`

Карен Локвуд - Идеальная пара

1 ... 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Главарь скомкал поданные Максом бумаги и сжег их на огне факела.

— Кому какое дело, что здесь написано? Этот человек будет Арманом Сангеем. Кто сможет его опознать? — усмехнулся он. — Завтра же утром мы разнесем весть о том, что Арман Сангей, предатель и друг эмигрантов, умер этой ночью здесь, на этой скале, и никто не сможет опознать его. А после этого мы получим вознаграждение за его голову и уберемся в Швейцарию.

Уклоняясь от удара кинжалом, Макс вскрикнул.

Иоланда, эта темноволосая сирота, ножа не видела. И слава Богу. Но она ждала его и звала…

— Возвращайся ко мне, Макс. Где же ты? Возвращайся!

Когда он пытался остановить кровь с помощью своей накидки, то и дело теряя сознание, луна уже стала заходить.

— Многие считали, что я умер, — продолжал гость. — Во Франции ходили слухи, что Арман Сангей прошлой зимой был посажен на кол и оставлен умирать в безлюдье.

Все еще продолжая осторожничать, Макс молчал. Только Виолетта могла подтвердить, был ли этот человек ее братом. «Она думала, что я смогу спасти и ее, и ее брата, — он сжал кулак и уперся им себе в бок. — Но это было невозможно. Мне надо было выбирать. И пока я пытался это сделать, то потерял и ее».

— И вы понятия не имеете, где она?

— У нас была одна короткая встреча… Я думаю, она обучается мастерству у какого-нибудь перчаточника, — обернувшись, Макс вынул перчатку и показал ее Арману. — Как я уже говорил, это — единственная ниточка к ней.

Арман быстрым взглядом осмотрел перчатку, задержав свой взор на лебедях. Затем он поднял глаза.

— Да, это ее перчатка.

Макс пожал плечами.

— К сожалению, мне еще не встретился ни один человек в Лондоне, который что-нибудь знает о темноволосой девушке из Франции с одной, расшитой лебедями, перчаткой.

— Или он вам не захотел этого сказать, — предположил Арман. — Но мы обязательно найдем способ, как разыскать ее.

— Только если она примет приглашение на бал в доме Шелбернов в День святого Валентина, — в шутку сказал Макс. — Но если она не будет знать, что вы тоже в Лондоне, то это будет маловероятно.

— Тогда моей единственной надеждой остается «эмигрантская почта».

Макс кивнул, соглашаясь с Арманом, и в этот момент на пороге появилась Каролина Корделл, по-видимому, заинтересовавшаяся происходящим. Макс осмелился предположить, что его шансы растут.

— Пардон, месье, — спокойно сказал он, — но я считаю, что располагаю более надежным источником информации, чем эмигранты. — Он быстро позвал: — Входи, Каро, и познакомься с моим гостем. Он обещал мне присутствовать на нашем балу через два дня. — Кивком головы он попросил Армана поддержать его игру. У Макса появилась идея. И надежда.

Сияя глазами, Арман ждал момента, когда ему можно будет представиться вошедшей в комнату леди.

— Enchante, мадемуазель, — произнес он, низко склоняясь над рукой Каро.

— Мое почтение, месье, — ответила Каро на приветствие незнакомца. Сузив глаза, она прямо впилась восхищенным взглядом в симпатичного гостя: шрам придавал его обычному, вроде бы, лицу особый драматизм.

— Это будет бал-маскарад, — сообщила она, застенчиво моргая ресницами.

Арман непринужденно улыбнулся.

— Может, вы порекомендуете мне портного? — и, повернувшись к Максу, добавил: — Пардон, вы позволите мне взять леди на прогулку по парку в моей карете? Она, конечно, будет в капюшоне.

Когда Арман и Каро вышли, Макс подошел к окну и стал смотреть на проезжавшие мимо экипажи, на мальчишек, гоняющих по грязным лужам кота, на поникшие цветники и на разбивавшиеся об оконное стекло капли дождя.

Купидон, думал он, любит азарт. Вот чем предстояло ему заняться с этим озорным херувимом: поставить на карту то, что Каро не сможет устоять перед собственным пристрастием посплетничать.

С сильно бьющимся в груди сердцем Виолетта сидела за закрывавшей проход занавеской и могла видеть Саймона, который занимался с ее перчаткой. Она сама дала ему ее, чтобы он снял размеры, ведь была она самой маленькой в магазине. Но, к несчастью, в это самое время прибыла мисс Каролина Корделл.

— Вы превзошли себя, мистер Даблет, — мисс Корделл водила пальцем по золотой вышивке одной, особенно великолепной, пары лайковых перчаток. Она даже поднесла их поближе к глазам, внимательно рассматривая работу. Затем взгляд ее упал на перчатку, которую Саймон держал в руках, и Каро потянулась за ней. — М-м-м, да, очень мило, — она обернулась к своей крестной, которая следом за ней вошла в лавку. — Подойди же и посмотри на это чудо, крестная, — мисс Корделл положила перчатку на прилавок, чтобы получше ее рассмотреть.

Саймон отвернулся, словно для того, чтобы взять с полки новый образец и, поймав сквозь щелку настороженный взгляд Виолетты, успокоил ее своей улыбкой. Ах, если бы только прекрасная мисс Корделл знала, что эта, полюбившаяся ей больше других перчатка, с вышитыми на ней золотом и серебром лебедями, принадлежала Виолетте, а ее пару так бережно хранит виконт.

— Вот такую бы перчатку я и хотела получить от джентльмена. Особенно от француза. Он-то, я думаю, сможет заставить Макса ревновать, шрам делает его таким интересным. Я наконец-то набралась смелости спросить, откуда он.

— И что же он тебе ответил?

— Я сперва подумала, что, быть может, он пират, но нет, этот шрам у него с детства, он упал с пони. Но, все равно, я думаю, что он ему идет. Мне нравятся люди с грозным видом.

Виолетта прикрыла рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Француз? Со шрамом после падения с пони? После нескольких недель, в течение которых она только и слышала лишь разговоры, непрерывные разговоры о перчатках, в ней впервые затеплилась надежда. Она пододвинулась поближе к занавешенному проходу.

Мисс Корделл перебирала выложенные на прилавок перчатки.

— Да, этот шрам на виске придает ему отважный вид и, несомненно, украшает.

Надежда Виолетты крепла. Только у одного человека мог быть шрам с детства, и этим человеком был ее брат Арман. Неужели это наконец случилось? Сердце, подогреваемое надеждой, забилось быстрее.

Саймон, словно почувствовав, о чем не терпелось узнать Виолетте, попытался помочь ей. Обратившись к дамам, он поинтересовался:

— Не угодно ли вам оставить список ваших любимых фасонов перчаток для… э-э-э, того французского джентльмена и написать его имя?

— Я никогда не опускаюсь до уровня некоторых дам, плетущих интриги, — весело заявила Каро и повернулась к леди Шелберн, которая разглядывала лежащие на прилавке образцы. — Он совсем недавно прибыл из Франции, и Макс просто не отходит от него, расспрашивая о политических новостях. Я никак не могу дождаться, когда же они наконец переберутся из библиотеки в бальный зал. Он ведь тоже приглашен на бал, не правда ли, крестная?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Локвуд - Идеальная пара, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)