Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты
Словно по заказу, Минни тоже надела серый костюм и белую блузку. Люк хотел пошутить по этому поводу, но, взглянув на нее, передумал. На бледном лице женщины нe было ни следа косметики, даже волосы выглядели безжизненными.
— Простите меня за вчерашнее. Я не имел права… — внезапно произнес Люк.
— Нет необходимости извиняться, — холодно перебила его Минни. — Давайте сразу к делу.
Она села и указала ему на кресло напротив.
— Полагаю, вы уже осмотрели дом и поняли, в каком он состоянии.
— Да, здание нуждается в капитальном ремонте. Необходимо заменить прогнившие деревянные части.
— Ваши жильцы будут очень довольны.
— Минни…
— Думаю, обращение «синьора» будет более уместным, — перебила его она, глядя на монитор компьютера.
Люк начал закипать. Если она хочет борьбы не на жизнь, а на смерть, он принимает ее вызов.
— Очень хорошо, синьора, позвольте мне прояснить ситуацию. Мои жильцы платят половину действительной стоимости ренты в этом районе. Возможно, это и послужило причиной того, что у моего предшественника возникли финансовые трудности.
— Трастевере — небогатый район.
— Но он развивается. Я узнал, что с годами популярность Трастевере только растет. Люди, которые не могут себе позволить жилье в более престижных районах Рима, устраиваются здесь. Это приводит к росту цен. Жить в Трастевере становится модно.
— Я вижу, к чему вы клоните. Вы получили предложение от застройщика и собираетесь нас выселить. Даже не пытайтесь. Ваш предшественник собирался это сделать, но я остановила его, заявив, что буду защищать права жильцов. Их нельзя выселять в течение десяти лет. Угрозы и запугивания здесь бесполезны. Так что знайте: со мной лучше не связываться.
— Вот что я скажу вам, синьора. Я хочу сам заняться необходимым ремонтом и надеюсь, что остальные жильцы мне помогут. Что касается запугиваний и угроз, то это ниже моего достоинства. Как у вас только язык повернулся сказать такое!
Бросив на стол бумаги, Люк встал и невидящим взором уставился в окно. Ему казалось, что он безразличен Минни, однако ее презрение задело его.
— Простите, — произнесла Минни. — Мне не следовало говорить в подобном тоне. Я не люблю сюрпризов, однако вы постоянно меня удивляете.
— Я тоже хочу попросить у вас прощения за вчерашнее, — отважился Люк. — Я не хотел шпионить. Это случайность.
— Я знаю. Такое происходит всякий раз, когда я не хочу, чтобы меня видели.
— То есть большую часть времени, — мягко предположил он.
Зазвонил телефон. Минни подняла трубку и сказала секретарше:
— Хорошо, соедините меня с ним.
Она общалась по телефону минут десять. Когда разговор был закончен, Люк спросил:
— Вы не могли бы отменить все звонки, пока мы не закончим нашу беседу?
— Нет. Сегодня утром я должна получить важную информацию…
— И это дает вам удобный предлог отделаться от меня, ведь так?
Прежде чем она смогла ответить, снова зазвонил телефон. Люк быстро поднял трубку и бросил ее обратно. Затем он схватил Минни за руку и потащил к двери.
— Что вы делаете? — воскликнула она, пытаясь вырваться.
— Собираюсь отвести вас туда, где нам никто не будет мешать, — рявкнул Люк, не ослабляя хватки.
Поймав на себе любопытный взгляд секретарши, Минни притворилась веселой.
— Говорите всем, что меня нет.
— Но когда вы вернетесь?
— Понятия не имею, — сказала женщина, захлопывая за собой дверь.
— Что вы за человек? — спросила она у Люка, пока они ехали в лифте.
— Нетерпеливый бизнесмен, который не любит валять дурака.
— Значит, вы решили взять меня в плен. И где вы собираетесь меня держать?
— Узнаете.
При виде его очаровательной ухмылки у нее по спине побежали мурашки. Непредсказуемость Люка сводила ее с ума.
На улице они сели в повозку, запряженную лошадьми.
— Сады Боргезе, озеро, — сказал он кучеру.
— Вы собираетесь меня утопить? — спросила она.
— Не искушайте меня, — прорычал Люк.
Минни решила подождать, прежде чем совершить опрометчивый поступок. Хотя как она могла что-то предпринять, когда он крепко держал ее за руку?
Сады Боргезе представляют собой сто пятьдесят акров деревьев, лужаек и водоемов с прохладной водой.
В конце Виа Венето кучер свернул в сторону садов, и вскоре между деревьями показалась мерцающая гладь озера. Люк повел Минни к лодочной пристани, но вдруг она вся задрожала и попыталась вырваться.
— Только не сюда, Люк.
— Именно сюда, — решительно ответил он, крепко держа ее за руку. — Мы возьмем напрокат лодку, поговорим, немного отдохнем. Посмотрите, какой чудесный день.
— Но…
— Тихо! — произнес Люк. — Вы никуда не денетесь. Сегодня, SignoraAvvocato, вы будете делать то, что я вам скажу.
Не отпуская Минни, он велел ей сесть в маленькую лодку. Она подчинилась, и Люк мысленно поздравил себя. Взяв весла, он направил лодку к середине озера.
— Вы правы, — задумчиво произнесла Минни. — Мне некуда деваться.
Ему показалось, что в ее голосе звучало смирение.
— Вы все время такая разная, — заметил Люк. — То заботливая мамаша, то строгий адвокат, то обольстительная красавица в шелке и атласе. Но я впервые вижу вас такой, как сегодня. Вы как будто боретесь со всем миром. Или, может, только со мной?
Немного помолчав, Минни ответила:
— Вы ничего обо мне не знаете.
— Да, потому что вы постоянно меняетесь и тем самым приводите меня в замешательство.
— То же самое я могу сказать о вас. Я уже видела вас в маске заключенного, гостеприимного хозяина, безжалостного магната. Так что я просто пытаюсь угнаться за вами.
— А кто я сейчас?
— Пещерный человек [1]! Улучили момент и затащили меня туда, откуда я не смогу убежать.
— Да, единственный шанс — прыгнуть в воду. А здесь глубоко и грязно.
В ответ Минни очаровательно рассмеялась, затем смех уступил место задумчивой улыбке.
— Как странно слышать эти слова от вас. Ведь это в точности то, что сказал мне он.
— Он? — спросил Люк, уже зная ответ.
— Джанни. Именно здесь он сделал мне предложение.
Она молча смотрела на воду, вновь переживая то счастливое мгновение. Люк выпустил из рук весло, но даже не заметил этого.
— Значит, вот почему вы не хотели идти на озеро? — наконец спросил он.
— Да, — ответила Минни, подавая ему весло.
— Это место особенное, а я заставил вас… О боже, мне так жаль. Мне не следовало делать этого.
— Перестаньте корить себя.
— Я нарушил святость этого места?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


