`

Саманта Сноу - В плену обмана

1 ... 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И ведь достигла своей цели — вышла замуж за Фреда Хонтера. Правда, эта достигнутая цель оказалась роковой в ее судьбе.

На глаза Джоди набежали слезы. Она смахнула их рукой и еще плотнее закуталась в плед. Завтра ей предстоит тяжелое испытание. Нужно будет разговаривать с Фредом Хонтером, улыбаться ему и ни в коем случае ни словом, ни намеком не показать свою ненависть к нему.

Еще не наступило время высказать все, что она о нем думает, в глаза.

8

Погода располагала к прогулке в парке. Жара, что стояла в последние дни и не давала спокойно не то что жить, но и дышать, сошла. Подул ветерок с севера и принес облегчение не только людям, но и природе. Казалось, что даже зелень деревьев стала сочнее.

Во всяком случае, так подумала Джоди, когда они втроем, оставив машину на стоянке у центрального входа, вступили на аллею парка. Соня, переполненная восторгом, тащила отца за руку и торопила Джоди:

— Быстрее, Джоди, ну что ты так медленно идешь!

А Джоди и вправду не могла ускорить шаг и нещадно ругала себя за это. Не хватало еще, чтобы ею остался недоволен мистер Хонтер.

Джоди сама от себя не ожидала того, что утренние сборы на совместную прогулку с отцом Сони окажутся такими хлопотными. В ушах звучало напутственное пожелание девочки, чтобы она оделась красиво, как одевалась ее мама.

В голове Джоди крутились две мысли. Первая — «Фреду Хонтеру нет абсолютно никакого дела, как я буду одета». Вторая — «Мне будет приятно, если он оценит мой вид».

Джоди тщательно пересмотрела весь свой гардероб. Конечно, она захватила из дому только самые необходимые вещи, и выбрать из них что-нибудь более-менее приличное оказалось трудно. По большей части это были строгие юбки и блузки, одежда, по мнению Джоди, подходящая для няни девочки пяти лет. Никакой вычурности, и все многофункционально.

Наконец Джоди остановила выбор на белом в сиреневую крапинку платье. Она любила это платье, купленное на прошлогодней осенней распродаже в самом дорогом магазинчике Лейквуда, и знала, что выглядит в нем сногсшибательно. Платье в полной мере скрывало все недостатки и подчеркивало все достоинства фигуры Джоди. Так говорили ее подруги, да и сама она видела себя в зеркале.

Одна беда — фасон платья требовал в комплект туфли на высоком каблуке. В сочетании с удобными тапочками, в которых она ходила по дому, весь шик платья терялся. Вот и пришлось Джоди надеть туфли на каблуке. Каблучок в три дюйма, на таких особенно не побегаешь.

Зато ее вид произвел благоприятное впечатление. Соня, увидев спускавшуюся по лестнице Джоди, воскликнула:

— Ой, Джоди, какая ты красивая!

Да и во взгляде стоявшего рядом с дочерью Фреда промелькнуло восхищение. Джоди могла поклясться, что оно было. Женщины всегда его замечают. Фред мгновенно отвел глаза, но Джоди хватило этого мгновения, чтобы перехватить взгляд Фреда. И ей этот взгляд понравился.

«А вот это ты зря, дорогая», — тут же остановила себя Джоди, не дала фантазии развиться дальше.

Первым пунктом в плане мероприятий на сегодняшний день Соня поставила парк аттракционов, куда они и направились. Фред сам сел за руль, отпустив на этот день своего шофера. Джоди и Соня забрались на заднее сиденье.

В зеркале заднего вида Джоди хорошо видела сосредоточенное лицо Фреда Хонтера. Она старалась не смотреть на него, но взгляд снова и снова останавливался на зеркале.

«А он, оказывается, красивый мужчина», — промелькнуло в голове Джоди. Теперь она понимала Бренду, которая несколько лет назад с упоением рассказывала о мистере Хонтере, тогда всего лишь ее боссе, а не муже.

В те годы Бренда еще часто приезжала в Лейквуд. Каждый раз они встречались с Джоди и без остановки делились своими секретами. С некоторого момента главным героем рассказов Бренды стал Фред Хонтер.

— Ты даже не представляешь, Джоди, какой он красавчик! — с придыханием говорила Бренда. — Он просто душка! А какие у него глаза! Как взглянет, так сердце мое вниз падает и замирает. Я от него просто в восторге. Он мужчина моей мечты!

Когда приезды Бренды в Лейквуд почти прекратились, она и в письмах продолжала восхищаться Фредом. Джоди знала, как он прекрасно целуется, как ведет себя во время любовных игр. Была в курсе того, что после каждой пламенной ночи секса дарит Бренде подарок. А когда подруга написала, что Фред сделал ей предложение, радость Джоди была безгранична.

Джоди вспомнила, как, прочитав письмо Бренды с сообщением о помолвке, она с радостным криком вбежала в столовую, где мать с отцом пили утренний чай. Ее просто распирало от радости, и этой радостью хотелось с кем-то немедленно поделиться.

— Ага, значит, получила, что хотела, — сказала тогда мать. — Такие, как она, всегда получают, что хотят.

— Мама, о чем ты? — переспросила Джоди.

Отец же, строго взглянув на мать, остановил ее:

— Не распускай сплетен, мать, хотя бы в нашем доме.

Мама обиженно отвернулась, отец, схватив со стола газету, уткнулся в нее носом. Джоди так и не поняла, почему мать столь неприязненно прокомментировала известие о предстоящей свадьбе Бренды. Да Джоди и не хотела об этом задумываться. К этому вопросу они больше не возвращались, но неприятный осадок в душе Джоди остался. Она постаралась выбросить из памяти то утро. И у нее получилось, а вот сейчас, украдкой разглядывая в зеркале заднего вида лицо мужа Бренды, вспомнила. И опять почувствовала внутри неприятный холодок.

— Папа, я буду кататься на каруселях, на горках и на колесе, — тараторила Соня, подпрыгивая от нетерпения.

— Хорошо, Соня, сегодня я выполняю все твои желания, — улыбнулся Фред.

— Правда?! — засияла девочка. — И разрешишь покататься на пони?! — и, боясь, что отец не позволит этого, призвала на помощь няню: — Джоди, скажи папе, что пони не опасны, что на них можно кататься и маленьким детям. А я уже совсем даже не маленькая. Мне скоро пять лет.

Пришлось Джоди подтверждать эту просьбу. Фред, выслушав горячие уверения Джоди, что Соне ничто не угрожает, придал лицу серьезное выражение и промолвил:

— Ну я даже и не знаю, что сказать.

— А ты скажи, что мне можно, — сразу же воспользовалась его колебаниями девочка. — Пони просто мечтают, когда на них покатаются дети.

— С чего ты взяла? — удивился Фред. — Мне кажется, что никому не может понравиться, когда на нем катаются верхом.

— А пони любят это, — убежденно сказала Соня. — Мне Джоди книжку читала про Маленького Пони. В ней все-все написано. И как они ждут, когда к ним придут дети, и как мечтают покатать своих друзей…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саманта Сноу - В плену обмана, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)