Энн Лестер - Ставка на любовь
И вот они приехали. Флоренс приветливо поздоровалась с Аланом, словно между ними никогда ничего вообще не было.
Говард же и представить себе не мог, что будет пребывать в таком отчаянии. Алан Брук считался одним из старейших его друзей, единственным университетским другом, с которым он продолжал общаться и вспоминать о замечательных годах учебы. Они вместе пережили всевозможные жизненные передряги и как-то по инерции считались друзьями в этой новой взрослой жизни.
Говарду тоже не нравилось то, каким Алан стал теперь, но он принимал его и таким тоже.
Что же касалось его приезда, то дело было даже не в том, что Говарда раздражала перспектива многодневного пребывания в его доме Алана с невестой.
Если бы он был честен с собой, то признался бы в следующем: невозможно ходить с безразличным видом, когда на самом деле хочется целовать Флоренс каждый миг. Всякий раз, когда он смотрел на нее.
Он ловил себя на мысли, что изучает ее губы. И воспоминания о каждом их поцелуе просыпались с новой силой. Это было невыносимо и удивительно. Кто бы мог подумать? Говард Севидж был очень серьезно увлечен своей лучшей подругой. И он уже не мог обвинять в этом буйство юношеских гормонов.
Удивительно и немыслимо!
– Говард!
Он посмотрел на Алана так, словно не видел его сто лет.
– Извини, что мы так свалились вам на голову.
Алан широко улыбнулся, и на его щеках появились обаятельные ямочки.
– Что ты, я рад вновь встретиться с тобой.
– Знаешь, а ты изменился. Я не припомню, чтобы когда-нибудь видел тебя настолько сосредоточенным. Если бы не знал тебя столько лет, подумал бы, что ты по уши влюблен в какую-нибудь красотку.
– Я? – Говард громко засмеялся. – Такой убежденный холостяк? Брось, старик.
– Ты выглядишь так, как, наверное, выглядел я, внезапно поняв, как ко мне относится Лив.
– Нет, – сказал он, сделав глоток пива, – только не это. Мне нравится то, как я живу. Никакого давления. Никаких отчетов.
Алан облокотился на перила крыльца и сжал руку приятелю.
– Зря. Мой дорогой друг, ты даже не знаешь, что теряешь.
– Правильно. Вот почему мы оба стоим здесь и ждем, пока наши милые леди приготовятся к обычному ужину.
– Ну, зная Флоренс и Лив так хорошо, как мы их знаем, можно с уверенностью сказать: ожидание того стоит.
В этот момент на крыльцо вышли Лив и Флоренс, одетые с большим вкусом. Говард чуть не задохнулся от восхищения, глядя на Флоренс. Она затеяла нечестную игру. Кто бы мог подумать, что она пойдет на это. Ее укороченное черное платье в стиле Коко Шанель наилучшим образом подчеркивало безупречную форму длинных ног.
– Вы обе просто великолепны! – Алан высказал вслух то, о чем подумал Говард.
Ему же, Говарду, хотелось крикнуть, что он сходит с ума от Флоренс, но пришлось ограничиться лишь сухой похвалой:
– Да, вам не откажешь во вкусе. Флоренс подошла к нему и шепнула ему на ухо:
– А теперь аккуратнее, Севидж! – И добавила громко: – Говард может вскружить нам головы похвалой.
– Удивительно, как Миранда до сих пор не добралась до тебя, – высказала недоумение Лив.
Алан снисходительно улыбнулся своей невесте, и с любопытством спросил у друга:
– Но ведь она все еще продолжает охоту, не так ли?
Поддевали его Алан и Лив, но Говард почему-то разозлился на Флоренс. Он кинул на нее испепеляющий взгляд, прежде чем ответить:
– Ты же знаешь, дружище, я совершенно невыносим для женского общества. Со мной трудно. Фло знает об этом.
Она посмотрела на Говарда с едва скрываемой нежностью.
– Да, Севидж, было трудно справиться с тобой. Но потом я поняла, что небо всегда будет голубым, солнце встает и заходит, меняются времена года. Жизнь проходит. Поэтому остальное – только мелочи.
– Ты стала философом, Флоренс. Я не знал, – рассмеялся Алан. – Но картина мне ясна. Если бы вы оба поженились, то на утро мы нашли бы в вашей спальне два трупа. Хорошо, Говард, что ты не в ее вкусе.
В воздухе повисло тяжелое молчание, но ситуацию спасло внезапно подъехавшее такси. Алан и Лив поспешили к машине, а Флоренс с Говардом шли сзади. Он взял ее за локоть, помогая спуститься с горки вниз.
– Мисс, вы ведете нечестную игру. Флоренс посмотрела на него лукаво.
– Неужели?
– Ты что, намеренно пытаешься свести меня с ума?
Остальные ничего не могли слышать, поскольку Алан и Лив о чем-то спорили с таксистом. Флоренс кокетливо произнесла:
– Зная меня так хорошо, неужели ты мог подумать, что я делаю это специально?
Говард глубоко вздохнул.
– Просто пойми, что у такого поведения могут быть последствия.
Флоренс натянуто улыбнулась и произнесла в ответ:
– Не знаю, почему, но у меня такое чувство, что я получу от этого вечера удовольствие.
Он пропустил свою спутницу вперед, зачарованно наблюдая за ее плавной походкой и соблазнительным покачиванием бедер. И подумал, что его состояние можно охарактеризовать лишь одним точным словом – сумасшествие. Да. Он не мог реагировать на Флоренс спокойно. И она должна за это ответить.
* * *Игра в намеки продолжалась весь ужин. Страстные взгляды, случайные соприкосновения, соблазнительные улыбки… Казалось, Флоренс и Говард потеряли голову друг от друга. Но они пытались скрыть это от Алана и его невесты.
Говарду казалось, что в зале невыносимо жарко. Услышав медленную романтическую музыку, Алан пригласил Лив на танец.
Флоренс проводила их долгим взглядом, потому что не хотела оставаться наедине с Говардом. Она улыбнулась собственной глупой мысли. Почему она стала бояться своего лучшего друга? Это же глупо. Она знает его всю жизнь. Севидж никогда не причинит ей вреда.
Она ласково улыбнулась и спросила нежным голоском:
– Как дела?
Говард пожал плечами, выдерживая паузу перед тем, как посмотреть на нее.
– Ты, моя дорогая, не рассчитываешь ни своих, ни моих сил.
Зеленые глаза Флоренс вспыхнули.
– Да?
– Да.
– Объясни тогда, в чем опасность? – Она невинно захлопала длинными ресницами.
Говард поставил локти на край стола и наклонился к ней.
– Ты намеренно дразнишь меня весь вечер? Разыгрываешь из себя красивую куклу? Ведь ты все прекрасно понимаешь.
Скромно опустив длинные ресницы, Флоренс делала вид, что разглядывает гравировку на хрустальном бокале.
– Ты так думаешь?
– Послушай, ты уже большая девочка, и прекрасно понимаешь, что у подобных игр могут быть последствия. И весьма серьезные.
Что с ним? Может, в Говарде заговорило выпитое спиртное? Или все дело в том, что он просто не мог из себя разыгрывать лучшего друга Флоренс на глазах у Алана и Лив?
Какая разница, в чем крылась причина его ярости. Она знала одно. Прошло два дня с тех пор, как Говард целовал ее. И ей вновь хотелось ощутить прикосновение его горячих губ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Лестер - Ставка на любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

