`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уинифред Леннокс - Крепкий орешек

Уинифред Леннокс - Крепкий орешек

1 ... 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы едем! — с улыбкой подытожил он.

— Что все это значит?! — в бешенстве воскликнула Маргерит, когда они остались одни. — Я не имею ни малейшего намерения отправляться на Корфу с тобой, и ты об этом прекрасно знаешь!

— Но почему бы тебе не съездить? Или ты предпочитаешь остаться в Англии с Хьюго?

— С Хьюго? — в замешательстве переспросила Маргерит, только сейчас вспомнив, для чего, собственно, она наняла Джастина.

— С ним самым, — кивнул Джастин. — Проводив жену на самолет, он прямо из аэропорта ринется к тебе.

Маргерит задумалась. В словах Джастина был резон, и перспектива новых боев с Хьюго ее совершенно не прельщала.

— Чего ты добиваешься? — с досадой спросила она. — Возможности отдохнуть за чужой счет?

Она надеялась, что выведет его из себя, но Джастин лишь рассмеялся.

— Отдых будет совершенно нелишним, но у меня есть и другие соображения…

— Например, намерение соблазнить свою клиентку? — с вызовом поинтересовалась Маргерит.

— Откуда ты все знаешь? — Он ничуть не смутился. — Кстати, Маргерит, — бросил Джастин ей вслед, когда она круто развернулась и пошла прочь, — не кажется ли тебе, что давно пора открыть твоей подруге глаза на собственного мужа?

Маргерит побледнела и обернулась к нему.

— Ты не посмеешь!

— Тогда доверься мне, — непреклонно сказал он.

— Ах ты… Тебе известно, что ты негодяй?!

— В таком случае мы одной породы, — вполголоса заметил он. — Или ты считаешь, что твое поведение этой ночью можно назвать порядочным?

— Ты не понял меня…

— Если не понял — объясни! Введи меня в курс дела.

Маргерит смотрела на него и не могла проронить ни слова. Говорить о прошлом она не могла, а признаться в том, что действительно является девственницей, сейчас, при свете дня, казалось ей слишком постыдным.

Наверное, мне так и суждено умереть девственницей, с внезапной горечью подумала она, мучимая стыдом и раскаянием за свое поведение минувшей ночью.

— До Пасхи осталось меньше месяца! — без конца повторяла Дорис за ланчем, не обращая внимания на дурное настроение мужа.

— Вот и чудно! — огрызнулся он. — Если тебе так приспичило, отправляйся на Корфу одна и оставь меня в покое!

— А в чем проблема? — поинтересовался Джастин. — Неужели трудно выкроить несколько дней для замечательного отдыха?

— Ну пожалуйста, не бросай меня! — взмолилась Дорис.

— Ладно, так и быть, постараюсь, — проворчал Хьюго.

Полчаса спустя Маргерит и Джастин ехали по шоссе в сторону Лондона. Мрачная как туча Маргерит злилась на себя за то, что позволила Джастину манипулировать собой.

— Дуешься? — спросил он уже на подъезде к Лондону.

— Зачем ты принял приглашение Дорис? — раздраженно спросила Маргерит. — Ты не имел на это никакого права!

— На то у меня были свои причины, — уклончиво сказал он. — Только не пытайся отвертеться от поездки под тем или иным предлогом. Ты сама знаешь, что в этом случае произойдет…

— Это шантаж? И ты рассчитываешь получить удовольствие от такого отдыха?

— Я — несомненно. Что касается тебя… Не волнуйся: ни я, ни тем более Хьюго не станем угрожать тебе силой…

Маргерит подумала, что Джастину, пожалуй, вовсе не надо прибегать к силе — достаточно подойти к ней вплотную, и… Догадывается ли он о том, какой беспомощной она ощущает себя в его присутствии? Что ж, если он выбрал ее в качестве жертвы, он с самого начала имеет преимущество. Зато ее козырь состоит в том, что она знает о его истинных намерениях, о чем он вряд ли догадывается…

Остановив машину у дома, Джастин вынул огромную дорожную сумку из багажника и поставил на траву.

— Я только припаркую машину и провожу тебя наверх, — спокойно, по-хозяйски, сказал он.

— Я сама в состоянии дойти до своей квартиры, — буркнула Маргерит.

— Ни на секунду не сомневаюсь в этом, но я просто обязан выполнить свою работу до конца.

Он дотащил сумку до квартиры, отпер дверь и любезно отступил в сторону.

— А счет? — неуверенно спросила Маргерит.

— Оставим этот вопрос открытым до нашего возвращения с Корфу, — беспечно посоветовал Джастин. — Думаю, я не перетружусь, да и тебе хуже не будет…

Маргерит насупилась.

— Зачем тебе это?

Он усмехнулся.

— Может быть, я решил дать тебе еще один шанс. Ну, ладно, до встречи в Хитроу.

И, прежде чем она успела что-либо сказать в ответ, Джастин ушел.

Он, видите ли, решил дать мне шанс! — раздраженно подумала Маргерит. Какой шанс? Что он имел в виду?

В понедельник утром Маргерит пришла на работу с твердым намерением через агентство эскорт-услуг связаться с Джастином и отменить поездку на Корфу, но, едва она переступила порог кабинета, выяснилось, что нужно срочно лететь в Нью-Йорк — заключать новый контракт. В Лондон она вернулась через десять дней и несколько раз попыталась связаться с агентством, но там никто не брал трубку, и Маргерит, успокоившись, с головой ушла в свои дела.

Глава пятая

Пасхальные каникулы

— Я жду не дождусь того момента, когда мы, наконец, уедем! — прощебетала Дорис, скидывая туфли. — А ты?

Она приехала в Лондон за покупками, и сейчас подруги сидели в ресторанчике за ланчем.

— Знаешь, Хьюго действительно поедет с нами, — не дождавшись ответа, продолжала Дорис, и лицо у нее исказилось до неузнаваемости.

Сердце Маргерит дрогнуло — что-то в голосе Дорис насторожило ее.

— Дорогая, я знаю, ты назовешь меня дурочкой, — быстро сказала Дорис, — но я ужасно переживаю. После того, как я потеряла ребенка, Хьюго словно подменили! — Она вымученно улыбнулась. — Я теперь ничему не удивлюсь, даже если мне скажут, что у него есть другая женщина…

— Не говори ерунды! — твердо сказала Маргерит, успокаивая себя мыслью о том, что вряд ли на свете найдется дурочка, которая позарится на мужа Дорис. — Я понимаю, дорогая, тебе нелегко, ты потеряла ребенка…

— И Хьюго нелегко. Он не показывает виду, но я-то знаю, что он надеялся стать отцом.

Маргерит сочла за лучшее промолчать. Заявить Дорис, что у нее наверняка еще будут дети, язык не поворачивался, слишком уж малоубедительным и неискренним было бы такое утешение.

— Прости, пожалуйста, что я навела тоску на тебя! Скажи лучше, как поживает Джастин? — сменила Дорис тему разговора. — Если честно, он мне очень понравился — вы прекрасная пара.

Маргерит кисло улыбнулась и собралась ответить в том духе, что роман с Джастином закончился, когда Дорис радостно воскликнула:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Крепкий орешек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)