Элли Блейк - Иностранка
Лука, наконец-то, повернулся к ней и несколько мгновений смотрел ей в глаза, поджав губы.
— Мы родные братья.
— Это не ответ.
— Он симпатичный, правда? — спросил Лука. Он оторвал глаза от своих ногтей, впившихся в край стола, и бросил на нее взгляд из-под ресниц. Было в его глазах что-то такое, чего Грейси никогда прежде не видела.
— По-моему, да. Он поцеловал мне руку, словно я какая-нибудь принцесса.
Лука облокотился о стол.
— Он случайно не вскружил вам голову?
Грейси заморгала.
— Вы что! Я понимаю, мы знакомы всего несколько дней, но неужели вы думаете, что я вот так сразу упаду к ногам этого Доменико? Может, я и туристка, но не какая-то провинциалка. Я за милю чую волокит.
Лука посмотрел на Грейси долгим взглядом, и она почувствовала, как внутри стало тепло-тепло от его несмелой улыбки. Ну, уж нет, ей достаточно одного Сиракузы, даже слишком.
Но почему он даже не вышел из кабинета? И эти его странные вопросы… Неужели он ревнует? Грейси поднялась с дивана.
— Пойду-ка я посмотрю, как там Мила. Увидимся за обедом.
Она вышла за дверь. Итак, в доме появился еще один мужчина.
Интересно, что будет ночью?
Начался обед.
Дом зачаровал все семейство своими рассказами про путешествие по Криту. По случаю его приезда пришла из своего коттеджа Гран-нонна. По всему было видно, что она обожает своего младшего внука. Лука сидел, уставившись в свою тарелку, и лишь пару раз поднял глаза, чтобы бросить сердитый взгляд и попросить передать ему соль. Грейси подумалось, что он чересчур строг. Дом, конечно, шалопай, ну и что!
Когда Дом, закончив свою историю, вдруг уставился на нее откровенным взглядом, она была застигнута врасплох.
— Грейси, вы еще не завели себе в Италии любовника? — спросил он.
— Доменико, думай, что говоришь! — с материнской улыбкой упрекнула его Гран-нонна, легко смазав рукой по затылку.
Грейси обвела глазами стол в поисках поддержки, но Мила была занята сама собой, а Лука наблюдал за ней хоть и сердито, но с не меньшим интересом, чем Дом.
— Что? Нескромный вопрос? — продолжал Дом, обводя сидящих невинным взглядом. — Грейси красивая женщина. К тому же туристка, приехала ради удовольствия в нашу чудесную страну. А австралийские девушки, как я слышал, не такие зажатые, как другие… из менее жарких стран.
Грейси решила больше не отмалчиваться. Буравя Дома острым взглядом, которым она отваживала парней и покруче, она ткнула в него пальцем.
— Еще одно слово — и ты получишь от меня затрещину покрепче.
Дом выставил перед собой ладони, мол, сдаюсь.
— Ты только этого и заслуживаешь, — вмешался, наконец, Лука. — За то недолгое время, что находится здесь, Грейси сотворила настоящее чудо с нашей малышкой Милой, и за одно это заслуживает глубочайшего уважения. — Он поднял бокал с вином. — За доброту иностранцев.
Все сидевшие за столом последовали его примеру. Грейси молча смотрела, как Лука поднес бокал к губам и сделал большой глоток, не отводя от нее теплого, выразительного взгляда.
Внезапно пластмассовый Пино проскакал рядом с бокалом Грейси, в котором была вода, тот опрокинулся, вода выплеснулась на кружевную скатерть.
— Черт побери! — прокричала Мила.
— О! — завопил Дом и оглушительно расхохотался.
Подбежала Кэт и принялась вытирать воду Милиной салфеткой.
Грейси зажала рот рукой. Единственным человеком, от которого Мила могла такое перенять, была ее учительница английского языка.
— Мне очень жаль, — пробормотала Грейси, заливаясь краской. — Она, наверняка, услышала это от меня.
— Да не ругайте вы себя, Грейси, — сказал Дом. — Мила чересчур изолирована. Пусть немножко поразвлекается.
Грейси не удивилась бы, если бы Лука послал Дома куда подальше, но он лишь молча отпил из своего бокала.
Грейси пожала плечами.
— Обещаю, я буду внимательнее.
Гран-нонна поднялась и положила свою салфетку на стол.
— Может быть, пойдем в гостиную?
Дом встал.
— Да, — сказал он. — Пойдем.
Он подставил согнутую руку Гран-нонне, и они покинули столовую.
Мила, которой надоела суетливая забота Кэт, слезла со стула и побежала следом за дядей и прабабушкой. Кэт взяла несколько тарелок и пошли на кухню, оставив Луку и Грейси наедине.
Грейси почувствовала, что ей некуда девать руки. Она отодвинулась вместе со стулом, подняла упавшую с ее колен салфетку, осторожно положила на стол, и на нетвердых ногах подошла к Луке.
— Мне правда очень жаль, что Мила сказала такое. Я жила далеко от дома и научилась бог весть чему.
Лука положил свою салфетку на стол и поднялся на ноги.
— Не расстраивайтесь, Грейси. Я доверяю вашей интуиции в обращении с Милой.
— Но почему? — удивилась Грейси. — Вы знаете меня каких-то несколько дней, а я уже умудрилась научить Милу, по крайней мере, одному не очень хорошему выражению.
Губы Луки изогнулись в улыбке.
— За это время я и сам выучил кое-что по-английски. У меня нет ни малейших сомнений в том, что мое решение привезти вас к себе домой было одним из самых удачных в моей жизни.
Грейси выпила достаточно за обедом, чтобы истолковать это по-своему. Взаимное притяжение. Увлечение. Называй это как хочешь. Жар, который не унять даже холодным душем. Если она намерена задержаться в этом доме подольше, необходимо на это как-то намекнуть.
— Лука, есть еще одна вещь, которая меня беспокоит.
— Я знаю, — сказал он. — Пожалуйста, не думайте, что я забыл про условие нашей сделки.
―Сделки?
— Я не забыл о вашем отце.
Ох! Как же так получилось — она только и делает, что размышляет о своем отношении к Луке, а то, что было для нее самым главным, просто выскочило у нее из головы. Ужас!
— Я не хотел ничего говорить, пока не узнаю побольше, — продолжал Лука. — Я же понимаю — хотя вы и бодритесь, это давит на вас. Кое-что я уже разузнал и жду сообщения, прежде чем двигаться дальше. Обещаю, как только я что-то узнаю точнее, сразу же вам скажу.
А она-то думала, что Лука забыл или просто ленится. Грейси стало стыдно. Она приблизилась к Луке и, поднявшись на цыпочки, обняла его за плечи и прижалась лицом к его горлу.
— Спасибо, Лука. Большое спасибо.
Миновала какая-то доля секунды, и руки Луки обхватили ее, скользнули по спине и замерли на талии. Он кашлянул, и Грейси отодвинулась.
―Извините, — пробормотала она. — То есть спасибо.
Лука слабо улыбнулся.
— Пойдемте к остальным?
Он повел ее в гостиную, где Гран-нонна наигрывала что-то на рояле, а Дом танцевал, усадив Милу себе на живот.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Блейк - Иностранка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


