Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств
— Я ценю ваше предложение, но вынуждена отказаться. Мне нравится моя нынешняя работа.
— Вы что, подписали с «Каррузерс и Кренстон» долгосрочный контракт? Или в вашем соглашении есть пункт, запрещающий вам работать у клиентов этой фирмы?
Она покачала головой.
— Почему же вы не хотите у меня работать?
«Да потому, что, когда ты вот так на меня смотришь, внутри у меня все тает, и голова кружится… и земля плывет под ногами… а я не хочу, чтобы снова пострадали дети». Она готова была крикнуть, чтобы он оставил ее в покое. Но сумела взять себя в руки, отодвинула салат и заговорила со всей искренностью, на которую была способна, решив высказать если не всю правду, то хотя бы часть ее.
— Послушайте, мистер Кенкейд, все дело в том, что на мне сейчас лежит большая ответственность. Дети… короче, наша жизнь только-только начала налаживаться. И моя работа подходит мне именно потому, что не отнимает у меня много сил и внимания. Я просто-напросто не готова сейчас к каким-либо переменам.
— Да, это мне понятно. — В его голосе было столько теплого участия, а в глазах светилась такая проницательность, что у Синди загорелись щеки. — И все же это не объясняет, каким образом работа всего в двух кварталах от прежнего места сможет что-либо изменить. А рабочий день будет даже удобнее. Возможно, многое вы сможете выполнять дома. Вам не нужно будет бегать из офиса в офис, как вы делаете это сейчас. Что же до жалованья… мне, разумеется, неизвестны размеры вашего нынешнего жалованья. Но здесь на ваши плечи ляжет очень большая ответственность, так что… — Он подумал несколько секунд и назвал сумму, от которой у Синди перехватило дыхание. Чуть ли не в два раза больше, чем она получает сейчас!
— Если бы я работала у вас, то первым делом предложила бы вам урезать жалованье своим служащим.
Он рассмеялся.
— Сколько платишь, столько и получаешь. У меня превосходный штат. А вы эти деньги наверняка отработаете сполна. Послушайте, Синди… — Он принялся перечислять все преимущества, которые ждут их обоих, если она перейдет на работу в «Кенкейд Энтерпрайзиз».
Искушение было очень велико. Эта работа ей действительно интересна. Да и жалованье…
Но она ведь будет работать бок о бок с Клэем Кенкейдом. Каждый Божий день ее будет преследовать это тревожное и радостное волнение, которое не отпускало ее и сейчас, пока он с жаром убеждал ее согласиться.
Но Синди еще не забыла, что с уходом Дэна в ее жизни образовалась пустота, и с ужасающей четкостью поняла, что пустота после исчезновения Клэя Кенкейда будет невыносимой. Нет смысла так рисковать.
— Нет. — Синди решительно мотнула головой. — Правда, я благодарна вам за предложение, но на такую перемену прямо сейчас не решусь.
— Понимаю. И все же не принимайте окончательного решения. — Несмотря на его видимое спокойствие, он был явно сбит с толку. Этот человек не привык к отказам. — Давайте договоримся, что вы зайдете ко мне… скажем, к концу рабочего дня в понедельник и мы еще раз все обсудим. Перемен-то особых не будет, Синди. У вас есть выходные, чтобы обдумать все как следует.
— Ладно, я подумаю, если вы настаиваете.
* * *В течение следующих дней Синди постоянно возвращалась к его предложению. Каждую минуту, вне зависимости от того, чем в тот момент занималась — кормила ли детей пиццей, проводила ли тренировку с ребятами, купала ли Тери, — новая работа занимала все ее мысли.
Сама работа. Это было бы так интересно…
Деньги. Правильно бы она поступила, отказавшись от такой прибавки? Насколько все стало бы легче! И с чего она, собственно, взяла, что их отношения превратятся в более личные? Кенкейд — человек занятой… и не только в бизнесе. Если бульварные газеты не врут обо всех его многочисленных дамах, то ее скромная личность вряд ли вызовет у него какой-то интерес.
Итак… почему бы и нет?
Ближе к вечеру в понедельник Синди уже не могла сосредоточиться на цифрах отчета, как не могла и игнорировать легкую, но ощутимую дрожь превкушения, пробегающую по телу. Она убеждала себя успокоиться. Ничего особенного не случится. Она просто поднимется к нему в кабинет, скажет, что решила принять его предложение, и в деловом тоне обсудит все условия.
А если он предложит отпраздновать ее назначение за ужином или просто выпить по бокалу в ее честь… О Господи, да зачем ему это? Ну а если все же предложит, она вполне может отказаться. Отношения должны быть только деловыми.
К тому моменту, когда Синди зашла в лифт и нажала кнопку пентхауса, тлевшее весь день возбуждение превратилось в настоящий пожар.
Клэя на месте не было.
— Он уже ушел и сегодня не вернется. — Мэгги, взяв свою сумочку, взглянула на Синди с некоторым удивлением: — А что, у вас была договоренность о встрече?
— Да. Нет. То есть… не совсем. — Дурацкое положение! — Впрочем, это неважно, — заявила она Мэгги, пока они вместе спускались на первый этаж.
Синди совершенно пала духом и ничего не могла поделать с глубочайшим своим разочарованием…
«Что ж. Я оказалась права, — решила она. — Моя скромная особа ему абсолютно неинтересна. Ни в работе, ни… в чем-нибудь другом. Да и само предложение, возможно, было сиюминутной причудой. А по зрелом размышлении он передумал. А то и вовсе о нем забыл».
* * *В тот момент Клэй в самом деле забыл обо всем на свете. Он стоял у дверей кабинета скорой помощи в центральной больнице и пытался утешить рыдавшую в его объятиях женщину. Кажется, она назвалась Денизой, но он не был уверен. Одно он знал наверняка: это дочь Дэниэла Солтера, который только что умер.
— Сердечный приступ, — сказали врачи. — Видимо, это и стало причиной падения со строительных лесов.
Клэй нередко пользовался услугами его фирмы по сносу старых зданий и о несчастном случае узнал одним из первых.
Клэй сделал все, что мог, чтобы успокоить девушку. Принес ей кофе, пробыл с ней до тех пор, пока не приехали ее друзья.
— О, мистер Кенкейд, — с чувством выдохнула Дениза, когда он собрался уезжать. И стиснула его руку. — Как вы добры! Мне было так… так… — Прижав ладонь ко рту, она на миг закрыла глаза. — Без вас я бы просто не выдержала.
— Это тяжелый удар для всех нас, — ответил Клэй. — Если я хоть чем-то могу помочь… — он вложил ей в руку визитку, — прошу вас, дайте мне знать в любое время.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующее утро звонок Клэя поймал ее буквально в тот момент, когда она появилась на своем рабочем месте.
— Простите, что не дождался вас вчера, Синтия. Меня вызвали по срочному делу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


