`

Сара Орвиг - Укрощение плейбоя

1 ... 15 16 17 18 19 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Остановившись в нескольких футах от нее, он спросил:

— Готова?

Очевидно, он догадывался, что она сейчас чувствует.

Последний шанс. Внутри нее шла борьба. Взвесив все «за» и «против», она подумала, что Чейз в любом случае ее соблазнит. К тому же ее семья сейчас нуждается в деньгах.

Собравшись с духом, Лорел кивнула.

— Я готова.

— А выглядишь так, будто я приставил тебе к виску пистолет.

Улыбнувшись, она пошла вместе с ним.

Митч Энсон, седовласый президент банка и давний друг ее семьи, посмотрел на них с едва скрываемым любопытством и проводил в свой кабинет.

Чейз выписал на ее имя чек. Она наблюдала за тем, как он выводит цифры и обещанная им сумма становится реальностью.

— Это трудно себе представить, — произнесла она, изумленная.

— Теперь бонус за отель в твоем распоряжении, — сказал ей Чейз, но эти слова, разумеется, были адресованы Митчу Энсону.

Президент банка широко улыбнулся ей.

— Мистер Беннетт очень щедр.

— Скоро мне придется потратить часть этой суммы, мистер Энсон.

— Если надумаешь куда-нибудь вложить оставшиеся деньги, обращайся за советом.

Поговорив еще немного, они покинули банк.

— В городе начнут об этом, судачить еще до того, как я вернусь в отель, — сказала Лорел Чейзу.

— Полагаю, банкиры должны держать такие вещи в секрете.

— Митчу можно доверять. Все и так узнают о продаже отеля.

— Давай перекусим, прежде чем ехать к риелтору, — предложил Чейз.

Они купили сэндвичи и, пройдя в парк, сели на скамейку в тени большого орехового дерева. Пока они ели, Лорел молча изучала мужчину, любовницей которого согласилась стать.

— Ты что-то притихла. О чем задумалась?

Немного поколебавшись, Лорел ответила:

— Я думала о тебе. Сейчас я задам тебе один вопрос. Если не хочешь, можешь не отвечать. Тебе когда-нибудь разбивали сердце?

— Нет, если не считать того, что произошло в шестом классе. Я думал, что никогда не оправлюсь от потрясения. Пэтси Лу Джексон отказалась пойти со мной после школы в пиццерию. Я думал, что наступил конец света.

Лорел улыбнулась.

— Ты когда-нибудь ее целовал?

— О да. Даже обнимал, но нам не суждено было быть вместе. На следующий год она переехала в Детройт, и я с тех пор ее больше не видел.

— Интересно, она читает о тебе в газетах?

— Сомневаюсь, что она меня помнит. Не думаю, что я произвел на нее большое впечатление.

— Это трудно себе представить, — ответила Лорел. Улыбнувшись, он снял пиджак, развязал галстук и закатал рукава рубашки. — Я так поняла, ты пока еще не предлагал Митчу купить его банк.

— Нет, это не входит в мои планы на ближайшее время. Я собирался приехать сюда на пару дней, затем немного погостить у родителей и вернуться в Хьюстон. Но я отклонился от намеченного маршрута. — Он посмотрел на нее с улыбкой. — Что касается банка, если я его куплю, ты будешь еще больше меня упрекать?

Лорел покачала головой.

— Мне безразлично, купишь ты банк или нет. Главное, чтобы ты не причинял вред людям.

— Я, напротив, хочу им помочь. — Он поймал прядь ее волос, выбившуюся из прически. — Ты опять убрала волосы наверх. Тебе идет, но мне больше нравится, когда они распущены.

— Ты не всегда будешь получать то, что хочешь.

— Тебе безразлично, доставляешь ты мне удовольствие или нет, правда?

— Меня это не беспокоит. Не помню, чтобы я обязалась доставлять тебе удовольствие, — произнесла она.

Его глаза весело заблестели.

— Я постараюсь сделать тебя счастливой. Ты отличаешься от всех женщин, которых я знал.

— И чем же я от них отличаюсь?

— Ты честна и откровенна со мной. Не лезешь из кожи вон, чтобы мне угодить.

Лорел покачала головой.

— Тогда почему ты мной заинтересовался?

— Ты красива и сексуальна. Когда мы рядом, между нами проскакивает искра, а когда целуемся…

— Достаточно. Я все поняла, — перебила его она, вставая. — Мне пора возвращаться в офис.

Чейз схватил ее за запястье.

— В вестибюле ты остановилась и чуть не ушла из банка, не так ли? — спросил он.

— Ты самодовольный нахал, — ответила Лорел. — Да, я колебалась, но решение было уже принято, и я не могла пойти на попятную.

— Кажется, ты так и не изменила своего мнения обо мне, — сказал Чейз, поднимаясь и забирая у нее папку с бумагами. — Давай прогуляемся пешком до отеля.

— А ты что обо мне думаешь? — поинтересовалась Лорел, когда они шли по улице.

— Ты кажешься мне умной, независимой и соблазнительной.

Она пожала плечами.

— Умная и независимая — возможно, но насчет соблазнительной не уверена.

— Поверь мне, ты так соблазнительна, что перед тобой не устоял бы даже святой.

— Моя бабушка сейчас, наверное, готовит ростбиф, — сказала Лорел, сменив тему.

— Звучит аппетитно. Я люблю ростбиф.

Они сами не заметили, как подошли к отелю. Поскольку в вестибюле было много народа, Лорел сухо попрощалась с ним и пошла к себе в кабинет.

Глава шестая

По дороге в офис Лэйна Григсби Лорел молчала. Она думала о том, как ее бабушка отнесется к продаже отеля, который всегда принадлежал ее семье. Когда они ненадолго остались наедине в кабинете Лэйна, Чейз приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза.

— Ты выглядишь напряженной.

— Это очень серьезный шаг.

— Ты все еще можешь сказать «нет».

— Знаю, что могу, но не стану этого делать, — ответила она, вздыхая.

Лэйн вернулся вместе с Сэмом Киленом, риелтором Чейза, и двумя нотариусами.

— Лорел, ты уже знакома с Сэмом, — сказал Чейз, и она обменялась рукопожатием с полным темноволосым мужчиной.

Внимательно прочитав свою копию контракта, Лорел тупо уставилась на линию для подписи. По ее спине пробежал холодок. Она понимала, что все еще может остановиться, вернуть Чейзу деньги и отказаться от сделки.

Затем, чтобы убедиться в правильности своего решения, она посмотрела на цифры, указанные в контракте.

Глубоко вдохнув, она подняла глаза и обнаружила, что Чейз наблюдает за ней. Тогда она плотно сжала губы и дрожащей рукой поставила подпись. Затем их взгляды снова встретились. В его глазах был блеск триумфа, и это привело ее в ярость. Оставшуюся часть встречи она помнила смутно.

Когда они вернулись в отель, Чейз взял ее за руку.

— Давай поднимемся ко мне в номер и выпьем шампанского, чтобы отметить нашу сделку. Мы еще не скоро поедем на ранчо, так что я могу себе позволить один бокал. Почему-то мне кажется, что ты не очень рада нашей сделке.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Орвиг - Укрощение плейбоя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)