`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мелисса Андерсон - Урок для Казановы

Мелисса Андерсон - Урок для Казановы

1 ... 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он посмотрел на нее умоляюще.

— Пойдем со мной наверх, на виллу, Джесси, — попросил он. — Ведь это глупо — сидеть здесь и позволять другим веселиться.

Джессика удивилась, потому что в последнее время Грег часто приходил к ней, когда ему надоедали вечеринки в его доме, но ничего не сказала.

— Хорошо, — согласилась она, — я только быстро отнесу посуду в дом.

Пятью минутами позже они уже поднимались к вилле. Кусканакс был посажен на цепь, дабы не побежал вслед за ними. На въезде было припарковано удивительно мало автомобилей.

— Меньше гостей, чем я думала, — заметила Джессика, когда они шли по дорожке, уложенной плиткой, к входу.

— Кажется, большинство уже отбыло. Но меня это совсем не огорчает.

Они вошли в фойе виллы и сквозь арку прошли в гостиную. Взгляды собравшихся гостей с некоторым удивлением обратились к Джессике, которая в своих джинсах и простой рубашке совсем не соответствовала обстановке. Те, кто уже был знаком с Джессикой, поздоровались с ней сдержанно, а другие — с фамильярностью выпивших. Довольно пьяный молодой человек в черном кожаном костюме приветливо спросил ее, не пришла ли она прямо из коровника? Несколько человек расхохотались.

— Нет, я из хлева для коз, — поправила Джессика и зло улыбнулась. — А сейчас я продолжу работу и уберу навоз в этом хлеву.

Она начала собирать грязную посуду, пустые банки из-под воды и пива и пепельницы. Она считала, что это действительно похоже на свиной хлев. Самое время, чтобы Грегори взял себе экономку.

— Эй, Грег, тебе это нравится? — спросил женский голос из другого угла комнаты.

— Ты не переутомишься, девушка? — проворчала другая. — Оставь в покое это барахло, оно утрамбуется.

— Ты специально притащил ее, чтобы она испортила настроение? — спросил, шатаясь, некто с наполненным вином стаканом в руке.

Грегори успокаивающе поднял руку.

— Ребята, успокойтесь. Вы уже повеселились, но, к сожалению, вечеринка закончилась. Я еще должен работать, а Джесси мне поможет убраться. — Он очаровательно улыбнулся, обращаясь ко всей компании. — Не сердитесь на меня. Я вам позвоню, когда снова захочу устроить праздник. Но в ближайшее время этого не будет.

Грегори распрощался со своими гостями и нашел для каждого приятные слова. Наконец дом опустел.

— Все произошло быстрее, чем я думал, — сказал Грегори, улыбнувшись Джессике, и подошел к ней. — Спасибо за твою энергичную поддержку.

— Не стоит благодарности, — ответила она. — Но теперь от тебя зависит, будет ли все продолжаться в доме по-прежнему или нет.

— Я последую твоему совету, любимая. Но теперь оставь пылесос и выпей глоток со мной, хорошо?

— Дай мне сначала здесь закончить, — возразила Джессика. — Потом я переоденусь, а после этого мы можем приятно посидеть вместе.

— Чепуха! Ты в любом костюме выглядишь ослепительно прекрасной, поверь мне, — заверил ее Грегори, обнимая и нежно покусывая ей ухо. — Пойдем, мы выпьем эту бутылку белого вина в моей комнате наверху.

Когда Грегори был нежен, Джессика не могла ему сопротивляться. Охотно, с бьющимся сердцем позволила она ему отнести себя наверх по лестнице. Она любила его и желала. И была бесконечно счастлива, что Грегори отказался от своей жизни плейбоя и занялся работой серьезно и целеустремленно. Естественно, ему приходилось иметь дело с красивыми женщинами, но это, в конце концов, было его профессией.

Когда позже они лежали в широкой кровати Грегори, всецело отдаваясь возбуждающей любовной игре, Грегори опять вспомнил о письме. Нет, сейчас он не мог рассказать Джессике о Мэнди. Он не мог рисковать и испортить вечер. Может быть, потом…

5

Звонок телефона прервал сладкие сны Джессики. Еще не совсем проснувшись, она попыталась нащупать трубку, и наконец ей удалось приложить ее к уху.

— Алло? — Она зевнула.

Послышался тихий смех.

— Доброе утро, мой ангел, — поздоровался Грегори. — Боюсь, что в будущем мы должны несколько сократить наши ночи любви.

— Почему же это?

Грегори снова засмеялся.

— Потому что ты по утрам больше не высыпаешься и не вылезаешь из постели. Ты уже покормила свой зоопарк?

Джессика бросила взгляд на часы. Половина девятого.

— О-о-о… ты прав, Грег. Я действительно должна вставать. — Она снова зевнула. — Но больше не угрожай мне такими ужасными вещами, слышишь.

— Какими ужасными вещами? — спросил он невинно.

— Что ты хочешь сократить наши ночи любви. С завтрашнего дня я снова буду вставать в шесть.

— Не смеши меня.

— Увидишь. А как это вообще случилось, что ты уже встал?

— Я уже поработал, — объявил Грегори, как будто это было в порядке вещей. — И знаешь, фотографии получились потрясающие. Они тебе понравятся.

— Неужели ты их уже сделал?

— Естественно. Я же сказал, что уже поработал. А что, если мы сегодня вместе пообедаем, моя любимая? Тогда ты сможешь посмотреть фотографии.

Джессика вздохнула.

— Но уже так поздно, а будет еще позднее, когда я сяду за пишущую машинку, сегодня я не смогу себе позволить обеденный перерыв. Грег, для меня было бы действительно лучше, если бы я смогла поработать без помех. Зато мы можем чудесно вместе поужинать. Хорошо?

— Как? Ты хочешь заставить меня ждать так долго, пока я снова тебя увижу? — запротестовал Грег с наигранным отчаянием.

Джессика засмеялась тихо и соблазнительно.

— Тем прекраснее будет потом, мое сокровище.

— Гм… Это действительно неплохая перспектива. Хорошо, тогда я оставлю тебя в покое до вечера. Сэкономь себе время для работы на обеде, я принесу с собой что-нибудь поесть.

— Прекрасно, Грег. Жду с нетерпением.

— Тогда до вечера, любимая, и не работай слишком много.

Улыбаясь, Джессика положила телефонную трубку. Прежде, чем встать, она еще раз с удовольствием потянулась и вызвала в памяти теплый, оживленный голос Грегори. Прекрасно, если тебя будят утром таким образом. Но теперь она должна заставить себя сдвинуться с места и встать. Астерикс и его гарем ждут корма, и другие животные также. К тому же надо было подоить Лилли.

Принимая душ и одеваясь, Джессика думала о Грегори и о тех снимках, которые он сделал вчера вечером. Он фотографировал, главным образом, ее, коттедж, зверей, то, как она скачет на Аннабеле и сидит при заходе солнца на балюстраде. Джессика предвкушала удовольствие от этих фотографий. Учитывая талант Грегори, она не сомневалась, что они будут потрясающие. Но пока ей предстоял день, наполненный трудами.

Грегори с тоской смотрел вниз, на коттедж. Настало время обеда, и лучше всего было бы спуститься к Джессике, принести ей ленч, а потом… Он не мог позволить себе думать о том, как страстно они вчера любили друг друга на берегу озера, иначе не выдержит один до вечера. Но он обещал Джессике не мешать ей в работе. Он сам знал, как это бывает, когда в самый неподходящий момент тебя прерывают. Итак, он должен был удовлетвориться только ее фотографиями, которые вчера сделал и которые получились на самом высоком уровне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Андерсон - Урок для Казановы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)