Маргарет Малькольм - Белая камелия
— До встречи! — бросил Ник Серене и исчез в толпе.
Серена открыла квартиру тем ключом, который дала ей когда-то мисс Твист. Она почему-то чувствовала себя так, словно без спроса влезла в чужой дом.
Она подумала, что, хотя они с Ником только что расписались, они даже не пообедали вместе. Ей, правда, есть не очень хотелось. Но все равно надо было приготовить себе хоть что-нибудь поесть.
Она сварила яйцо, сделала бутерброды с маслом, потом съела яблоко и помыла за собой посуду.
В квартире царил обычный беспорядок, и Серена была даже рада, что ей есть чем заняться. Она совсем не осуждала Ника за его непонятное поведение в такой знаменательный день. В конце концов, он человек творческий, драматург. Такие люди имеют свои, особые взгляды на жизнь и часто ведут себя не так, как остальные.
Серена прибралась в комнате Ника, вытерла везде пыль — теперь это будет и ее комната. Потом она вынула из шкафа его одежду, которая понадобится ему сегодня вечером, и аккуратно разложила все на кровати. Свои вещи она сложила в комнате, которую до этого занимал Джон. Закончив с этим, она пошла в гостиную.
На первый взгляд там было относительно чисто. Она лишь смахнула пыль с картин Джона. Когда с этим было покончено, она заметила большой комок бумаги под письменным столом Ника.
Серена опустилась на колени и осторожно залезла под стол, чтобы достать его. Она машинально развернула газету, и тут ее глазам предстала фотография, которая показалась ей знакомой. Двое стояли на фоне какого-то здания. Это были Коринна Чейл и Марк Долби. Сердце у Серены замерло. Они стояли перед городской мэрией, где они с Ником расписались всего час назад.
Серена посидела, борясь с ужасными предчувствиями и набираясь мужества, чтобы прочесть надпись под фотографией. Она молилась про себя, чтобы это было не то, чего она так боялась там увидеть.
«Мисс Коринна Чейл… после бракосочетания с мистером Марком Долби…»
Серена вдруг заметила, что розовые бутоны, которые подарил ей Ник, уже начинают вянуть.
Когда Ник вернулся домой, Серена уже ждала его в зеленом вечернем платье. Она тихо сидела в кресле, в котором позировала Джону, и Ник слегка задержался на верхней ступеньке лестницы.
— Бьюсь об заклад — если бы Джон был сейчас здесь, он захотел бы написать тебя так. — В голосе его слышалось искреннее восхищение.
Серена слегка улыбнулась. Ник подошел к ней ближе.
— Как ты? Все в порядке? — спросил он с тревогой.
— Да, вполне, — мягко ответила она. — Просто немного устала, наверное. Я убиралась в доме.
— Могла бы не утруждать себя, — беспечно сказал он. — Старушка мисс Таппит сделала бы все завтра утром.
— Да, наверное, — согласилась Серена.
— Я принес тебе цветы. — Он подошел чуть ближе и протянул ей букет. Он был составлен из орхидей. Маленькие, зеленые с прожелтью цветы, усыпанные темно-коричневыми крапинками, почему-то показались ей странно зловещими.
— Спасибо, Ник, — поблагодарила она, вынимая букет из коробки, потом подошла к зеркалу и прикрепила цветы к платью.
Ник встал у нее за спиной и поглядел на нее так пристально, что у нее задрожали пальцы.
— Ну как? Так хорошо? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Великолепно, — машинально ответил он, думая о своем. — Серена…
— Да? — ответила она, все так же стоя перед зеркалом спиной к нему.
— Я тебе еще кое-что принес. — Он вынул из кармана маленькую бархатную коробочку. — Конечно, я должен был подарить тебе это еще утром. Твое обручальное кольцо.
Это было тоненькое золотое колечко с одним-единственным бриллиантом, ограненным в виде коронки. Это кольцо могла с гордостью носить любая женщина, но эта непостижимая девушка спрятала руки за спину и отступила на шаг.
— Ник, мне обязательно его носить? — жалобно спросила она.
— Что значит — обязательно? — Он был так удивлен, что вопрос прозвучал грубее, чем он хотел. — Да, обязательно. Замужние женщины всегда носят обручальные кольца.
— Тогда, конечно, мне придется его надеть.
Ник как будто уловил намек на иронию в ее голосе. Он не был в этом уверен и, разумеется, не собирался ничего выяснять, но вдруг растерял всю свою хваленую самоуверенность.
— Пойду переоденусь. — Ник говорил с ней резко и отрывисто, но, зайдя к себе в комнату, остановился на пороге. Тон его сразу изменился. Он обернулся к ней и сказал: — Спасибо, Серена. Как мило, что ты позаботилась обо мне. Извини! Просто я не привык, чтобы за мной так ухаживали.
Она отвернулась от него и начала расправлять перед зеркалом цветы, которые и так были в полном порядке.
— Просто подумала, что это сэкономит время, — сказала она самым будничным тоном. — Мы и так уже опаздываем.
Теперь ему не оставалось ничего другого, как пойти к себе переодеваться. Он никак не мог набраться мужества и спросить ее напрямик, в чем дело.
На этот раз Серена смотрела пьесу с еще большим вниманием, чем в прошлый раз, когда видела ее впервые. Тогда, в первый раз, она решила, что Коринна Чейл восхитительна. А теперь ее игра, героиня, которую она изображала, и даже сам звук ее голоса были Серене отвратительны. Временами она даже сжимала в ярости кулаки.
Пьеса подошла к концу, и актеры два раза выходили на поклоны. Серена украдкой взглянула в лицо Нику, когда Коринна, присев в поклоне, грациозным жестом указала на ложу, в которой они сидели. Публика обратилась к ним и приветствовала автора оглушительными аплодисментами. Ник, с заученной улыбкой, подошел к барьеру ложи и стал кланяться, принимая восторженные рукоплескания. Но когда зрители начали постепенно расходиться, он внезапно сказал, отрывисто, почти грубо:
— Идем. Коринна устраивает небольшую пирушку у себя в гримерной. Я обещал, что мы тоже зайдем.
Они медленно прошли за кулисы. Из-за двери гримерной Коринны раздавались взрывы смеха и громкие голоса. Настроение Ника мгновенно изменилось. Он быстро обхватил Серену за плечи и осторожно подтолкнул вперед, чтобы она сразу же попалась на глаза Коринне.
— Коринна, дорогая! — громко крикнул он, чтобы заглушить общий гам. — Превосходное представление. Никогда не видел тебя в лучшей форме.
— Спасибо, милый. — Коринна ответила ему своей знаменитой улыбкой. И тут впервые она заметила Серену. — Я, кажется, уже где-то видела эту девушку? — произнесла она не очень уверенно.
— Наверное, у меня дома, — подсказал ей Ник. Серена чувствовала себя так, словно она была манекеном. — Джон писал ее портрет. Это его подарок к нашей с ней свадьбе.
Он увидел, как застыла в ужасе Серена, не веря, что он может так лгать. Но она не стала уличать его при всех, только еще пристальнее вгляделась в оживленное, подвижное лицо Коринны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Малькольм - Белая камелия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


