`

Карен Смит - Достойный любви

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет-нет, Нат!.. Просто мне показалось, что тебе жарко, я хотела тебя остудить…

— Ах остудить? Хорошенький же способ ты выбрала! Сейчас я и тебя остужу — погляди, у тебя даже купальник не вымок!

— Погоди, он куда красивее, когда сухой! Поверь… Тебе не понравится…

Но руки его уже обхватили ее талию.

— Ерунда! Это будет классное зрелище! Может, он еще и просвечивает, а?

И, как она ни отбивалась, Нат легко подхватил ее на руки и посадил в самую середину ручья. Сара дико взвизгнула.

— Ах паршивец! Я просто хотела…

— Остудить меня. Я это уже слышал. — Он плюхнулся в воду рядом с Сарой и посадил ее себе на колени. — Но когда ты рядом, холодной воды явно для этого недостаточно…

— О, Нат…

Она обвила руками его шею и приникла к зовущим губам — ни о чем не думая, растворившись без остатка в этой радости…

7

Нат проскользнул в конференц-зал. Сара стояла на сцене перед аудиторией в ярко-алом льняном костюме, волосы тщательно уложены вокруг головы. Для человека, способного сохранять хладнокровие в любой ситуации, каковым считал себя Нат, ее близость оказалась чересчур суровым испытанием…

Наконец лекция окончилась. Сара его не заметила, и он был этому рад. Не хотелось ее смущать. В толпе он сразу потерял ее из виду. Но, проталкиваясь вперед, он заметил ее в обществе смазливого парня с такой улыбкой, что ему впору было рекламировать зубную пасту. У Ната сжалось сердце.

Он незаметно подошел поближе и услышал голос зубастого:

— А частные уроки вы даете?

Сара вовсе не казалась смущенной.

— Это не в моих правилах. Я занимаюсь только с группами.

А плечо зубастого уже касалось ее плеча.

— А может быть, все-таки позанимаемся?

Она отвечала твердо и доброжелательно:

— Мистер Лэскоу, сожалею, но это невозможно.

— Но ведь не задаром?

— Не все в жизни решают деньги, — улыбнулась Сара.

— Я хорошо вам заплачу.

— Не сомневаюсь, но вам лучше обратиться к другому психологу.

От белозубых улыбок Лэскоу внутри у Ната все переворачивалось. А тот выудил из кармана свою визитку и вручил ее Саре.

— Но вы уверены, что не хотите этого?

— Совершенно уверена.

— Раз вы не хотите со мною заниматься, может, хоть пообедаем вместе?

Нату мучительно захотелось врезать настырному Лэскоу под дых.

— Благодарю за любезное приглашение, но в настоящее время я не встречаюсь с мужчинами. У меня маленький сын и масса забот.

Какая невозмутимость! Нат не верил своим ушам. Она не встречается с мужчинами? А они с нею тогда что делают — играют в дочки-матери?

Но Лэскоу не унимался.

— На случай, если передумаете, у вас есть моя визитная карточка. Звоните без колебаний.

Сара наклонила голову и принялась собирать со стола бумаги. Лэскоу, помявшись, убрался вон.

Тут Нат тронул Сару за локоть. Она едва не подпрыгнула от неожиданности.

— О, привет! Я тебя не заметила.

— Еще бы. Ты была так поглощена разговором.

Он изо всех сил старался говорить спокойно и безразлично.

— Ты о чем?

— Я об этом Лэскоу. Почему ты просто не послала его куда подальше?

— Именно это я и сделала. Если уж ты подслушивал, то должен был понять.

— Вовсе я не подслушивал.

— А-а-а…

Помолчав, Нат переменил тему.

— С малышом сидит Эмбер?

— Нет, я нашла девочку, она…

— Девочку?! Ты оставила Дэнни на какую-то соплячку?

Сара посмотрела на Ната, как на чужого.

— Я вправе решать, с кем оставлять моего сына! Что тебя так беспокоит?

Он прекрасно понимал, что не имеет права лезть в их жизнь. И вдруг ему до смерти захотелось это право получить! Что на него нашло? В полнейшем замешательстве он вдруг ляпнул:

— Пообедаем вместе?

— Нет. Если ты собираешься читать мне мораль…

— А ну-ка, пошли отсюда! — И Нат схватил ее за руку повыше локтя.

— Нат, Нат, прекрати немедленно! — отбивалась она.

— Давай спокойно поговорим. Хорошо?

Когда она согласно кивнула, он испытал такое облегчение, что у него задрожали колени. Нат молча вел ее под руку, не зная, с чего начать разговор. В вестибюле они сели в кресла друг напротив друга. Сара положила ногу на ногу и выжидательно поглядела на него. Нат поправил галстук.

— Прости…

Но она пропустила его извинение мимо ушей.

— Что на тебя нашло?

— Не хочу, чтобы кто-то приставал к тебе.

Сара всплеснула руками.

— В тебе пробудился инстинкт собственника?

— А такое часто случается?

— Ну, бывает… Однако тут тебе совершенно не о чем беспокоиться. Не пойму, с чего ты…

— А ты подумай! — резко бросил он и тотчас смущенно признался: — Я ревную. Никто не имеет права так нагло глазеть на тебя.

А про себя подумал: все эти кобели должны знать — эта женщина занята! И обомлел. Что с ним случилось? Никогда в жизни он не был собственником… Нат со страхом ждал, что Сара заявит: «Мы с тобой не давали друг другу никаких обещаний», но вместо этого услышал нечто иное:

— Думаю, гораздо важнее, чтобы я ни на кого не глядела так…

Нат удивленно заморгал — не послышалось ли ему?

— Но ведь ты сказала, что ни с кем не встречаешься.

— Так оно и есть. Понимаешь, для меня встречаться с мужчиной — значит… сам понимаешь. А мы с тобой пока просто общаемся.

Он нежно взял ее за руку.

— Вы необыкновенная женщина, леди, и я ни к кому еще в жизни так не относился! Ты вытерпишь меня, такого урода?

— Если ты вытерпишь меня…

Да, он будет терпелив — даже если для этого потребуется каждый день стоять под ледяным душем до посинения!

А Сара, ласково улыбаясь, спросила:

— Неужели ты и в самом деле подумал, что я оставлю Дэнни со случайным человеком? У Дженни прекрасные рекомендации. Ей только семнадцать, но у нее двое младших братишек и сестренка — она возилась с ними с самого их рождения.

А Нат поглаживал ее руку, белую, мягкую, и чувствовал, что пора под ледяной душ. Такие фантазии обуревали его сейчас!..

— Дэнни мне очень дорог. Нечто подобное я чувствовал к Брэду, когда тот был малышом.

— Я благодарна тебе за все, что ты для нас делаешь.

— Мне не нужно твоей благодарности!

— Тогда чего ты хочешь?

— Ты знаешь… — Сара в растерянности опустила глаза, а Нат продолжал: — Однако, на данный момент ты можешь еще кое-чем меня порадовать.

— Чем же?

— В следующую субботу в Филадельфии в одной из галерей открывается моя выставка. Поедем вместе! Я закажу в гостинице два отдельных номера, но мне очень важно, чтобы ты была рядом…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Смит - Достойный любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)