`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний

Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Похоже, мы снова вместе, — заметила Холли.

Хотя Тесс понимала ее обиду на весь мир, она вовсе не собиралась терпеть такое отношение девочки к себе.

— Ваш дядя Джозеф попросил меня на какое-то время остаться и помочь ему.

— Вас? Да вы же просто сумасшедшая! Я слышала, что вы натворили в банке, и считаю, что вас нужно запереть в тюрьме и выбросить ключи.

Тесс напряженно улыбнулась:

— Как ты мила, Холли.

— По крайней мере, я не преступница, шатающаяся по городу в дурацком розовом пальто, — парировала Холли.

— Прекрати, Холли! — закричала Сисси. — Ты срываешь зло на Тесс только потому, что у тебя был неудачный день в школе! А мама говорила, что нехорошо разбрасывать камни!

— Мама никогда не имела дел с такими, как она!

У Сисси перехватило дыхание.

— Лучше бы ты, Холли, не говорила такого, — тихо предупредила она. — Ты сердишь Господа.

— Бог не слышит, кто и что говорит, — ответила Холли. — А если бы слышал, — она посмотрела на Тесс, — мы бы здесь не оказались.

Девочка развернулась на каблуках, пронеслась по двору и скрылась в землянке, хлопнув дверью. Тесс молча смотрела ей вслед, ошеломленная, что в таком юном существе накопилось столько злости и враждебности.

Сисси подергала ее за фартук.

— Это неправда, да, Тесс? — спросила она со слезами на глазах. — Бог слышит, да?

Тесс никогда не была особенно религиозной, и ее первым побуждением было объяснить девочке, что человеку лучше рассчитывать только на себя, а не на какой-то неосязаемый вечный фантом, который можно найти только в пыльных томах религиозной литературы. Но Тесс также знала, что надежда — это великая вещь. Надежда помогла ей перенести одиночество многих дней и ночей, когда она мечтала вырасти и достичь чего-то такого, чем могла бы заслужить любовь своих родителей. Тесс не могла представить себе, каким было бы ее детство, будь у нее хоть слабое подозрение, что ей не удастся заслужить внимание Тревиса и Патрис Харпер, какого бы возраста и какой бы степени развития она не достигла.

— Разумеется, это не так, Сисси, — ответила она. — Уверена, Бог иногда слышит нас.

— Но у него нет стольких ушей, чтобы слушать всех людей в мире.

— Эти уши зовутся ангелами.

Тесс и Сисси одновременно подняли голову и увидели, что к ним направляется Джозеф. Он выглядел уставшим, грязным, но все таким же прекрасным — чертов парень.

— И они слушают всегда, — подхватил он, пристально глядя на Тесс.

— Вы катались по лужам? — спросила Тесс. — Или вы всегда валяетесь в грязи после обеда?

Он уставился на нее, сняв шляпу и отряхивая ее о бедро. Поднялось большое облако коричневой пыли.

— Я работаю, мисс Харпер, — ответил он, заметив, что она ничего не делает. Он бросил шляпу на землю и прислонил к стене хлева лопату.

— О, я тоже потрудилась над вашей одеждой, Магайр. Уверена, разница будет заметна.

Он сощурился.

— Дядя Джозеф сказал, что решил купить пони мне и Холли, — сказала Сисси взволнованно. — Но сначала он должен удлинить ограду, чтобы пони было где бегать.

— Пони подрастет, и я продам его, Сисси, — предупредил Джозеф. — Хорошенько запомни это.

Тесс в ужасе воззрилась на него:

— Зачем же вам давать им пони, а потом забирать и продавать его?

— Затем, что я могу удвоить свой капитал.

Тесс в изумлении смотрела на Джозефа, отказываясь поверить в его слова, а он зашагал к насосу посреди двора. Парень, видно, так же любил деньги, как сама Тесс, но даже она понимала, что дать девочкам пони, позволить им привязаться к нему, а потом отобрать и продать его — очень уж жестоко.

— Дядя Джозеф сказал, что мы будем ухаживать за ним целый год! — сказала Сисси.

— Как великодушно с его стороны, — язвительно заметила Тесс.

Джозеф остановился, оглянулся на нее, потом свернул к насосу и стал качать воду, которая побежала по его шее, стекая в лужу под ногами. Закончив, он расчесал пятерней густые влажные волосы и повернулся к Тесс:

— Это будет их работа — ухаживать за жеребенком, мисс Харпер. Я бы не хотел, чтобы вы чувствовали себя так, будто вся работа здесь свалена на вас одну.

— Правда? Вы готовите себе маленьких слуг, чтобы они заняли мое место, когда я уйду?

Джозеф упер руки в бедра и уставился в небо, чувствуя, что его терпение кончается. Для Тесс это должно было послужить дурным предзнаменованием, но она всегда высоко ценила отчаянную драку, поскольку никогда не проигрывала.

— Сисси, иди в дом и помоги сестре лущить горох к ужину, — зловещим тоном сказал он.

— Да, дядя Джозеф.

Она пошла было в берлогу, но потом вернулась и обхватила дядю за талию. На мгновение он, видимо, почувствовал себя не совсем удобно, но потом крепко обнял ее.

— Спасибо, что привез к нам Тесс. — И, в последний раз улыбнувшись девушке, Сисси вприпрыжку побежала через двор к землянке.

— Прелестное дитя, — заметила Тесс.

Джозеф смотрел на нее сурово. Он ни на мгновение не забывал ее замечаний в его адрес, а она почти смеялась над ним. Тесс гордо выставила подбородок и ждала, пока он вытирал руки об грязную рубашку и медленно подходил к ней:

— Думаю, — начал он, — что нам с вами нужно кое-что выяснить.

«О да, определенно, нужно», — подумала Тесс. Он остановился прямо перед ней:

— Видите ли, я чувствую, что вы считаете себя обманутой… Может, даже используемой для получения какой-то выгоды. К сожалению, я не могу позволить себе описать это в двух-трех крепких выражениях…

— Надо же, какой сюрприз!

— Честно говоря, мисс Харпер, ваши реплики и остроумные замечания уже начинают меня доставать. Вы просто неспособны испытывать благодарность за ту щедрость, которую я проявил, выкупив вас из тюрьмы.

— Щедрость? — взвизгнула она. — Вы просто ввергли меня в рабство, мистер Магайр, купили меня, как раба на плантации! И вы еще ждете признательности за то, что называете своей щедростью?!

— Все, что я прошу, — лишь немного помочь…

— Вы ни о чем меня не просили!

— Вам было предоставлено право выбора…

— Не было никакого выбора, Магайр, и вы — дьявол вас побери — прекрасно это знаете!

Джозеф стремительно шагнул к ней, и Тесс отлетела, ударившись спиной о стену. Она не ожидала, что он окажется таким сильным.

— Если вы, леди, передумаете, — угрожающе сказал фермер, — дайте мне знать в любое время.

Тесс судорожно сглотнула. Сердце бешено колотилось, и тут она поняла, что эта стычка была для него детской игрой. Но она не могла позволить ему взять верх.

Девушка уперлась обеими руками в его широкую грудь и попыталась оттолкнуть его. Он не сдвинулся ни на дюйм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)