`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дэй Леклер - Фиктивная помолвка

Дэй Леклер - Фиктивная помолвка

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мотоцикл ревел и трясся под ней подобно дикому зверю. Она прижималась к Джей Ти, чья широченная спина заслоняла ее от пронизывающего ветра. Но он все равно трепал ее юбку, обжигал холодом ноги. И зачем, черт возьми, она надела сегодня эти тонкие колготки?

Подскочив на ухабе, мотоцикл провалился вниз. Сердце девушки оборвалось, но, к счастью, ей удалось сдержать крик. Оцепеневшая от ужаса Тейлор уже сама не знала, чего бы ей хотелось: чтобы эта сумасшедшая езда прекратилась немедленно или чтобы она длилась вечно.

Мотоцикл дернулся и замер, шлемом девушка ударилась о спину Джей Ти.

— Извини, — крикнула она и впервые осторожно огляделась.

Они остановились на красный свет, мотоцикл дрожал под ней, как бы собирая силы для нового рывка. Она посмотрела на машину рядом с ними и вдруг заметила, каким взглядом водитель рассматривает ее ноги. Вспыхнув, она попыталась хоть немного одернуть юбку.

Джей Ти поправил зеркало и обернулся к ней:

— Все в порядке?

Тейлор кивнула и, стараясь перекричать рев мотора, спросила:

— А что с мотоциклом?

— Что ты имеешь в виду?

— Он все время трясется. Ведь так не должно быть?

Он повернулся к ней, синие глаза уставились на нее поверх очков.

— Принцесса, это же не просто мотоцикл, это «Харлей». В его моторе целый табун лошадей!

Зажегся зеленый свет, они сорвались с места, сразу же развив скорость 80 миль в час. По крайней мере так показалось Тейлор. Приглушенно вскрикнув, она еще крепче схватилась за его талию, вцепившись пальцами в рубашку. Изо всех сил девушка пыталась преодолеть панику. Успокойся! Все будет хорошо. И вдруг ее страх улетучился, сменившись непоколебимой уверенностью, что Джей Ти позаботится о том, чтобы с ней ничего не случилось.

Она тряхнула головой: с ума сошла. Ненормальная. Хорош рыцарь — издевался, дразнил, насмехался над ней! И вообще, он плывет по течению, в его жизни нет цели.

И все же…

И все же в привлекательности ему не откажешь.

Бизнес. Я должна сосредоточиться на бизнесе. Что бы, интересно, сказал отец, увидев ее на заднем сиденье «Харлея», обнимающую такого типа, как Джей Ти?

У нее расширились глаза. Господи! Да остановись они рядом с Боссом, он не узнал бы ее. И никто из знакомых не узнал бы. Эта мысль взволновала ее. Она даже не поняла почему. И не сделала попытки понять. Просто она впервые в жизни ощутила себя свободной.

К тому времени, как они добрались до центра Чарлстона, Тейлор уже осмелела настолько, что смотрела по сторонам. Вероятно, это произошло потому, что в центре города уже нельзя было гнать на бешеной скорости, но ей больше нравилось думать, что она уже привыкла к мотоциклу.

Подъехав к портовой проходной, Джей Ти предъявил охранникам постоянный пропуск, и те открыли ворота.

Когда паром отчалил от берега, Тейлор сняла шлем, и ее волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Она нахмурилась. Почему каждая встреча с Джей Ти заканчивалась тем, что она выглядела так, будто ее тащили сквозь кусты?

— Сколько мы будем плыть? — спросила она.

— Минут сорок пять.

— Хорошо. Хватит времени, чтобы прочитать твой отчет. Куда ты дел мой портфель?

— Он в багажной сумке. Сейчас достану.

— Нет! — неожиданно для себя крикнула Тейлор. — Я сама, спасибо.

Она подошла к мотоциклу и открыла багажную сумку.

Джей Ти внимательно наблюдал за ней. Он тоже снял шлем.

— Что там такое, что ты не хочешь мне показывать?

Она, не взглянув на него, достала портфель.

— У меня здесь личные документы, — сказала она, решив быть честной. — Думаю, ты понимаешь.

К ее облегчению, он не стал настаивать, только спросил:

— Есть какие-нибудь вопросы по отчету?

— Не знаю. Сейчас посмотрим… — Она бегло просмотрела листы. — Меня интересуют данные об обслуживающем персонале. Где они?

— Сейчас покажу. — Он взял рукопись, пролистал ее. — Вот, начиная отсюда.

Когда Тейлор потянулась, чтобы забрать отчет, порыв ветра выхватил ничем не скрепленные страницы у него из рук. Листы покружились в воздухе и плавно опустились на волны.

— О, нет! — Она бессильно наблюдала, как их накрыла вода. Потом повернулась и в упор посмотрела на Джей Ти. — Что ты стоишь? Сделай же что-нибудь!

Он удивленно поднял брови.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? Нырнуть, что ли, за ними?

— А ты не умеешь плавать?

— Знаешь что, Принцесса, по-моему, ты сошла с ума.

— Это ты сошел с ума. Мне нужен этот отчет. Поэтому, если у тебя нет копии, плыви за ним. У тебя есть копия?

— Нет.

— Почему же? — сердито спросила она.

— Потому что она мне не нужна. И меня о ней никто не просил. И поскольку я не собираюсь вылавливать эти листочки, остается только махнуть на все рукой.

— Как это махнуть рукой? — Тейлор задохнулась от возмущения. — Ты, наверное, шутишь. Мне нужен отчет, и немедленно. Это серьезное дело.

Он нахмурился.

— Ты делаешь из мухи слона.

— Это только так кажется, — с ударением ответила она. — Мне же отчет жизненно необходим.

— Мне моя жизнь — тоже. Мы его восстановим.

Она заколебалась, неуверенно глядя на него.

— А ты можешь это сделать?

— Похоже, у нас нет другого выбора.

— Ну что ж, по крайней мере у меня есть список вопросов, — сказала она, доставая листок бумаги из портфеля. — Может быть, это облегчит твою работу.

— Еще как! Просто ума не приложу, что бы я делал без твоего списка!

Она прищурилась.

— Твой сарказм здесь неуместен, Ричмонд.

— Никогда не встречал женщины, которая бы так любила составлять всякие планы и схемы. У тебя, наверное, вся жизнь расписана наперед?

— Не вся.

Он фыркнул.

— Ты, похоже, не знаешь, чем заняться, если под рукой нет листка бумаги, на котором написано, что, где, когда и как.

— Неправда.

— Ну, признайся, Принцесса. Ты не способна на порыв.

Она показала пальцем на «Харлей».

— Я же села на твой байк. Разве это не порыв?

— Просто тебе ничего другого не оставалось, женщина. А порыв — это значит действовать по какому-то импульсу, не просчитывая возможных последствий. Сделать что-то безо всякой на то причины, просто потому, что захотелось.

Тейлор расстроенно всплеснула руками.

— Я прекрасно знаю, что такое порыв. — Неужели он и вправду думает, что я все на свете планирую, рассчитываю? Это совсем не так. Или?..

— Ну ладно, забудем об этом. — Он провел рукой по волосам. — Посмотри, мы проплываем мимо форта Самтер. Хочешь посмотреть или этого нет в твоем списке?

— Много ты знаешь, — вздернула она подбородок. — К твоему сведению, это номер один в моем списке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Фиктивная помолвка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)