Дениза Алистер - Личное одолжение
Клэр надолго замолчала, растирая лоб. Когда она заговорила снова, голос ее чуть задрожал:
— Не успел он повесить сумку себе на плечо, как из темноты вынырнул тот, другой — и выстрелил в него. Я закричала, но было уже поздно: человек упал, а убийца побежал и, вдруг остановившись, двинулся на меня. Я кинулась прочь. Вокруг никого не было. Клэр вздрогнула и обхватила себя руками. — Он кинулся за мной. Я повернула в какой-то переулок. Помню, как я подумала, что сейчас умру. Я слышала за собой тяжелые шаги, и мне казалось, что это выстрелы…
Закрыв глаза, она вспоминала детали той страшной ночи.
— Я бежала изо всех сил и поскользнулась на мокром асфальте — сломался каблук, подвернулась нога… Было так темно, так темно… — Клэр приподняла веки и натолкнулась на негодующий взгляд Шеннона. — Я пыталась звать на помощь, — виновато отозвалась она. — Но никто не пришел. А потом что-то ударило в голову — словно обожгло…
Взглянул на Шеннона еще раз, Клэр почувствовала, что его ярость вызвало не ее простодушие, а отвращение к насилию. Голос у нее сорвался:
— Я очнулась через два месяца. Когда я пришла в себя, рядом сидела мама. Она плакала…
— Наверное, наркомафия выясняла отношения, — прорычал Шеннон. Он посмотрел на свои пальцы. Как бы ему хотелось зажать ими горло этому подонку — а он до него доберется — и отплатить за то, что он сделал с Клэр! — Вы оказались там, где не надо, и тогда, когда не надо, — сказал он, вспомнив слова Найджела. — Тот, кто с вами заговорил, возможно, оставил в камере хранения наркотики. Он попытался использовать вас как прикрытие, надеясь, что будет не замечен в окружении других. — Шеннон печально посмотрел на нее. — Жаль, что меня не было рядом.
— По крайней мере, я жива. — Она смущенно пожала плечами. — Вот вам и попытка увидеть жизнь. Я была так глупа!
— Нет, — возразил Шеннон, — не глупы. Просто не так осмотрительны, как могли бы.
Клэр медленно растирала руками предплечья.
— Дэн… Вчера, когда я проснулась?..
— Да?
— Пожалуйста, поверьте мне. За моим окном кто-то стоял. Я видела его тень…
Шеннон с укоризной покачал головой:
— Не было никаких признаков, Клэр, — под окнами ни следа, трава не примята.
Клэр никак не могла понять, откуда такая уверенность.
— Я могла бы поклясться, что он там был.
Шеннону хотелось протянуть руку и успокоить ее, но откровение чувств недопустимо сближало их. Не сказать же, что тревога о ней не покидает его так же, как малиновку, спасавшую своего птенца.
— Оставьте мне все ваши беспокойства, — сказал он. — Надо только, чтобы вы продолжали выздоравливать.
Клэр ощутила силу, таящуюся в нем. Глаза его горели гневом, но теперь она знала, что он направлен не против нее, а против неизвестного убийцы.
— Я и не думала, что этот негодяй может вернуться. Это тоже глупо с моей стороны.
— Наивно.
— Считайте как хотите, только эта беспечность могла стоить мне жизни. — Она пристально на него посмотрела. — А моих родителей он тоже убил бы?
— Не знаю, — ответил Шеннон, пытаясь ее успокоить. — В каком-то смысле вы спасаете своих родителей, не живя с ними в одном доме.
— Но если у убийцы есть мой адрес, он может решить, что я у себя в Ок-Ридже, да?
— Прежде всего он будет искать вас именно там, — согласился Шеннон, удивившись ее проницательности.
— И что же он сделает?
— Вероятно, попытается осторожно расспросить ваших соседей и узнать, где вы находитесь.
— Все знают, где я, — огорченно сказала Клэр. — А если убийца не будет знать, что я здесь, он может ворваться в дом родителей, чтобы меня найти?
Шеннон решил не скрывать нависшей над ней опасности. Стараясь не выдать свое беспокойство, он начал:
— Обычно наемный убийца не жалеет усилий на то, чтобы определить местоположение своей жертвы. Это значит, что рано или поздно он здесь появится. Чутье мне подсказывает, что он засядет где-нибудь с биноклем и попытается разобраться, как тут идет жизнь. Когда он будет точно знать, где и когда вас можно застать одну, он начнет действовать.
У нее по спине пробежала дрожь. Глаза Шеннона хищно сверкнули.
— Я и нахожусь здесь, чтобы всех вас охранять. Будьте уверены, я не допущу новой беды и постараюсь как можно быстрее покончить с этим делом.
Клэр со вздохом призналась:
— Я догадалась, кто вы. Как только отец познакомил нас, я почувствовала, что я в безопасности.
— Ну, — отрезал Шеннон, вставая, — все равно надо быть настороже, пока не станет ясно, что вы в безопасности.
— Дэн, мне страшно возвращаться в город, к себе домой. — С трудом справившись с робостью, она прошептала: — Теперь, зная, почему вы здесь, я приму ваше предложение оставаться со мной в доме. Если хотите…
Шеннон медленно поднял голову и встретился с ней взглядом. Что-то дрогнуло в нем при виде ее наполненных надеждой глаз, ее полуоткрытых губ. Он издал протяжный вздох.
Клэр приняла его молчание за отказ. Его глаза горели каким-то странным огнем.
— Ну, как решите… то есть я хотела сказать, вы не обязаны. Не подумайте, будто мне…
— Я останусь, — негромко ответил он.
Клэр встала и нервно потерла ладонями о брюки.
— Вы не оставите меня? — мучительно выдавила она.
Вид у него был почти раздраженный.
Это из-за меня? Не потеряла ли я самоуважение? Клэр почувствовала, что все у нее внутри дрожит. До той роковой ночи на автобусной станции с ней ничего подобного не бывало.
— Нет, — бросил Шеннон, направляясь к двери. — Я возьму свои вещи и вернусь.
Клэр проводила его взглядом с таким чувством, словно она в чем-то виновата. Ну почему она постоянно укоряет себя? Ее психотерапевт недаром сказал ей, что это — реакция жертвы.
— Хватит, — сурово приказала себе Клэр. — Если он сердится, спроси его почему. Не считай, что из-за твоих слов.
Отправляясь приготовить ему комнату, она твердо решила, что, когда Шеннон вернется, попытается узнать, почему он был с ней так резок.
6
— Вы на меня сердитесь? — спросила Клэр у Шеннона, который только что кинул свою сумку в комнату. Вопрос прозвучал робко, а ведь она с такой твердостью готовилась задать его.
Обернувшись, он нахмурился:
— Нет. Почему вы спрашиваете?
— Вы были недовольны, когда уходили. Я просто хотела узнать, не из-за меня ли это?
Шеннон остерегался откровения с нею и резковато проговорил:
— Мое недовольство не имело к вам никакого отношения.
— А к чему оно имело отношение?
Он поморщился, не желая отвечать.
— Я знаю, что вы не хотели брать у Найджела это задание…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дениза Алистер - Личное одолжение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


