Люси Гордон - Когда я тебя увижу
— Значит, как договаривались сначала?
— Да, так.
— А вы сдержите свое обещание?
Ей показалось, что Крейг сжал зубы.
— Сдержу, — наконец, выговорил он. — Вернитесь, пожалуйста.
— Ладно, вернусь. Ради Алисон нам придется смириться друг с другом.
Спустя несколько минут, одетая, с вещами в руках, Делия вышла из комнаты. Ее подруга Мэгги, которая остановилась у нее на несколько недель, позвала:
— Иди, попей со мной чаю перед отъездом.
Делия с благодарностью взяла чашку.
— Откуда ты знаешь, что я уезжаю?
— Элементарно, мой дорогой Ватсон. Я подслушивала. Он и впрямь проник к тебе в душу.
— Я это делаю ради его дочери, — объяснила Делия натянутым тоном.
— Понятное дело. — Мэгги внимательно наблюдала, как Делия кладет сахар в чашку. — Вот за что я тебя ненавижу, так это за это, — сказала она. — Ты совсем не поправляешься. И почему ты не полнеешь, как все мы?
— Сама жалею, — рассмеялась Делия. — Может быть, тогда он бы меня одобрил.
— А я думала, что тебя его мнение не интересует.
— Не интересует, — твердо ответила Делия.
Очевидно, Крейг ждал ее, потому что открыл дверь, как только она подъехала. Когда она захлопнула дверцу машины, он подошел к ней.
— Можно донести ваш чемодан?
— Спасибо, я сама.
— Делия, мои глаза бесполезны, но о руках этого сказать нельзя. Дайте мне чемодан.
Она поставила чемодан у ног Крейга, и он понес его в дом.
— Спасибо, что вернулись, — вежливо сказал он, — уверяю вас, я вам очень благодарен.
Делия с удивлением посмотрела на него.
— Не надо так со мной разговаривать.
— Как — так?
— Вот так! Это просто ужасно.
— Мне казалось, что я разговариваю с вами достаточно вежливо.
— Вот именно. Это просто невыносимо. И совершенно не похоже на вас. Предпочитаю, чтобы вы ворчали, как обычно. В конце концов, я всегда могу вам ответить тем же. Но если вы будете говорить со мной этим холодным вежливым тоном, я уеду.
Крейг натянуто улыбнулся.
— Неужели все так плохо?
— Ужасно, — откровенно сказала она. — Ну да ладно, только будьте, как прежде.
— Чувствуется, впереди у нас несколько замечательных денечков, — криво усмехнулся он.
— Уже за полночь, — сказала Делия. — Не думаю, что Алисон еще позвонит, поэтому я… Телефон!
— Быстро снимите трубку.
Она бегом спустилась вниз и схватила трубку.
— Алло!
— Правда — вы! — раздался радостный голос Алисон. — Я подумала… ну, вы знаете… что вас там нет.
— Разумеется, я здесь, — ответила Делия. — Я же тебе обещала, не так ли? — При виде входящего в комнату Крейга, она добавила: — Папа ведь тоже тебе обещал, а ты же знаешь, что он всегда выполняет свои обещания. Но почему ты до сих пор не спишь?
— Иду ложиться. Честное слово. А вы там нормально устроились?
— Очень хорошо. Ты все великолепно подготовила.
— А что вы забыли?
— Что?
— Папа сказал, что вы поехали за чем-то домой.
— А, это, — Делия лихорадочно соображала, что бы такое сказать. — Еще один чемодан с одеждой, которая мне понадобится завтра.
— Папа не знал, зачем именно вы поехали.
— Разумеется, нет. Он же мужчина. Что они в этом понимают?
Алисон засмеялась.
— Он сейчас стоит и смотрит на вас?
— Точно.
— Можно мне с ним поговорить?
Делия передала трубку Крейгу и слушала их разговор до тех пор, пока он не пожелал дочери спокойной ночи. Наконец, он повесил трубку.
— Думаю, мы убедили ее, — сказал он. — Спасибо вам. Не знаю, что бы я делал, откажись вы помочь мне.
— Я бы никогда не отказалась.
— Да, надо отдать вам должное.
— Я бы хотела выпить чаю.
— Сейчас приготовлю.
— Не надо. Вы не должны мне доказывать…
— Я ничего и не доказываю. Я не хочу, чтобы вы суетились на кухне. И потом, если вы поставите вещи не туда, я их никогда не найду.
— Алисон предупредила меня. А вы при этом ворчали на нее.
— Ладно, сдаюсь. Делайте чай.
Она постаралась заварить чай получше, тщательно поставила все на свои места. А когда закончила, он проверил все банки и удовлетворенно хмыкнул.
— Ну как, я получила «отлично»?
— Нну-у, вы отодвинули белочку на четверть дюйма.
— Я — что?
Он улыбнулся.
— Шучу. Все хорошо. Наливайте чай. Мы заказываем на дом продукты, всегда примерно одно и то же. Алисон все раскладывает по местам, поэтому вы легко все отыщете. Вы голодны?
— Да, только сейчас я поняла, что проголодалась.
Он положил два ломтика хлеба в тостер. Пока они жарились, Делия сказала:
— Может быть, вы объясните, в чем будут состоять мои обязанности?
— Значит, Алисон вам не объяснила? — улыбнулся Крейг.
— Она сказала, что по утрам за вами приезжает машина, и на ней же вы возвращаетесь вечером.
— Правильно. Так что вам не надо особенно торопиться по вечерам, лишь бы вы были здесь, когда позвонит Алисон.
— Алисон, наверняка, будет звонить и рано и попозже, чтобы убедиться, что я вас не бросила.
— Боюсь, вы правы. Для вас это будет нечто вроде тюремного заключения.
— Ничего страшного, только не слишком часто накидывайтесь на меня.
Намазывая тост маслом, он спросил:
— Скажите, а то, что вы не сможете задерживаться на работе, никак не отразится на вашей карьере? Не тешьте себя надеждой, что Марк этого не заметит и не воспользуется этим.
— О Марке я позабочусь сама. Я сказала, что буду приезжать вовремя, значит, буду.
Выражение его лица смягчилось.
— И все это вы делаете ради моей дочери?
И ради вас, подумала она. Ради того, чтобы побыть в вашем обществе, увидеть, как смягчается ваше лицо. Может быть, я вам понравлюсь когда-нибудь, и вы начнете мне улыбаться. Я знаю, что рискую, но со мной происходит что-то необыкновенное, чего раньше никогда не было. Это заставляет меня нервничать, но я не отступлю.
— В чем дело? — неожиданно спросил он. — О чем вы думаете?
— Ни о чем. Очень вкусный тост.
— Вы так не напряглись бы из-за тоста. Вы о чем-то думаете, но не хотите сказать мне.
Делия почувствовала, что краснеет. А это, интересно, он тоже может почувствовать?
— Я много о чем думаю, но не хочу вам этого рассказывать, потому что это не ваше дело, — твердо ответила она. — И я не хочу, чтобы меня допрашивали.
— Просто я опасаюсь, не задумали ли вы с Алисон что-нибудь, не предупредив меня.
Делия расслабилась — он ни о чем не догадался.
Зазвонил телефон.
— Не может быть, — сказал Крейг. — Не может быть, чтобы это снова была она. — И схватил трубку. — Да? — Потом тень набежала на его лицо. — Да, она здесь. — Он протянул ей трубку. — Вас спрашивает какой-то мужчина.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Когда я тебя увижу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


