`

Сандра Мэй - Лукавый ангел

1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гранд-Форкс, штат Северная Дакота

К счастью, Крукстон располагался недалеко от границы штата, так что дороги перекрыть не успели. Даг Брауни был рад, что Элис задремала, ну или сделала вид, что задремала. Лучше ей не видеть, с какой скоростью он гонит машину.

Размерами Гранд-Форкс значительно превосходил Крукстон, а в его окрестностях располагалось дикое количество мотелей, кемпингов и пансионатов — здешние места считались заповедными, и туристы сюда валом валили с весны до осени. Впрочем, и перед Рождеством народу хватало, так что затеряться здесь на машине с номерами другого штата труда не составляло.

Они остановились возле телефонной будки, и Даг полез наружу. Элис тут же застегнула куртку и тоже выбралась из машины. Даг мрачно посмотрел на нее.

— Опять начинаешь, да?

— Нет. Я хочу слышать, о чем ты с ней будешь говорить.

— Элис, это служебный разговор…

Она смерила его совершенно уничтожающим взглядом.

— Ты что, всерьез возомнил, что это — сцена ревности? Забудь. Ты не в моем вкусе. Я хочу быть в курсе собственной судьбы, только и всего.

Они втиснулись в будку, и Даг, злой как черт, принялся набирать номер, который знал наизусть.

Доллис О'Хара оказалась на месте. Даг немедленно представил себе эту здоровенную рыжеволосую деваху, типичную ирландку, громогласную и смешливую. Зеленые глаза и вздернутый нос придавали облику Доллис несерьезности, и очень мало кто знал, что капитан О'Хара — краса и гордость полиции, сначала в Сан-Франциско, а последние пять лет — в Лос-Анджелесе.

Услышав его голос в трубке, Доллис немедленно завопила:

— Даг Брауни, чтоб мне лопнуть! Настоящий Даг Брауни…

— Долли! Заткнись! Я тоже рад тебя слышать. Ты одна в кабинете?

Доллис мгновенно сделалась деловой и немногословной. Пощелкала какими-то рычажками, пошуршала и сообщила, что прослушки нет, говорить можно спокойно. Даг коротко и сжато изложил события последних дней. Смотрел он при этом чуть выше и левее левого глаза Элис Джексон. При этом — он знал — у нее должно было создаться ощущение, что он смотрит прямо на нее, но как бы и сквозь… Надо отдать ей должное, она ни чуточки не смутилась, вела себя совершенно спокойно, чего никак нельзя было сказать о самом Даге. В узком пространстве телефонной будки они с Элис стояли так близко, что со стороны могло создаться впечатление, будто они обнялись…

Доллис выслушала не перебивая. В ответ на сообщение, что мисс Джексон хочет вернуться в Лос-Анджелес, произнесла задумчиво:

— Даг, это не самое мудрое решение.

— Нормальное это решение, Дол. Здесь она отнюдь не в меньшей опасности. Возможно, в большей, потому как местная полиция ею заниматься все равно не будет.

— Видишь ли… боюсь, что мы пока еще не готовы предоставить ей надежное убежище.

— Что еще за новости?

— То, что на нее покушались в Миннесоте… ужасно неприятно это признавать, но утечка произошла от нас. Из Лос-Анджелеса. Кто-то сливает Клиффу информацию. Пока мы не выясним имя предателя, мисс Джексон не стоит появляться вблизи Голливудских холмов.

— Доллис, убийца Хогана все еще идет по нашему следу. Если при этом он еще и является счастливым обладателем полицейского значка… тогда у Элис просто нет шансов. Кроме того, получается замкнутый круг: Клиффа не арестуют, пока она не даст показаний в Лос-Анджелесе, но в Лос-Анджелес ей нельзя, потому что ее ищет Клифф…

— Даг, скажи мне, а вы можете где-нибудь перекантоваться до прибытия нашего сотрудника? Подумай, кто сможет обеспечить защиту девушки на это время.

Даг устало хмыкнул и совершенно неожиданно для себя накрутил на палец карамельную прядку волос Элис, выбившуюся из-под шапочки. Легонько дернул — и, глядя в ее изумленные и чуть испуганные глаза, произнес:

— Ее защиту обеспечу я. Я сам доставлю ее в Калифорнию, Дол.

В шоколадных глазах вспыхнул гнев, Элис Джексон решительно вцепилась в трубку, намереваясь отобрать ее у Дага, — пришлось обхватить ее свободной рукой и придержать.

Обеспокоенная Доллис поинтересовалась:

— Что там такое? Что происходит, Даг?

— Это… мисс Джексон… она очень экспрессивная особа. Она просто бурно выражает свой восторг… что именно я… ай!.. стану ее телохранителем.

— Даг, послушай…

— Нет, Долли, это ты меня послушай. Бери ноги в руки, отрывай от стула свою хорошенькую задницу — и работай. Не забудь также и о том, что полиция Миннесоты вот-вот обложит меня со всех сторон за убийство Билла Хогана. Накинь на них поводок. Я должен оставаться на свободе, чтобы обеспечить безопасность мисс Джексон… не кусаться!.. Позвоню сам. До связи.

Он повесил трубку и перехватил Элис Джексон поудобнее.

Она с возмущением выпалила:

— Что это ты вытворяешь?!

— Только то, что мне велел делать Билл. Охраняю тебя.

— Но я не нуждаюсь в твоих…

— Это не обсуждается. Не сверкай глазками и не пыхти. Я знаю, больше всего тебе хочется, чтобы я исчез из твоей жизни навсегда — успокойся, это глубоко взаимно. Именно поэтому я буду очень стараться выполнить всю работу как можно лучше и быстрее. Другими словами, в максимально сжатые сроки доставить тебя под крыло Доллис О'Хара.

Элис ограничилась яростным взглядом, и Даг неожиданно улыбнулся, глядя на ее дрожащие розовые губки.

— Ха, похоже, путешествие скучным не будет…

Для начала Даг снял все деньги со своего счета в отделении банка, удачно подвернувшемся на пути. Это было весьма рискованно — но выхода другого не было. У самой Элис осталось лишь немного наличных и две абсолютно бесполезные кредитные карточки — попытайся она их активировать, ее немедленно засекли бы.

Снег усиливался, и они медленно тащились вместе с остальными автомобилистами по заснеженной трассе. Даг мрачнел с каждой минутой, Элис прекрасно понимала, о чем он думает. В такую погоду самолеты не взлетят, а каждый час промедления грозит самому Дагу арестом.

Пробка растянулась почти на милю, впрочем, они судили об этом только по сообщениям местной радиостанции. Видимость была практически нулевая — только рубиновые огоньки габаритов едущей перед ними машины.

Даг первый нарушил молчание:

— Я так и не знаю, почему Клифф за тобой охотится. Чему именно ты стала свидетелем?

— Билл Хоган не рассказал?

— Подробности — нет. Поверь, это не простое любопытство. Я должен знать, чтобы правильно оценить ситуацию.

— Я понимаю. Откуда начать?

— Лучше, конечно, с самого начала, но в принципе…

— Не остри, не смешно. В общем… я работала у Оуэна Клиффа в «Маджестике». Ты, вероятно, слышал об этом клубе, если работал в Лос-Анджелесе. Злачное местечко для богатых плюс самый большой танцпол в городе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Лукавый ангел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)