`

Рэй Морган - Хрусталь и золото

1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не беспокойтесь, – сказал он, словно читая ее мысли. – Я нашел в шкафу пижамные штаны и надел их. Ради вас.

– Спасибо, – со вздохом облегчения произнесла Эбби. – Жаль, что вы нашли только нижнюю часть пижамы.

– Вас это настораживает? – с простодушным видом спросил Микаэль.

Она уже открыла рот, собираясь отчитать его, но передумала. В конце концов, он пошел на уступки, надев пижамные штаны, и не стоит требовать большего.

Но она волнуется. И сильно волнуется.

В неярком свете лампы кожа на его обнаженной груди казалась золотистой. Он бесподобно красив! Им можно любоваться как произведением искусства. Эбби отвела глаза и занялась устройством своей постели на кресле.

– Вы слишком далеко от меня, – недовольно заметил он. – Как же вы собираетесь следить за моим дыханием оттуда?

Она посмотрела на него и ничего на это не ответила, понимая, что он ее дразнит.

– Вы мне напомнили про будильник, – сказала она. – На какое время поставить звонок? Думаю, на каждый час.

– Забудьте об этом.

– Что? – не поняла она.

– Эбби, мне намного лучше. Разве вы сами не видите? У меня не было приступов уже четыре часа, а последний длился всего пять минут. Больше приступов не будет.

Эбби покачала головой.

– Мы не можем знать наверняка. Лучше, если я буду начеку.

– Ну хорошо. Проверьте меня в три часа. Если все будет в порядке, то спите всю ночь.

Эбби, нахмурившись, поставила будильник еще и на полночь.

– Хорошо. Спокойной ночи.

– Не спешите. Подойдите сюда – нам надо поговорить.

Она хотела было сказать, что они могут поговорить каждый со своего места, но передумала – ведь тогда их голоса нарушат сон Брианны. Нехотя она приблизилась к кровати. Он похлопал ладонью по одеялу:

– Сядьте сюда.

– Ну, не знаю, стоит ли…

– Обещаю вас не соблазнять. – И шутливо уточнил: – Если вы сами меня об этом не попросите.

Эбби не из робких и тем не менее для храбрости сделала глубокий вдох, бросив на Микаэля вызывающий взгляд.

– Это маловероятно. – С этими словами она уселась на край кровати. – Так о чем нам надо поговорить?

Он улыбнулся, но улыбка была холодной.

– Сейчас, когда у меня в голове прояснилось, пора бы вам объяснить, почему вы здесь.

Боже мой!

Эбби, нервничая, начала перебирать бахрому на покрывале. У него, разумеется, есть веские причины узнать все до конца. Правды она ему так и не сказала и ни за что не скажет. Но придется сообщить кое-какие детали, чтобы он прекратил свои допросы.

– Я… разве я не все вам объяснила?

– Нет, не объяснили. – Его голос прозвучал требовательно и повелительно. Перед ней вновь предстала королевская особа. – Расскажите все с самого начала. И честно.

Она с трудом сглотнула слюну. Не может она этого сделать! Придется быть предельно осторожной и тщательно подбирать слова, чтобы ненароком себя не выдать.

– Хорошо. – Она посмотрела ему прямо в глаза, надеясь, что ее открытый взгляд убедит его в искренности. – Я вам уже говорила, что у моего дяди есть планы в отношении Брианны и эти планы меня не устраивают.

– Какие планы?

Она помолчала, собираясь с духом, так как именно это и является тайной.

– Простите, но пока что я не могу этого сообщить. Не сейчас. – Эбби лизнула губы. Какой у него жесткий взгляд! Что ей делать? Правда ее погубит. – Скажем, я не одобряю его действий. Более того – в ужасе от них. Но этот человек имеет надо мной власть. Я знаю, что не смогу ему противостоять. Пока я в его власти, я бессильна. – Она вгляделась в лицо Микаэля, пытаясь понять, как он воспринял сказанное. Он показался ей сдержанно-холодным, но не враждебным, и у нее появилась надежда. – Поэтому мне пришлось спрятать Брианну подальше от него. Я обдумывала, где лучше всего скрыться, и вспомнила о Приозерном крае, который всегда любила, и о замке… И вот решила принести Брианну сюда. – Эбби вздохнула. – На прошлой неделе я приходила сюда на разведку, чтобы убедиться, что замок пуст, а также принесла кое-какие вещи и продукты. Несколько дней назад я собрала Брианну, нарочно оставила на видном месте брошюрку с расписанием поездов в ложном направлении, чтобы сбить дядю с толку, и ушла с Брианной. Села на автобус до Мердьюна, а уж потом поездом добралась сюда.

Эбби перевела дыхание и снова посмотрела на Микаэля – он хмурился.

– Вы шли пешком от станции с Брианной на руках?

– Да. Что здесь удивительного? Было так замечательно опять вернуться в Приозерье, увидеть, как течет Ларона в долине… Словно я приехала домой и дышу родным воздухом… – Она замолчала, испугавшись, что заплачет.

– Продолжайте, – сказал Микаэль.

– Я пришла сюда, чтобы обдумать, что делать дальше, в каком месте мы будем вне досягаемости моего дяди. И тут появились вы.

Микаэль молчал, глядя поверх ее головы.

– Он действительно такой монстр? Неужели нет никого, к кому вы могли бы обратиться за помощью?

– Да, он ужасный человек. И помочь мне некому.

Микаэль медленно кивнул и задумался.

– Скажу честно, – наконец произнес он, – я никогда не понимал, почему мой отец был так привязан к доктору Зейру. Мне он никогда не нравился.

– Вы ему тоже, – с улыбкой заметила Эбби.

Микаэль фыркнул, а она решилась сказать ему еще кое-что.

– Он вас всех презирал. Ну, не всех… Ваша сестра ему нравилась. Он всегда говорил нам – моей сестре Джульенн и мне, – что мы должны походить на Карлу. Но не на вашу кузину Надю. Ее он особенно не жаловал.

– Карла – чудо, – тихо произнес Микаэль.

– Да.

– Но Надя тоже замечательная. Я с ней всегда дружил.

– Я помню Надю, – сказала Эбби. – И вашу сестру Карлу тоже.

Микаэль кивнул.

– Вы часто бывали на приемах? – спросил он и пожалел, что раньше не познакомился с Эбби поближе.

– Нет, не очень. Когда королевская семья жила в изгнании в Дарме, нас с Джульенн приглашали в зимний дворец посещать уроки этикета для Карлы и Нади. Но не только нас. Там было примерно десять дочек придворной знати. Нам устраивали чай и танцы, ну и все такое. Как-то на танцах появились вы. Я очень хорошо это помню.

Он улыбнулся.

– А с вами я танцевал?

– Нет, ни разу. Вы на меня даже не взглянули. Кажется, такое откровение его расстроило.

– Но я никогда не привлекала внимания мужчин, – пояснила Эбби.

Он усмехнулся.

– Позвольте вам заметить, что вы не можете об этом судить. И, возможно, вы с тех пор очень изменились.

Эбби покраснела.

– Мне всегда очень нравилась Карла, – сказала она, чтобы вернуться к тому, о чем они говорили о членах королевской семьи.

– А Надя?

Эбби заколебалась. Сказать ему правду? Почему нет?

– Она была… язвительной. Микаэль засмеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй Морган - Хрусталь и золото, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)