`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины

Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины

1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ага. Сейчас. — Джо раскачивал брюки на одном пальце. — Как только все мне расскажешь.

— Отдайте брюки! — Люсинда рванулась вперед, но только ткнулась носом в его голую грудь. Сердце резко дернулось. Она попыталась отстраниться. — Женскую одежду воруете, Романо? Единственная возможность посмотреть на голую женщину?

Последняя фраза показалась ей весьма эффектной. Но Джо только ухмыльнулся.

— Любой, кто меня знает, скажет, что ты заблуждаешься. Ладно, хватит ребячиться, поговорим как взрослые люди. Тебе нужны брюки, а мне ответы. По-моему, отличная сделка.

— Хорошо, — понуро ответила девушка. — Что вы хотите знать?

— Умница ты моя!

— Я не ваша умница, я ваша повариха.

— Да, я помню. И очень этим доволен. Честное слово. Бог мой, лучшие рестораны города умоляли тебя работать у них, но ты решила пойти ко мне. — Джо прижал руку с брюками к сердцу. — У меня даже слезы наворачиваются от умиления.

— Задавайте ваши вопросы, Романо. И верните мне брюки.

Улыбка мгновенно сошла с его губ.

— Вопрос первый. Что ты делаешь в моем доме?

— Ответ вам известен. Я ваш пода… — Люсинда запнулась, — ваша повариха. Оказалась здесь по просьбе вашей бабушки.

— И где же она тебя нашла? — От его медленной, хитрой ухмылки у девушки по спине побежали мурашки. — В огороде, под листом капусты?

— Она увидела мое объявление в газете.

— Объявление. В газете.

— Да, в газете. Знаете, бумажная такая. Некоторые люди их читают.

— Насколько я знаю, у нонны нет привычки разглядывать объявления такого сорта.

Люсинда вспыхнула.

— «Требуется должность поварихи с проживанием в небольшом доме. Рекомендации имеются».

— А-а, — протянул Джо. — И что, предъявила рекомендации?

— Ваша бабушка побеседовала со мной и приняла меня на работу. А рекомендации ей были не нужны.

— Надо же, как тебе повезло.

— Рекомендации у меня есть, — резко ответила девушка. — Можете проверить, если хотите.

— Угу. Представляю: подписи сотен довольных клиентов…

Не поддавайся на провокацию, предупредила себя Люсинда. Он ведь только того и добивается, чтобы ты разозлилась не на шутку и утратила самообладание.

— В качестве поварихи я еще нигде не работала. Вашей бабушке я об этом сказала.

— И какова была ее реакция?

— Она заверила, что мне у вас понравится, что вы очень милый и нежный.

— Нежный? — От изумления брови Джо поползли вверх.

— Еще она посетовала, что вы едите всякую гадость, так что даже самые простые блюда изменят ваш рацион к лучшему. — Девушка слегка улыбнулась. — Ваша бабушка полагает, что крайне важно обеспечить вас нормальным питанием. Я же, напротив, уверена, что вы можете обходиться кусочками засохшего сыра, которые ловко таскаете из мышеловки, не давая ей захлопнуться.

— Ой, как смешно. Сейчас умру от смеха. Это часть твоего эстрадного номера? Бьюсь об заклад, зрители от тебя в восторге.

— Номера? Какого еще номера?

— Ну, не скромничай. Я прямо вижу, как ты выходишь к публике в бикини. Пара удачных острот, поклон и небольшой стриптиз.

— Послушайте, я не понимаю и не хочу понимать, о чем вы говорите, — соврала девушка. — Мне нужны брюки.

Джо медленно окинул ее взглядом с ног до головы.

— Зачем зарывать в землю такой талант? — ответил Джо.

— Черт подери, Романо, вы же дали слово!

— Но ты ведь еще не выполнила условие сделки. Продолжим. Почему ты решила пойти ко мне в поварихи?

— Во-первых, мне была нужна работа, — отрезала Люсинда. — Во-вторых, пришлось срочно искать жилье. К тому же денег совсем нет, потому что я все потратила на кулинарные курсы. И поклялась, что лучше стану драить туалеты, чем снова жарить гамбургеры. Еще вопросы есть?

Молодой человек наклонил голову набок. Она говорила серьезно, но представить ее моющей туалеты было сложно.

— Что ж, придумано неплохо. Но видишь ли, для человека, который умеет жарить гамбургеры, ты слишком неуверенно чувствуешь себя на кухне. — Джо протянул ей брюки.

Девушка попыталась поспешно сунуть ногу в штанину, но не удержала равновесия и снова ткнулась ему в грудь. Волна желания накрыла Джо с головой, и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы заглушить порыв подхватить Люсинду на руки, отнести в спальню и закончить начатое.

— Ваша кухня, — горделиво заметила та, — весьма необычна.

Молодой человек огляделся.

— Плита, раковина, холодильник. Ничего необычного на глаза не попадается.

— Тут же сплошь новейшие технологии.

— Настолько, что ты даже не можешь включить плиту?

— Да, должна признаться, я все еще… все еще совершенствуюсь в кулинарном мастерстве. — Она почувствовала, что щеки вновь загораются румянцем, и попыталась рассмеяться. — Рада, что развеселила вас, мистер Романо.

— Прости, но мне немного странно, что женщина, которая на моих глазах спалила бекон и не способна пожарить яичницу, говорит о своем «кулинарном мастерстве».

Девушка вскинула голову.

— Я еще учусь. И мне не стыдно в этом признаться.

Джо посмотрел на ее раскрасневшееся лицо. В глазах полыхало что-то неясное. Гнев? Боль? А может быть, гордость? Не угадаешь.

Впрочем, какая разница?

Как выяснилось, эта девица не повариха, и бог весть, каким путем ей удалось заполучить расположение бабушки и проникнуть в его дом. Но теперь она разоблачена и ни секунды здесь больше не останется.

— Послушай, — начал Джо вежливо, как только мог. — Все это как-то глупо. Я хочу сказать, тебе не… ммм… не нравится моя кухня. А мне не нужна повариха. Поэтому…

— Вы ошибаетесь: вам нужна повариха. А мне — работа, — дрогнувшим голосом перебила девушка. Джо изумленно уставился на нее: в зеленых глазах горело отчаяние. — Да, ваша кухня несколько удивила меня. Я не ожидала увидеть у вас столько замысловатых приспособлений. То есть при нормальных обстоятельствах я не была бы удивлена всякими техническими штучками в доме человека ваших… ваших склонностей.

— Человека моих… чего?..

— Да. — Люсинда подняла глаза, вспыхнула и отвернулась. — Понимаете, если бы она меня не предупредила…

— О том, что я не умею готовить, — произнес молодой человек, тщательно выговаривая слова.

— Точно. — У нее на губах мелькнула тень улыбки. — Безусловно, если бы вы умели готовить, она не наняла бы меня.

Джо откашлялся.

— Вы к чему-то клоните, мисс Бэрри? Я что-то никак не могу уловить.

Девушка сделала глубокий вдох.

— Несмотря на то что вы не умеете готовить, мне кажется вполне объяснимым наличие у вас такой кухни. Я хочу сказать, общеизвестно, что такие, как вы, любят проводить время… — Люсинда поймала его взгляд и осеклась. Неподходящий, конечно, момент для разговора о его сексуальной ориентации, но сказала «А», говори и «Б». — Общеизвестно — и я с этим согласна, — что если вам не нравится бывать здесь, то вашим… ммм… вашим…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)