Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение
— Нет, тебе надо поесть, — твердо произнес Лео. — Ты просто растерялась от того, что тебя поймали с поличным. В любом случае надо восстановить силы.
— О чем ты говоришь? — Не получив ответа, она добавила язвительно: — Не надо строить из себя хозяйственного мужчину.
— Не волнуйся, тебе это ничем не грозит. Омлет или яичницу?
— Омлет будет замечательно. Спасибо тебе.
Конечно, он не представлял для нее никакой опасности. Он уже нашел себе очередную дурочку. Нет! Ей не надо думать об этом!
— Как чувствует себя Кэтрин? Ты видел ее? Разговаривал с ней? Или она спала?
— Да, видел и разговаривал. У нее, оказывается, проблемы со сном. Я впервые слышу об этом. — Лео стал взбивать яйца в миске, потом поставил в микроволновку хлеб.
— Тебе удалось поговорить с доктором?
— Конечно, — ответил Лео, немного удивившись тому, что она усомнилась в его способностях. — Все в порядке, ничего страшного, но для полного выздоровления потребуется несколько недель. — Он поставил перед ней омлет и поджаренный хлеб, намазанный маслом. Без всякой паузы добавил: — А затем мы обсудим с тобой один вопрос.
Хезер взглянула на еду, поставленную перед ней, и поразилась тому, как красиво и аппетитно все было разложено на тарелке.
— Что? — Она взглянула на Лео. Он сидел за столом напротив нее.
— Как тебе омлет?
— Превосходный. А что ты сказал?
— Ты сначала поешь, а потом мы обсудим это. — Он заметил, что она не ковыряется вилкой в тарелке, стараясь сделать вид, что еда не вызывает у нее никакого интереса. Хезер буквально набросилась на омлет. Лео обнаружил, что ему нравится смотреть на нее. Даже богатые красавицы, с которыми он общался, умные и информированные, были охвачены суетным желанием похудеть. Кусок поджаренного хлеба был бы отвергнут ими как некая зараза.
— Так что ты хотел обсудить? — спросила Хезер, доев омлет.
— Ах да… — Лео встал и убрал ее тарелку. — Моей матери нужен кто-то, кто навещал бы ее в больнице, а потом побыл бы с нею дома некоторое время.
— Да, нужен. — Хезер с вызовом взглянула на него. — И Даниелю тоже.
— Я буду здесь некоторое время, но потом мне придется уехать…
— Ты хочешь, чтобы я прикрыла тебя?! — Она взорвалась от гнева, к которому примешивалось какое-то необъяснимое разочарование. — Именно поэтому ты сказал, что мне надо восстанавливать силы? Поэтому ты притворился, что заботишься обо мне — приготовил омлет, поджарил хлебцы? — Это было больно. — Кэтрин в больнице, и мне нельзя болеть, потому что это может помешать работе, да?! — Хезер резко встала и направилась к двери, но в ту же секунду почувствовала, что Лео идет следом за ней.
— Этот спор становится немного скучным, Хезер. — Он взял ее за руку, и когда она попыталась вырваться, крепче сжал ее. Затем, вздохнув, отступил, укоризненно покачал головой и с усилием произнес: — Я постараюсь как можно чаще приезжать сюда, но неизбежно настанет время, когда я просто физически не смогу находиться здесь.
— Я просто не люблю, когда мною манипулируют, — сдавленным голосом произнесла она.
Лео, откинув голову назад, весело рассмеялся:
— Тобой? Манипулировать? Если бы я чувствовал, что у тебя нет времени или желания помогать мне, то я попросил бы свою личную секретаршу сделать это. Но я подумал о Даниеле, которого мне не хочется оставлять на попечение незнакомой женщины, — но право выбора остается за тобой.
И прежде чем Хезер открыла рот, Лео добавил:
— Естественно, ты будешь делать это не бесплатно. Ты получишь материальное вознаграждение. Столько, сколько захочешь.
— Другими словами, ты будешь моим работодателем?
Лео нахмурился, ошарашенный тем, что его великодушное предложение было брошено ему обратно в лицо. И кем? Женщиной, из-за которой он не спал ночами!
— Насколько я понимаю, тебе придется оставить работу, чтобы присматривать за моей матерью, а это значит — ты лишишься своего заработка. И покончим с этим.
Помолчав, она сказала:
— Хорошо, я буду находиться с Даниелем, когда ты уедешь, но это совсем не значит, что у тебя будет полная свобода и ты сможешь приезжать сюда, когда тебе захочется. И еще одно условие — никаких женщин.
— Что ты сказала?
— Никаких женщин.
— И почему же это?
Щеки Хезер вспыхнули.
— Потому что это будет стрессом…
— Снова села на своего любимого конька! Я не собираюсь привозить сюда кого-либо из моих женщин. Но ради интереса скажи: ты меня ревнуешь? Потому что такие условия выдвигают ревнивые женщины. — Он снова рассмеялся — теперь она, казалось, была готова взорваться.
— Тебе надо спокойно посидеть и поговорить со своим эго, Лео. Если ты сообщишь мне заранее, когда собираешься уезжать…
— Моя жизнь непредсказуема, Хезер. Но у меня есть гораздо более интересная мысль. Ты переезжаешь сюда, и таким образом мы избавляем себя от лишних телефонных звонков. Это самое разумное решение, не так ли?
Глава 6
Через тридцать шесть часов Хезер стояла в просторном холле дома Кэтрин, и, открыв рот, смотрела на то, как под руководством Лео преображалось помещение. В результате умелых действий людей в спецовках несколько комнат первого этажа быстро превращались в офис. Посреди этого организационного хаоса стоял Лео. Прижимая к уху телефонную трубку, он жестами руководил рабочими, а сам в это время отчитывал громовым голосом какого-то беднягу на другом конце линии.
Увидев Хезер на пороге в состоянии крайнего замешательства, Лео захлопнул свой мобильный телефон и направился к ней.
Несмотря на то, что его привычный образ жизни был катастрофически нарушен, он чувствовал себя отлично. Когда он сказал своей матери, что переедет к ней в дом, чтобы она не беспокоилась о Даниеле, он сначала был удивлен, а потом тронут до глубины души ее безмерной благодарностью. Он даже покраснел.
Вместо того чтобы ездить туда-сюда, когда представится такая возможность, Лео решил переместить свое рабочее место в провинцию.
Хезер ловила ртом воздух, как рыба, выброшенная из воды, и выглядела так, будто оказалась в каком-то научно-популярном фильме.
— Что здесь происходит? — выдохнула она, когда Лео наконец подошел к ней.
— Создаю рабочую обстановку.
В потертых джинсах и старой футболке он ничем не отличался от человека, занимающегося физическим трудом.
Хезер почувствовала его резкий запах. Запах мужского пота.
— Ты даже не сказал… — запинаясь, пробормотала она, и Лео язвительно приподнял брови.
— Я не думал, что сначала должен получить твое разрешение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


