Дэй Леклер - Фиктивная помолвка
— Ну ладно, забудем об этом. — Он провел рукой по волосам. — Посмотри, мы проплываем мимо форта Самтер. Хочешь посмотреть или этого нет в твоем списке?
— Много ты знаешь, — вздернула она подбородок. — К твоему сведению, это номер один в моем списке.
Джей Ти как зачарованный смотрел на Тейлор. Господи, что за женщина. Какое высокомерие! Упрямство! Ханжество! Как он сможет провести с ней две недели и не сойти с ума? Слава Богу, она хоть не поняла, что он нарочно выпустил из рук эти листки. А то бы убила его на месте. Он снова посмотрел на нее.
Она устремила неподвижный взор на море. Даже когда свежий морской ветер подхватил ее волосы и растрепал золотистые кудри, она не пошевелилась. Просто стояла и хмуро смотрела на воду. Ну, волосы-то она распустила не по своей воле. Из-за него! Иначе была бы застегнута на все пуговицы, молнии и застежки, а волосы были бы пришпилены к голове.
Ну что ж, если бы ему нечего было делать, он нашел бы способ расстегнуть все эти пуговицы и застежки.
Джей Ти опять посмотрел на нее. И как только ей удается выглядеть такой изящной, элегантной недотрогой? И эта шикарная одежда… Но он-то прекрасно знает, что у нее под ней. Джей Ти улыбнулся, вспомнив картину, которую ему удалось подглядеть в зеркале заднего вида. Он был уверен: женщина, которая носит шелковые чулки и белый кружевной пояс, никак не может быть недотрогой.
По крайней мере он очень на это надеялся.
Тейлор смотрела на чаек, кружившихся над головой, и считала минуты, когда они прибудут наконец на Жермен-Айленд. Джей Ти всю дорогу сверлил ее глазами, она даже спиной чувствовала его испытующий взгляд и с трудом сдерживалась, чтобы не повернуться к нему и не закричать: «Что? Ну что ты уставился на меня?» Высокомерный, упрямый, взбалмошный мистер Всезнайка! Как она сможет пережить предстоящие две недели и сохранить остатки разума?
Девушка посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы, и ей пришлось крепче вцепиться в поручни. Господи, он просто великолепен! Морской ветер растрепал его темные волосы, отчего еще отчетливее обозначился строгий профиль. Этот человек был опасен и неотразим. Она никогда не видела подобных мужчин — в ее мире их просто не существовало. Она закусила губу. Все это не предвещало ничего хорошего.
Джей Ти подошел ближе.
— Прибываем через несколько минут, — сообщил он. — Я заказал машину, чтобы отвезти наши вещи.
— А здесь есть такси? — Она откинула волосы со лба и облегченно улыбнулась. — Может быть, я бы могла…
Он не дал ей закончить фразу, схватил за руку и привлек к себе.
— Давай договоримся, Принцесса. Люди на этом острове прекрасно знают меня. Им известно, какой я человек и какую веду жизнь. И нравится тебе это или нет, но тебе придется подстроиться под этот образ жизни. Я езжу на «Харлее», ношу джинсы и принимаю решения. И никому не позволю менять мои правила, даже дочери Босса Дэниэлза.
Тейлор тревожно оглянулась, не подслушивает ли кто.
— Про какого Босса ты говоришь? Я Дейвис, советую не забывать! И я твоя невеста.
— Я-то в отличие от тебя ничего не забыл. Так что дай-ка я тебе кое-что напомню. Ты со мной — значит, едешь на моем мотоцикле.
— Но я ведь не такая, как ты, Джей Ти. У меня не получится, — старалась объяснить она, взывая к его разуму. — Я не могу въехать на фешенебельный курорт на мотоцикле. Мне будет гораздо удобнее взять такси.
— Ни в коем случае. Моя невеста должна приехать вместе со мной на моем мотоцикле. Это то, чего ждут от меня островитяне, и они это получат. Если хочешь продолжить комедию с помолвкой, поступай, как я скажу. А теперь надевай шлем — и в седло.
Она изумленно посмотрела на него. Джей Ти был абсолютно серьезен.
— Просто не верится.
— А ты поверь. И побыстрее.
Да, доводы разума здесь бессильны. Более упрямого человека она еще не встречала.
— Вот что, — объявила Тейлор, начиная терять терпение, — я долго молчала, но сейчас скажу тебе кое-что важное.
Джей Ти отпустил ее и скрестил руки на груди.
— И что же это?
— Ты просто высокомерное ничтожество. Вот.
— Ты меня убила. Ну а теперь, когда ты облегчила душу, залезай на мотоцикл, — он кивнул в сторону своего «Харлея». — Или я сейчас покажу тебе, кто из нас ничтожество.
Тейлор хотела продолжить спор, но, взглянув на его упрямо поджатые губы, передумала.
— Очень хорошо. Я сделаю, как ты хочешь. Но сначала хочу знать, почему ты не желаешь уступить даже в таком пустяке.
— Это не пустяк. Во всяком случае, для меня.
— Почему?
Но он и не думал отвечать. Она поняла это по упрямому блеску его глаз.
— Объясни, Джей Ти. Я это заслужила. Ты не можешь рассчитывать на то, что я буду слепо и беспрекословно подчиняться твоим приказам.
— Ну это как сказать. — Он помолчал, пожал плечами. — Ладно, Тейлор. Я объясню тебе, хотя не думаю, что ты поймешь.
Она с трудом подавила гнев.
— А ты попробуй.
— Хорошо. Ты в состоянии представить себе что-либо?
Глаза Тейлор горели еле сдерживаемым гневом.
— Сначала ты обвинял меня в отсутствии порыва, потом в неспособности понять, теперь в том, что у меня нет воображения.
— Ну не знаю. Посмотрим. — Он взял ее за подбородок и серьезно посмотрел прямо в глаза. — Представь, что ты меня любишь.
Тейлор судорожно сглотнула, ее гнев улетучился так же быстро, как и возник.
— Ты прав, — сказала она вдруг охрипшим голосом, — это выше моих сил. — Заметив, как сузились его глаза, она вздохнула: — Извини. Я по уши влюблена в тебя. Ты мое солнце и моя луна. Жить без тебя не могу. Ну и что дальше?
— Ну а раз жить без меня не можешь, то не можешь и отказаться поехать в отель на моем «Харлее»! — Он обнял ее за плечи.
Тейлор закрыла глаза, странная дрожь прошла по ее телу. Если бы она любила его… Так ли уж трудно это представить? В нем была сила, которая восхищала ее, даже несмотря на то, что иногда она отказывалась подчиняться требованиям Джей Ти. Он был умен, с хорошим чувством юмора. А его раскрепощенности она просто завидовала.
Но любовь… Это понятие как-то не ассоциировалось с его образом. Она чувствовала какую-то опасность. Хотя… отдавала должное его обаянию.
Тейлор медленно открыла глаза.
— Если бы я любила тебя, — призналась она, — мне было бы совершенно все равно, на чем ехать в гостиницу, лишь бы вместе с тобой.
Улыбка смягчила его лицо, он, едва касаясь, пробежал пальцами по ее хрупкому плечу.
— Ты всегда такая честная?
— Стараюсь.
Заметив в его глазах сомнение, девушка оскорбилась: что она сделала, чтобы он относился к ней с таким подозрением? С самого начала Тейлор была с ним совершенно откровенна, пусть даже средства, с помощью которых она собиралась добыть интересующую информацию, нельзя было назвать абсолютно безупречными с моральной точки зрения, но у бизнеса свои законы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Фиктивная помолвка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


