`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Вот такая любовь

Харриет Гилберт - Вот такая любовь

1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лили, прищурившись, смотрела на него. Он что же, не понимает, что эта женщина влюблена в него? Если это так, то он просто слеп.

Не получив ответа, Витторио неожиданно рассмеялся. Это вывело девушку из себя.

– Над чем вы смеетесь?

– Над вами. Ведь вам так хочется узнать о моей жене и моих отношениях с Кристиной.

– Если бы меня это интересовало, я бы спросила вас об этом прямо. Но мне это безразлично.

Чтобы доказать это, она вышла из дворика и взяла со стола бокалы; Витторио последовал за ней.

– Между мной и Кристиной ничего нет…

– Я и не предполагала ничего подобного.

– Позвольте мне в этом усомниться, – сказал он. Витторио присел в тени виноградника и наблюдал, как она убирает со стола.

– Кристина моя дальняя родственница. Я просто пригласил ее присматривать за домом и моим сыном.

– Вам необязательно было объяснять мне все это, – спокойно сказала Лили. Слова Витторио не могли не обрадовать ее. Но если она ошиблась в отношении его чувств к Кристине, то в чувствах Кристины к нему она была уверена. Возможно, он не замечал этого, будучи равнодушен к ней.

– Нет. Обязательно. У меня такое ощущение, что между нами стоит нечто, что следует устранить.

– У вас много странных ощущений, Витторио, – заметила девушка, протирая стол. – Я вовсе не ищу любовных приключений.

Он улыбнулся и ответил:

– Вы первый раз назвали меня по имени; означает ли это, что вы смягчились по отношению ко мне? Кроме того, вы уже не в первый раз упомянули о «любовных приключениях», – не означает ли это, что вам не чужда эта мысль?

Лили начинала ненавидеть его, когда он, улыбаясь, принимался поддразнивать ее.

– Вы напрасно стараетесь, – сказала она. – Все ваши далеко простирающиеся намерения мне уже давно понятны.

Витторио засмеялся и бережно обнял ее, стараясь не задеть поднос с бокалами, который Лили держала в руках.

– Сядьте, я хочу поговорить с вами.

– Но мне надо убрать со стола!

– С этим можно подождать. Я должен вам кое-что сказать.

Лили поставила поднос и села напротив него; конечно, ей не следовало проявлять такое послушание, но жара разморила ее; кроме того, девушка была любопытна.

– Я вся обратилась в слух, – произнесла она, – но запомните, пожалуйста: что бы вы ни сказали, это не изменит моего отношения к вам и моего мнения по поводу возможной продажи дома.

– В мои намерения не входит изменить мнение обо мне; ваше отношение также вполне меня устраивает. Что касается дома, мое решение остается неизменным: принадлежать он будет только вам и никому больше.

– Посмотрим, – сказала Лили. – Ну, так о чем речь? Может быть, вы хотите рассказать мне историю о Кристине, которая так любит бросать в кошек камнями?

Витторио улыбнулся.

– Думаю, что о ней вы знаете уже достаточно. Я же сказал вам, что мы с ней родственники; вам мало этого?

– Мне это неинтересно.

– Вы лжете вдохновенно, но неубедительно. Я подчеркиваю: она просто помогает мне по дому и абсолютно не подходит для другой роли.

Лили стало любопытно, знает ли об этом Кристина.

– А вы хотите жениться? – колеблясь, спросила Лили. – Что же произошло с вашей первой женой?

– Я хочу любви, как и все люди, но мои критерии в этом вопросе очень высоки.

– И каковы же ваши критерии? – не смогла скрыть своего любопытства девушка.

– Я ищу в женщине страсть, романтику, честность, искренность… Ну и много чего еще.

Лили улыбнулась и покачала головой.

– Вы требуете слишком многого. Вам не легко будет отыскать свой идеал.

«Да, Кристина явно не тот человек, который нужен Витторио», – подумала она, вспоминая, как впервые увидела ее в аэропорту. А маленький Карло, если верить его словам, просто ненавидит ее.

Лили вновь встала, чтобы унести поднос в дом. Витторио тоже поднялся.

– Вы не желаете услышать то, что я хочу сказать вам?

– Я уже имею достаточно полное представление и о вас, и о Кристине.

– Я говорю не о Кристине. Я хочу рассказать вам о своей жене.

Лили медленно опустила поднос на стол. Наконец-то речь пошла о том, что ее так интересовало. Девушка почувствовала волнение, какую-то дрожь внутри.

– Она умерла, – просто сказал Витторио. – Это произошло, когда Карло было четыре месяца.

Голос Витторио был нарочито безразличным, когда он сообщил ей это, но девушка увидела боль в его глазах и поняла, что имел в виду Стефано: да, его жены не было рядом, но в душе он по-прежнему был с ней.

Лили побледнела, и ее сердце сильно забилось; почему-то она вдруг почувствовала себя в чем-то виноватой.

– Вы очень ее любили, да? – неуверенно спросила она.

Он горько улыбнулся в ответ:

– Она была для меня всем в жизни. – Неожиданно он наклонился к Лили и нежно провел пальцами по ее щеке. – Моя жена была красавицей. Она была англичанкой, как и вы. Озарив на короткое время мою жизнь и подарив сына, своей смертью она вынесла мне пожизненный приговор.

Говоря это, Витторио продолжал ласкать ее лицо, и это приводило девушку в смятение: он все еще любит свою жену и тем не менее так нежен с ней. Затем он притянул ее в свои объятия и крепко поцеловал. Его прикосновение к ее губам было горячим и страстным, оно потрясло Лили, она была словно парализована. Раньше он пытался пробудить в ней чувство, чтобы повлиять на ее решение продавать дом, но теперь это было совсем другое…

Девушка собрала всю свою волю и попыталась освободиться от его объятий. Ее губы побелели, и она зло сказала:

– Не делайте этого! Я вам не жена!..

Он схватил ее руками за плечи, и Лили увидела ярость в его глазах.

– Я ни на минуту не забывал об этом…

– Неправда! – взорвалась Лили. – Вы говорили о ней, вы все еще любите ее… А я… Я просто оказалась рядом.

– Лили, ты ошибаешься. Когда мы будем любить друг друга, я не буду думать о своей жене, уверяю тебя.

– Когда мы будем любить друг друга? – с возмущением почти прокричала Лили; ее сердце запрыгало при этой мысли. – «Когда» – это совсем не то слово, здесь гораздо больше подошло бы «если»!

Витторио нежно обнял ее за плечи:

– Мне нужна ты, именно ты, а не воспоминание об ушедшей любви.

Его темные глаза убеждали ее в том, что он говорил правду, затем его губы опять приникли к ее устам. Теперь Лили не протестовала и не сопротивлялась, она словно плыла по течению. Он предлагал ей свою любовь. Руки Витторио все крепче прижимали ее, и Лили не знала, чем все это кончится, – она совсем потеряла над собой контроль.

Он наконец отстранился, в его глазах она прочитала страсть. Ну что ж, летний роман – вспыхнет и погаснет. Но может случиться и так, что пламя разгорится и испепелит ее, как это произошло с Витторио после смерти жены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Харриет Гилберт - Вот такая любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)