Айрис Денбери - Лето в Альбаросе
— Переехать! — повторил он, отворачиваясь от нее и засовывая руки в карманы брюк. — Да я не смогу даже собрать все свои вещи, куда-то их перевозить, у меня все перепутается! Я потом ничего не найду! Нет, это совершенно невозможно! Да и потом, — он развернулся к ней, — какая разница, каким цветом будет выкрашен «Сапфир» — небесно-голубым или синим? Не забывайте, это единственная обитаемая вилла. Я занимаю ее постоянно, так с чего вам волноваться, какого цвета там стены и вообще в каком она состоянии?
— Мы не хотим оставлять одну виллу из всех такой невзрачной, — спокойно заметила она.
— Считаете, она испортит вам весь вид? Что ж, мне очень жаль. Если мне нравится, когда здесь царит хаос, — значит, так и будет, я к этому привык. Вы регулярно, первого числа каждого месяца, получаете мои чеки с оплатой, так что позвольте уж мне вариться в своей собственной ужасной неопрятности.
— Вы совсем не хотите пойти мне навстречу, — заворчала она. — Мы постараемся, чтобы ремонт провели как можно быстрее, меньше беспокоя вас.
Он саркастически расхохотался:
— О да, я знаю, как это бывает. Они придут, начнут работать, потом их куда-то отзовут, а я так и останусь с недоделанным ремонтом, безо всякой надежды вселиться обратно в эту виллу и жить нормально.
Каран встала.
— Полагаю, нет смысла дальше спорить, мистер Элдридж, — раздосадованно сказала она. — Я передам Полю, что вы наотрез отказались выезжать.
Брук усмехнулся:
— Это что, угроза? То есть он придет и приставит мне к голове пистолет?
Каран сдержанно улыбнулась:
— Думаю, он обладает большим даром убеждения, чем я.
— Тогда почему же наш храбрый воинственный Поль не пришел ко мне сам или хотя бы не присоединился к вам?
— Он уехал в Гранаду встречать мою подругу, — ответила Каран.
— Подругу? Старую или молодую? Впрочем, зачем спрашивать, только молодых женщин встречают в аэропорту и привозят на машине. А пожилые дамы сами нанимают себе такси. Так что Поля можно понять.
— А хорошо ли вы знаете Поля? — спросила она.
— Да, он появлялся здесь время от времени, любопытствовал, — равнодушно ответил Брук. — Совал везде свой нос. Недавно ко мне тоже заходил, посмотреть, жив ли я еще, или уже нашел себе вечный приют где-нибудь в холмах, на дамбе.
— Мне пора идти, — напомнила ему Каран. — Если вы передумаете насчет ремонта, сообщите.
Она пошла к двери и в этот момент подолом юбки задела большую пачку фотографий, которые рассыпались по всему полу.
— О, простите, пожалуйста, — стала извиняться она, наклоняясь и начиная собирать их.
— Ничего страшного, не беспокойтесь. — Он встал на колени, чтобы подобрать разбросанные глянцевые снимки. — Во всяком случае, с ними ничего не случилось. Но боюсь, что вся эта история теперь выплывет наружу.
Она заметила, что на многих фотографиях были изображены девушки и женщины в разнообразных народных испанских костюмах, на других запечатлены праздники, ландшафты или деревенские улочки.
Изящным жестом она подала ему несколько фотографий.
— Я стараюсь никогда не подсматривать, если только это возможно, и никогда не лезу в частные дела других, — нравоучительно произнесла она.
Брук присел на корточки и расхохотался:
— Да я же вижу — вы умираете от любопытства! Нет, мне просто необходимо во всем вам признаться.
— Я вовсе не желаю слушать признания в ваших чудовищных пороках! — насмешливо сказала Каран.
— Тихо! Я просто пишу книгу о некоторых не очень широко известных традициях и праздниках в Испании. Всякие религиозные и торжественные церемонии и прочее. В основном известны обычаи Севильи и Барселоны, но и в маленьких городках и деревеньках есть свои, особенные обычаи. Скоро они совсем исчезнут, вот я и решил включить их все в книгу, вместе с большим наглядным материалом — хочу напечатать столько фотографий, сколько позволит издатель.
— И вы для этого фотографировали Бениту?
— Нет, не для этого. Ее фотографию я приколю к стенке над своей кроватью. Потом, этот костюм, в котором она позировала, на самом деле не местный наряд. Это платье танцовщиц фламенко. Ах да, я забыл, вы же ее видели.
— Да, однажды.
Он уставился на нее с насмешливым удивлением:
— То есть вы хотите сказать, что наш героический Поль ни разу не водил вас в «Марроки»?
— У нас с Полем нет времени ездить ужинать в город и вообще развлекаться, — резко бросила она.
Он наклонил голову и посмотрел на девушку с ироническим любопытством:
— Тогда я сгораю от желания узнать, как же вы проводите вечера. Легкие романтические ужины при свечах, только вы и Поль? А потом, наверное, вы, склоня головы, вместе разбираете счета и сметы? Или просто сидите на диване рядышком и читаете друг другу стихи?
Он так этим возмутил ее, что она была вынуждена рассмеяться, иначе бы просто залепила ему пощечину.
— Знаете, очень ошибочно и неблагоразумно судить о других по себе, — сказала она ему сладким голоском. — Да, мы с Полем часто ужинаем вместе, и я готовлю ему ужин.
Брук прерывисто вздохнул:
— Некоторым мужчинам так везет, что они даже и оценить не могут, каким сокровищем их наградила судьба. Мне вы ни разу не предлагали приготовить ужин.
— Я не могла рассчитывать угодить вам, — сказала она ядовито. — Вы же станете критиковать и придираться ко всему.
— Да, получается, что я приговорен есть дома в одиночестве, наспех и всухомятку, или ходить в город. Пригласите меня как-нибудь вечером к себе, и мы отведаем вместе вашу стряпню.
— Знаете, я не люблю, когда мне указывают, кого приглашать в гости, — возразила Каран. — Подождите, пока вас позовут. Потом, насколько я поняла, вы не любите, если вас беспокоят, и предпочитаете, чтобы вас предоставили самому себе.
— Не любил… то есть не люблю! — спешно поправился он.
— Тогда так и договоримся, — высокомерно заявила она. — Если передумаете, я пришлю к вам свою подругу. Она молода, хороша собой и всегда весела.
— И ее не гнетут заботы об этом сомнительном учреждении. Ах, жаль, что такая, в сущности, невеликая должность сделала вас такой невыносимой, Каран.
— Невыносимой? Ну, вы тоже ничем не лучше. Вы, видите ли, не желаете выезжать из виллы всего на пару дней, хотя знаете, как нужен зданию ремонт! — Она повернулась к выходу. — Прощайте!
Каран прошла несколько шагов вдоль по дорожке.
— Эй! Я уже передумал! — громко крикнул ей вслед Брук. — Только сделаем так. Вы мне дадите кисти, краски, и я сам все тут покрашу.
— А вы сумеете? — крикнула она в ответ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Денбери - Лето в Альбаросе, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


