

— И все же ты уехала с ним.

— Но ему был нужен ты! — возмущенно напомнила Эмили. — Он использовал меня, чтобы добраться до тебя.

— Я предупреждал, чтобы ты держалась от него подальше.

Слишком поздно, подумала Эмили.

— Ты говорил, что он занимается оружием. Контрабандой. Ты и Берт тоже к этому причастны?

У Джеймса бешено заколотилось сердце.

— Нет, — отрезал он, глядя на нее в упор.

Что, если Эмили знает больше, чем говорит? Что, если и она замешана в делишках Санчеса? Что, если они действовали заодно?

— Но Берт был как-то связан с Пабло, верно?

— За каким чертом ты приехала сюда, Эмми? — грубо спросил Джеймс, не в состоянии скрыть раздражения.

Не дай Бог ей оказаться причастной к этому делу. Господи, спаси ее… спаси меня… — пронеслось у него в голове.

Он вдруг испугался за Эмили. Испугался, что она всерьез замешана в делах Сани.

— Ты ведь с ними не заодно? — осторожно поинтересовался Джеймс, страшась услышать в ответ «да». Все равно он от Эмили не откажется, даже если она связана с Санчесом и с Сани. Он ее не бросит, даже если она перебежала на их строну… Но она не могла! Не могла пойти по стопам Берта!

— С кем с ними? — неподдельно удивилась Эмили.

— С плохими мальчиками.

— Кто эти плохие мальчики, Джеймс? — Эмили рассмеялась, не в силах побороть изумление. — Я знаю только двух скверных мальчишек, которые меня преследуют, — Пабло и тебя.

— Если бы я был плохим парнем, ты не стала бы мне звонить. Ты знала, что я могу прийти тебе на помощь. Ты знала, что я не дам тебя в обиду.

У Эмили в горле образовался комок. Хотя внешне она оставалась спокойной, ее охватила паника. За ними охотился могущественный преступник. У ее мужа оказалась сомнительная репутация. И Джеймс… Джеймс. Кто он на самом деле?

— Я тебя не подставляла, — произнесла она осторожно. — Я бы никогда не пошла на это. — С какой легкостью Пабло меня использовал! — подумала она, а вслух добавила: — Во всяком случае умышленно.

Джеймс медленно опустился на землю в нескольких шагах от нее и поморщился, потянувшись за едой. Из-под завернутого рукава его рубашки показалась струйка крови.

Эмили есть расхотелось.

— Рана все еще кровоточит.

— Я не собираюсь умирать, — заметил Джеймс, откусывая шоколад.

— Не смешно.

— Я и не старался тебя рассмешить.

— Позволь я взгляну на твое плечо.

Своим упрямством Джеймс действовал ей на нервы. Эмили решительно встала и вытерла руки о брюки.

Он усмехнулся.

— Неужели ты рискнешь ко мне прикоснуться?

— Помолчи, пожалуйста! — Эмили присела рядом с ним на корточки и осторожно закатала рукав. — Сильно кровоточит.

— Ты, помнится, не переносила даже вида крови. — В его словах прозвучал сарказм, и Эмили почувствовала себя глупой и беспомощной.

— Помолчи! — повторила она, стараясь дышать ровнее.

Близость Джеймса ее смущала. Вернее, его взгляд, который соскользнул с ее лица на грудь. И его большое сильное тело с перекатывающимися под кожей узлами мышц.

— Тебе придется снять рубашку.

— Осторожно, дорогая. Ты меня возбуждаешь.

Эмили едва сдержалась от желания ущипнуть его за больную руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Тревис - Всё изменила любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)