`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ребекка Тейт - Хрустальный цветок

Ребекка Тейт - Хрустальный цветок

1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Старлинг засмеялся.

— Очаровательное предположение.

— Не бойтесь, вы гостеприимны. Мне нравится эта перемена мест. Куда вы в следующий раз меня пригласите? В подвал?

— Там пыточные, — с абсолютной серьезностью поведал Старлинг. — Этого вы пока не заслужили. Может быть, недели через две…

Вайолет расхохоталась.

— Так у вас есть чувство юмора! Где вы его прятали?

— Разве прятал?

— Да, преступно скрывали! Мне кажется, что вы со мной играете.

— Ну вот мы и вернулись ко вчерашней теме, мисс Найтингейл. Я же говорил, что вы станете меня подозревать.

— Я совсем не то имела в виду, — махнула рукой Вайолет. — И если уж зашла о том речь… Прошу вас, называйте меня по имени. А то я чувствую себя словно на официальном приеме. А это ведь не так?

— Не так. Благодарю за оказанную честь. В таком случае зовите меня Рольф.

— И вы мне оказали честь. Как мило.

— Почему вы ничего не едите?

— Потому что увлеклась. — Вайолет положила себе на тарелку какой-то салат — ей было сейчас все равно, что есть. Она ждала этой вечерней встречи весь день и сейчас намеревалась не упускать ни малейшей возможности. — Так вот. Вы играете со мной, но это очень милая игра. Мне нравится. Продолжайте.

— А в чем, как вы думаете, она состоит? — Очень тонко звякнул бокал — Старлинг, как и в предыдущие разы, больше пил, чем ел.

— Я не знаю. Это самое прекрасное. Обмануть можно того, кто хочет обмануться, а я хочу.

— Вы думаете, я вам в чем-то солгал?

— Нет, конечно нет! — Вайолет попыталась донести до него свою мысль. — Это как в кино или в Диснейленде. Обманываешься, потому что за этим и пришел.

— Так-так! — насмешливо воскликнул он. — Значит, вы приехали сюда обмануться?

— Я приехала сюда за ожерельем. А радость невинного обмана поняла во время нашего первого ужина. Это здорово! — откровенно высказалась Вайолет. — Похоже на сказку. Ваш дворец, сам вы…

— Я похож на сказку? — рассмеялся Старлинг. — Да неужели?

— Почему нет? Вы кажетесь мне заколдованным принцем. Это так?

— Какие вопросы вы задаете. Нет, я не принц.

— Тогда граф. Или герцог. Из книг о средневековой любви. Или старых легенд.

— Вряд ли вам понравилось бы, если б я оказался настоящим средневековым аристократом, — насмешливо заметил Рольф.

— Почему?

— Потому что от меня разило бы за версту.

— Вином из фамильных погребов?

— Запахом пота и еще кое-чем. Прошу простить за неаппетитные подробности, но вы первая начали.

— Нет-нет, продолжайте! — воскликнула Вайолет.

— «Водные ванны утепляют тело, но ослабляют организм и расширяют поры. Поэтому они могут вызвать болезни и даже смерть», — так писали в трактатах пятнадцатого века. В Средние века считалось, что в очищенные поры может проникнуть зараженный инфекцией воздух. Вот почему высочайшим декретом были упразднены общественные бани. И если в пятнадцатом-шестнадцатом веках богатые горожане мылись хотя бы раз в полгода, то дальше, вплоть до конца восемнадцатого века, они вообще перестали принимать ванну. Правда, иногда приходилось ею пользоваться, но только в лечебных целях. К процедуре тщательно готовились и накануне… гм… очищали организм. Пожалуй, вот эти подробности я опущу. Достаточно сказать, что обычно омывали только рот, все лицо не споласкивали, так как считалось, будто это ведет к потере зрения. Если бы я жил в семнадцатом веке, то врачи сразу бы сказали, что я плохо вижу из-за того, что часто умываюсь. Вот французский король Людовик XIV мылся всего два раза в жизни, и то по совету врачей. Мытье привело этого во всех отношениях деятельного монарха в такой ужас, что он зарекся когда-либо принимать водные процедуры. Кстати, на продолжительность его жизни это не повлияло, король умер стариком. Однако можете себе представить, как благоухал его двор?

— Розовой водой, — возразила Вайолет, — и другими духами. И еще пудрились.

— Давайте я не буду рассказывать вам, что водилось на этих напудренных людях и как они проводили свои дни, — вздохнул Старлинг. — Я читал мемуары Сен-Симона о французском дворе, и поверьте, это точно не тема для застольной беседы, к тому же с девушкой. Перейдем на материи более приятные. Вам здесь хорошо?

— Здесь не может быть плохо.

— Плохо может быть в любом месте, Вайолет.

Ее озадачил тон, которым это было произнесено. Что прозвучало в словах Рольфа? Обреченность или глубоко спрятанная тоска?

— Но не здесь. Вы же сами сказали мне вчера, что создали этот дом, чтобы удивлять себя каждый день. Да?

— Да. И он меня удивляет. Но другим может быть в нем скучно…

— Почему вас так заботит, чтобы мне не было скучно?

— От этого зависит, как я сделаю ваше украшение.

— Нет, мне не скучно, — сказала Вайолет, — потому что здесь есть вы.

— Приму это как комплимент моему красноречию, — сказал Старлинг. — И закончим на этом. Вчера вы вскользь упомянули Боттичелли. И что же вы думаете о нем?..

9

Вайолет вышла на пробежку очень рано. Она уже изучила ближайшую к особняку часть парка и сегодня выбрала дорожку, уводящую вниз, к выезду с территории. Вайолет нацепила наушники, включила плеер и побежала — и через некоторое время ее обнял лес.

Здесь не было фонтанов, как в ухоженном парке. От дорожки периодически ответвлялись другие тропки, однако Вайолет не сворачивала туда. Ей вовсе не хотелось заплутать, несмотря на обещание Джеймса, что в случае необходимости кто-нибудь придет и спасет ее. Зачем отрывать людей от дел? Вайолет с детства терпеть не могла создавать кому-то проблемы.

Она вообще росла бесконфликтным ребенком. Не считая обычных детских капризов и сказок на ночь, Вайолет не навязывала себя никому, и потому ей никогда не бывало скучно в своем собственном обществе. Вчера она не успела объяснить это Рольфу — разговор плавно перешел в сферу искусства, а про личные темы позабыли. Может быть, это и к лучшему.

Рольф. Называть его по имени оказалось очень приятно. Как будто он подарил ей кусочек той сказки, в которой жил сам.

Вайолет казалось, что это сказка. Конечно, он не слишком здоров, эта беда со зрением… Однако он живет так, как хочет, и удивляется каждый день. Вот что в нем подкупало: возможность удивиться.

Многие люди теряют эту способность с годами. Мир кажется привычным, в нем нет ничего нового… Сейчас уже действительно не Средние века, когда для расширения границ мира нужно было родиться либо знатным, либо очень упорным. Крестьянин не мог покинуть свое хозяйство, да и редко в его голове возникала мысль о дальних странах. Сегодня большинство людей на планете находится в равных условиях. Если ты хочешь, мир будет принадлежать тебе. Нужно не только хотеть, но и делать — все получится.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Тейт - Хрустальный цветок, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)