`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мелани Милберн - На условиях любви

Мелани Милберн - На условиях любви

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кейн осмотрел его, и глаза его гневно блеснули.

– Рыболовная леска. Нужно перевернуть его, чтобы я смог до нее добраться.

– Ему не будет больно?

– Он умрет, если мы не сделаем этого; он уже умирает.

Бруни с жалостью посмотрела на дельфина. Тот закрыл глаз, как будто подтверждая слова Кейна.

– Положи руки ему под бок, – скомандовал Кейн. – Убедись, что не поцарапаешь его ногтями, и толкай.

Бруни так и сделала, но дельфин оказался слишком тяжелым.

– Давай, Бруни, попробуй еще раз. У тебя получится. Ну же, раз, два, три...

Дельфин покачнулся, но не двинулся с места. Он забился на песке, обрызгав их обоих.

– И еще раз, милая. Мы справимся. Я знаю. А теперь толкай.

Наконец Бруни удалось перевернуть несчастное создание.

– Ой, бедняга! – прошептала Бруни, увидев, что леска почти разрезала плавник на две части.

– Все будет хорошо, – ободрил ее Кейн. – Попытайся удержать его, пока я не избавлюсь от этого.

Бруни не была уверена, что справится, но, кажется, дельфин понял, что Кейн не желает ему зла, и лежал смирно, пока тот не вынул леску.

– Вот и все, – улыбнулся Кейн. – Теперь самая трудная часть.

– Что?..

Кейн кивнул в сторону воды.

– О, нет...

– О, да! – Кейн отложил нож в сторону и встал у хвоста дельфина. – Я постараюсь притянуть его ближе, а ты смотри, чтобы в поврежденный плавник не попало слишком много грязи. Скорее всего, он будет биться, но другого пути нет.

– Хорошо, – согласилась Бруни. Она закусила губу, наблюдая, как Кейн начал тянуть дельфина за хвост. – Не вырывайся, милый, – уговаривала девушка. – Он хочет помочь тебе. Не дерись с ним, ты только еще больше поранишься.

– Спасибо, Бруни, – поблагодарил Кейн. – Осталось чуть-чуть.

Как только дельфин почувствовал воду, он перестал биться. Кейн отпустил его, направив в сторону бухты. Солнце золотило его серую спину, когда он уплывал все дальше и дальше.

Кейн повернулся и увидел Бруни, сидящую на берегу. Она раскраснелась от усилий, ее светлые волосы растрепались, а прекрасные глаза были устремлены вдаль. Она была похожа на Русалочку из сказки.

Кейн вышел из воды и, улыбнувшись жене, протянул ей руку.

– У нас получилось, Бруни.

Девушка не отвергла протянутой руки. Она встала, но вдруг почувствовала слабость в ногах, и если бы не Кейн, то Бруни непременно упала бы.

– Что с тобой? – забеспокоился Кейн. – Ты поранилась?

Бруни поморщилась от боли, когда проверила свое колено, и ухватилась за футболку мужа, чтобы не потерять равновесие.

– Наверное, я не заметила, как ударилась. Через минуту все пройдет.

– Дай взглянуть, – попросил Кейн и аккуратно закатал ее хлопковые штаны. Увидев ее распухшее колено, он невольно вздрогнул. – Выглядит ужасно. Тебе больно?

– Да, – призналась Бруни.

– Я отнесу тебя на руках.

– Нет! – запротестовала девушка. – Я такая тяжелая!

– Тяжелая? – заговорщически улыбнулся Кейн, подхватывая ее на руки. – После дельфина ты кажешься просто пушинкой.

Когда Кейн нес ее домой, Бруни пришлось признать, что он намного сильнее, чем ей казалось. Он доставил ее в ванную и, убедившись, что она твердо стоит на ногах, включил воду.

– Раздевайся и прими душ. Потом я обработаю твое колено.

Бруни с тревогой взглянула на мужа.

– Что-то не так?

– Ты можешь идти... думаю, я сама справлюсь, – пробормотала девушка.

– С таким коленом? – кивнул на ее ногу Кейн. – Кончится тем, что ты упадешь и причинишь себе еще больше вреда. Не глупи, Бруни. Или ты думаешь, я никогда раньше не видел обнаженную женщину?

– Ты никогда не видел меня обнаженной, – с нескрываемой гордостью сообщила девушка.

– Согласен. Но это можно быстро исправить. Бруни стиснула зубы, собираясь уже сказать что-нибудь колкое, но тут Кейн протянул ей полотенце.

– Мойся спокойно. Если понадоблюсь, зови. Бруни проводила его взглядом, чувствуя... разочарование?..

Да что со мной происходит? – спрашивала себя девушка. Неужели меня влечет к человеку, который женился на мне только из мести?..

Бруни быстро ополоснулась и вытерлась полотенцем. Завернувшись в халат, она позвала Кейна. Он вошел с аптечкой в руках. Бруни послушно села на стул, предоставив мужу обработать ее воспаленное колено.

Ей оставалось только удивляться, как ловко он со всем справился.

– Такое впечатление, что ты уже делал это раньше, – не могла не заметить Бруни.

– Приходилось, – улыбнулся Кейн. – На стройке часто случаются неприятные неожиданности. Всех рабочих обучают оказанию первой помощи.

– Тебе надо было стать врачом, – заключила девушка, осмотрев аккуратно перевязанную ногу.

– Мне не хватает врачебного такта.

– Тем не менее, спасибо тебе большое, – поблагодарила она, вставая.

– Ну как?

– Намного лучше.

– Отнести тебя или попытаешься сама?

– Не хочу злоупотреблять твоей добротой, – поддела его Бруни. – Попробую доковылять сама. Не мог бы ты только предложить мне руку?

Они за руку вышли из ванной. Кейн посадил Бруни на диван в гостиной.

– Может, выпьешь? – предложил он. – Сегодня у нас был трудный день. Думаю, мы заслужили это.

– А ты что будешь?

– Я подумываю о бутылочке холодного пива, но это не значит, что ты тоже должна пить его.

– Я бы выпила шампанского, – призналась Бруни. – Но ты же не будешь открывать из-за меня целую бутылку.

– Почему нет? В другой раз я бы, наверное, не стал, но сегодня особый случай.

– Тогда я буду шампанское, – улыбнулась девушка.

– Уже две, – неожиданно сказал Кейн.

– Что?..

– Две искренние улыбки, – пояснил он. – Не так уж плохо, если учесть, как давно мы знаем друг друга.

Бруни смотрела на него, не уверенная в том, что когда-то знала человека, стоящего сейчас передней.

Где тот замкнутый сын горничной? Где человек, который так часто спорил с ее старшим братом? Где тот мужчина, который так жестоко обошелся с соседской собакой, оставив ее истекать кровью на лужайке, которую он испортил?

Сейчас перед ней стоял совершенно другой Кейн, человек, которого она могла бы полюбить. Или уже полюбила?..

– У меня тост, – провозгласил Кейн, протянув Бруни бокал шампанского. – За нашего друга!

– За дельфина! – подхватила девушка, подняв бокал.

– Ты молодец, Бруни, – сказал он, присев рядом. – Без тебя я бы не справился.

– Но я ведь не совершила ничего особенного.

– Ты не поддалась панике, а просто делала то, что было необходимо.

– Но ведь он мог умереть...

– Ему повезло, – заключил Кейн, отпивая пива. – Многие дельфины умирали прямо на берегу.

– Это случалось и раньше? – удивилась Бруни.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Милберн - На условиях любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)