Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью
— Если ты имеешь в виду, что я все еще не хочу спать с тобой, то ты прав.
— Откуда взялось такое упорство? Это не в твоем характере.
Она слегка покраснела:
— Даже если я такая женщина, как ты говоришь, я уверена, что сама выбирала, с кем мне спать.
— Я твой муж. Ты и выбрала меня, я тебя не заставлял.
У Силии возникла странная уверенность, что при необходимости этот избранник не остановился бы и перед силой.
— Так почему ты отказываешь мне в том, что… скажем так… щедро раздавала другим?
Будто гигантские щипцы для орехов сжали ее сердце.
— Ты уверен, что не спутал меня с моей матерью?
— Сомневаюсь. Любая женщина с твоей внешностью и сексапильностью должна была иметь множество предложений.
— Это еще не значит, что я их принимала.
Он насмешливо фыркнул:
— Еще минута, и ты станешь уверять меня, что сохранила девственность!
— А ты думаешь, что это невозможно?
Флойд ухмыльнулся:
— Я думаю, что это невероятно. Тебе почти двадцать пять. Много ли осталось на свете двадцатипятилетних девственниц?
— Особенно замужних.
— Ага! — тихо забормотал он, — значит, ты сама догадалась о том, о чем не хотела спрашивать?
— О чем ты не хотел сказать. Почему ты не признался, что наш брак неполный?
— Потому что было бы проще, если бы ты верила, что мы уже перешли Рубикон.
— Проще для тебя!
— Для нас обоих.
Все, что говорил и делал Флойд, указывало на то, что он если и не любит, то хочет ее. Так почему же их брак не начался с того, с чего и должен начаться?
Он заулыбался, видимо прочитав ее мысли:
— Если ты подозреваешь, что я недееспособен в постели, то должен сказать, что только и жду случая доказать тебе обратное…
Она недоуменно, качнула головой: мысль была смехотворная. В то же мгновение что-то заставило ее поинтересоваться:
— Сколько времени мы были обручены?
Он чуть замешкался и ответил:
— Шесть недель.
— И мы не стали любовниками… — Это было утверждение, а не вопрос. Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Почему?
Флойд пожал плечами.
— Ты упиралась.
В это было трудно поверить.
— Почему я упиралась? Если я была так свободна в своих… э-э… привязанностях, как ты уверяешь…
— Может быть, хотела подождать для верности, пока тебе не наденут на палец обручальное кольцо. Но теперь оно у тебя есть… — Флойд поднял ее руку и потрогал широкую полоску червонного золота, красовавшуюся на ее пальце. — Так что время отговорок и уверток прошло.
Прежде чем Силия разгадала намерение мужа, тот нагнулся и обхватил ее руками. Ошеломленная его дерзкой самоуверенностью и несомненной силой, она стала вырываться. Несмотря на сопротивление, Флойд легко затащил ее в комнату и опрокинул на ближайшую кровать.
Он зажег ночник, сел рядом, вплотную к бедру жены и, не выпуская запястий, прижал ее руки к подушке. Густые волосы Силии разметались вокруг лица темным облаком, синие глаза почернели от страха и гнева.
— Пусти! — яростно прошипела она. — Я не хочу спать с тобой!
— Но будешь. — Флойд наклонил голову, и его губы замерли в нескольких дюймах от ее рта. — Ты тяжело дышишь, на шее пульсирует жилка. Я тебя поцелую, ты ответишь, а через пять минут будешь умолять, чтобы я был с тобой.
— Так же, как в нашу первую брачную ночь? — ехидно спросила она.
— У тебя острый язычок, дорогая. Но мне нравится твой пыл.
Тяжело переживая собственную беззащитность, она взмолилась:
— Пожалуйста, Флойд… Я не хочу, чтобы этот брак стал настоящим… пока ко мне не вернется память и я не пойму, что между нами произошло.
— Я уже сказал, ты сама захотела выйти за меня замуж…
— Но, кажется, в нашу первую ночь я не пожелала спать с тобой.
— Да, потому что мы поссорились. Но у тебя нет причины давать волю воображению. Думаешь, у меня внезапно отросли рога, хвост и я превратился в дьявола?
Он изо всех сил старался успокоить ее, но инстинкт, предупреждавший Силию об опасности, продолжал бить тревогу.
— Я прошу только одного: подождать, пока ко мне не вернется память, — умоляла она.
— А если этого не случится? — Внезапно его голос стал жестким. — Ты страстная женщина, знающая, что такое желание. Что ты собираешься делать? Спать с каждым встречным-поперечным за исключением собственного мужа? Нет, дорогая, я достаточно терпел. — Его смуглое лицо стало безжалостным. — Если ты не даешь мне того, что я хочу, я возьму это сам.
Флойд быстро наклонился. Силия ожидала жесткого нападения, но он слегка провел по ее рту губами и языком, и благодаря страху это неуловимое, нежное прикосновение показалось еще более чувственным.
Она пыталась держать рот закрытым, но кончик его языка раздвинул ей губы и прошелся по их чувствительной внутренней стороне, заставив Си-лию задохнуться и затрепетать. Флойд поймал ее нижнюю губу зубами и начал нежно покусывать.
Это было самое эротическое наслаждение, которое Силия когда-либо испытывала. От того, что он делал, кружилась голова, а муж, отпустив ее запястья, расстегнул шелковый топ и лифчик. Ее соски затвердели, ожидая прикосновения, а когда на смену дразнящим пальцам пришли губы, из горла Силии, запутавшейся в сетях необузданных чувств, вырвался жалобный стон.
Флойд раздевал ее медленно и осторожно, гладил, ласкал, безошибочно находя и возбуждая каждую эрогенную зону. Не делая попыток освободиться, она лежала в пятне света, беспомощная, трепещущая, тонула в невыносимо сладких ощущениях и чувствовала себя попавшей к ним в рабство.
Ее тело было изящным, аппетитным, с крепкой грудью прекрасной формы, пышными бедрами и длинными стройными ногами. Тонкая белая простыня подчеркивала бледно-золотистый оттенок чудесной кожи.
Раздев жену, он повернул ее на живот и начал неторопливо ласкать губами и руками с затылка до ступней. Флойд следовал за выступами и углублениями спины, поглаживал ягодицы и касался теплым языком поразительно чувствительных мест под коленками, заставляя ее извиваться всем телом. Затем он перевернул ее на спину.
Силия часто дышала, втягивая воздух полуоткрытым ртом. Она крепко зажмурилась, и длинные ресницы опустились, как черные веера.
Флойд долго любовался ею, прежде чем наклонил голову и поцеловал. Его рот был нежным, но мог в любую секунду вновь стать властным. На этот раз благодаря неизведанным ощущениям она беспомощно раскрыла губы, и муж погрузился в исследование завоеванного им рта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


