Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)
— Я уверена, что ты могла бы поступать по-своему и вернувшись к Нику.
— Ты всегда неодобрительно относилась к тому, что я ушла от него, так ведь? — вспыхнула Джудит.
— Но я считаю, вы созданы друг для друга. Посмотри мне прямо в глаза и скажи: ты была счастлива с тех пор, как вы расстались? — не сдаваясь, спросила Маргарет.
Джудит молча посмотрела на невестку, громко высморкалась и встала.
— Давай, миссис Лонг, я лучше помогу тебе с обедом… Да, я же не успела подержать на руках свою племянницу! С ней твоя замечательная юная Нэнси?
Маргарет подняла руки вверх.
— Ладно, ладно. Займусь своим делом. Вернемся к вечным будням. Ты можешь покормить Таб: ее верной Нэнси хочется заняться после обеда последними покупками к Рождеству.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Обед в канун Рождества на ферме Лонгхоуп был настоящим празднеством — почти как само Рождество. И пока Джудит восторгалась племянницей Табитой, хвалила девочку, что та хорошо ходит, когда малышка с торжествующим воркованием приковыляла к ней, Джудит поняла, что уже свыклась с присутствием Ника. Что до самого Ника, то он всегда чувствовал себя как дома у семьи Лонг и за обедом был так занят ответами на вопросы близнецов о наводнении и о поездке на вертолете, что ему почти не удавалось поговорить с Хью, а тем более с Джудит. Она попросила, чтобы высокий стульчик Таб придвинули к ней, тогда она бы покормила девочку и, таким образом, освободила бы незаменимую Нэнси Хиггз, которая могла помочь Маргарет подавать на стол.
Джудит была рада позаботиться о Таб, возбужденной, требовавшей большого внимания. И вдруг, когда все взялись за говядину, тушенную с овощами из собственного огорода, Джудит почувствовала, что она давно не испытывала такого полного счастья.
— Просто объедение, Маргарет, — с удовольствием сказал Ник, вздохнув и откинувшись наконец на стуле. — Я уже забыл, как ты замечательно готовишь.
— А вот Джудит никогда не была выдающейся стряпухой, — рассмеялся Хью и дернулся: Маргарет ударила его ногой под столом.
Ник улыбнулся невозмутимой улыбкой.
— Верно, — легко согласился он, как будто все время терпел от бездарной кулинарии Джудит. Потом Ник обратился к близнецам: — Ну, ребята, как вы думаете, что завтра найдете под елкой?
Мальчики подняли гам, а Маргарет и Нэнси между тем уже раздавали большие куски пирога с начинкой из размороженной малины. Джудит вместо пирога предпочла взять Таб с высокого стульчика и, с ней на коленях, посидеть у камина в старом кресле-качалке. Девочку вскоре сморил сон, и она, держась пухлой ручонкой за тяжелую золотую цепочку, которую Джудит носила на шее, заснула. Какое-то время спустя Джудит подняла взгляд и заметила, что из другого конца комнаты за ней пристально следит Ник. Их глаза встретились, и Джудит первая опустила свои. В замешательстве она провела пальцами по мягким завиткам на головке Таб.
— Если твой друг, Ник, вернется за тобой на вертолете после обеда, — спросила Маргарет, перебивая рассказ Хью о высоком урожае клубники прошлым летом, — куда он тебя доставит?
— Обратно в Фрайерс-Хейвен.
Хью нахмурился.
— Но Джудит говорила, что твои родители на Карибском море.
Ник непринужденно кивнул головой:
— Верно.
— Не собираешься же ты провести Рождество в одиночестве? — с ужасом спросила Маргарет и осуждающе посмотрела в сторону Джудит, наверное виноватой в таком его решении.
— Не пропаду, — с усмешкой ответил Ник.
— Но так нельзя! — вставил, ужаснувшись, Чарли, а брат с жаром поддержал его.
— Ты можешь связаться с мистером Эбботом, Ник? — спросила Маргарет.
Джудит смирилась, угадав мысль невестки.
— Да, я мог бы, — ответил Ник, пряча глаза. — А что?
— Ясно — что, — решительным голосом заговорил Хью. — Позвони этому парню и скажи, что обратно не летишь. Мы настаиваем на том, чтобы ты провел Рождество с нами. Потом откроются дороги, и я отвезу тебя, куда захочешь.
На этот раз Ник, казалось, растерялся и не знал, что сказать в ответ. Он прочистил горло.
— Это очень любезно с твоей стороны, но…
— Никаких «но», — твердо проговорила Маргарет. — И если у тебя в голове какая-нибудь чепуха, вроде того, что ты — лишний рот, брось это. Завтра и без тебя за столом будет двадцать один человек. Двадцать один или двадцать два — для нас никакой разницы, уж поверь.
— Не от меня это зависит, — заметил Ник. Все, кто был за столом, посмотрели на Джудит. Она почувствовала, что краснеет, и небрежно повела плечами.
— Конечно, тебе надо остаться, Ник. Если тебе хочется…
— Хочется, — быстро ответил Ник. — Очень хочется.
Наступило недолгое молчание. Потом Маргарет вскочила на ноги.
— Вот и славно. Все — за дело! Джудит занимается Таб, так что остальные помогают Нэнси мыть посуду, а я засучу рукава и буду печь.
Джудит, прикованная к креслу из-за спящего ребенка, была вынуждена оставаться на месте. Хью договорился с Нэнси, что доставит ее в Чепстоу — она ехала за последними рождественскими покупками — после того, как завезет близнецов в общественный центр при церкви праздновать день рождения их друга. Джудит несколько удивилась, когда Ник попросил Хью прихватить и его. А через полчаса Маргарет и Джудит остались на кухне одни с Таб, которая успела проснуться и сидела в манеже со своими игрушками.
— Ты не против того, чтобы Ник остался? Только честно? — спросила Маргарет, вырезая кружки теста для пирожков.
— Нет, — ответила Джудит. Она была занята приготовлением пряной начинки для двух гигантских индеек, которым предстояло жариться до утра в печах в сарае.
— Нет — и все?
— Кто я тут, чтобы составлять тебе список гостей? Как по-твоему, — спросила Джудит, — достаточно петрушки?
— Брось ты эту петрушку! Я надеюсь, что не испортила тебе Рождество.
— Если учесть, что вначале я думала провести день одна у себя в квартире, то Рождество в Лонгхоуп — это чудесно, — жизнерадостно заверила ее Джудит. — Но есть одно «но»: кроме кое-какого бельишка, которое я держу здесь на всякий случай, мне буквально не во что одеться, пока мои промокшие вещи не высохнут. Да и они совсем не праздничные.
— К вечеру все высохнет. А если нет, наденешь что-нибудь из моего. И можешь взять ремень у Хью — подпоясаться, убрать лишнее… — Маргарет посмеивалась. — А если ты гадаешь, кто где будет спать, — я устрою Ника в комнате Таб, а ее кроватку затащу к нам.
Джудит не отрывала глаз от индейки, в которую набивала начинку.
— Ничего я не гадала… Твои родители, конечно, будут в одной из запасных комнат. А во второй кто?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


