`

Мейсон - Хоуп Форд

1 ... 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или большие сюрпризы. Ты просто нужен мне.

— Мия, милая. Ты делаешь меня счастливым. Я бы никогда тебя не бросил. Я едва могу дышать, когда мы врозь. Ты такая большая часть меня, ты моя жизнь… И, милая, если ты до сих пор этого не знаешь, я здорово облажался… Мне так жаль.

— Нет! — говорит она, поднимая голову и заглядывая мне в глаза. — Нет! Дело не в тебе, дело во мне… Я говорила тебе, что была эмоциональна — что ж, мне нужно тебе кое-что сказать.

О Боже! Моя первая мысль — с ней что-то не так. Мои руки собственнически ложатся ей на талию.

— Что это? Скажи мне.

Её руки ложатся мне на грудь, и даже сквозь остатки слёз она пытается улыбнуться.

— Я беременна. У нас будет ещё один ребёнок.

Моё сердце бешено колотится от волнения. Мы говорили о том, чтобы завести ещё одного ребёнка, но сказали, что просто подождём, пока это произойдёт.

— Ты беременна? У нас будет ребёнок?

Она кивает, и я прижимаю её к своей груди.

— Блядь! — бормочу я. Эмоции захлёстывают меня с новой силой. Я кладу подбородок ей на макушку. — Я хотел удивить тебя, а вместо этого ты удивила меня… подарила мне лучший подарок из всех.

Тогда она отстраняется.

— О да, мой сюрприз… Сейчас я возьму своё кольцо.

Я достаю его и помогаю ей надеть.

— Дело не в этом, знаешь ли.

Она восхищается кольцом.

— Что не так? Этого более чем достаточно, Мейсон.

Я качаю головой. Эта женщина заслуживает всего мира.

— Нет, дорогая, это не так. Сегодня у тебя будет свадьба, которую ты заслуживаешь.

Она ахает и снова оглядывает комнату.

— Подожди! Что? Неужели мы…

Я киваю, не в силах больше ни минуты молчать.

— Да, милая. Мы возобновляем наши клятвы друг другу. Все мои братья и их жены помогли спланировать этот день, — я поднимаю руку и смотрю на часы. — У тебя есть ровно два часа, чтобы собраться.

Она слезает с моих колен.

— Два часа? — она проводит руками по своей рубашке и леггинсам. — Мейсон Мислтоу, я не могу выйти замуж в таком виде.

Я беру её за руку и провожу большим пальцем по её гладкой коже.

— Ты идеальна такая, какая ты есть, но я знал, что ты будешь так чувствовать, — я смотрю на дверь, за которой, как знаю, находится наша семья, и громко кричу: — Ладно, ребята, теперь вы можете входить.

Как только я это говорю, дверь открывается, и в комнату вваливаются мои братья, их жёны и наши мама с папой. Нас с Мией обходят по кругу и поздравляют. Она смеётся с девочками, когда я догоняю её. Я обращаюсь к женщинам, которые вышли замуж за моих братьев. Мы все оказались в такой ситуации, чтобы спасти Снежную Долину, но всё получилось идеально. Мы все нашли свои родственные души.

— У них есть твоё платье, цветы и всё остальное, что тебе нужно. Увидимся здесь через два часа.

Она радостно кивает. Она отходит от меня на шаг, прежде чем я притягиваю её к себе для поцелуя. Даже сейчас, зная, что увижу её всего через несколько коротких часов, я буду скучать по ней. Наши губы сливаются в идеальном единении, и как раз в тот момент, когда я пытаюсь углубить поцелуй, мой брат похлопывает меня по спине.

— Два часа, — напоминает он нам.

Я неохотно отстраняюсь. Я смотрю Мие в глаза, не заботясь о том, кто может нас увидеть или услышать то, что я собираюсь сказать. Моя власть над Мией неконтролируема.

— Ты моя, Мия. Сейчас и всегда.

Она кивает.

— А ты мой.

— Чертовски верно, — бормочу я.

Тогда я отпускаю её и не спускаю с неё глаз, пока она не выходит из комнаты. Следующие полтора часа я меряю шагами коридоры. Меня убивает осознание того, что она здесь, а я не могу прикоснуться к ней.

Когда приходит время, я стою у алтаря. Наш сын стоит рядом со мной как мой шафер. Все пятеро моих братьев — шаферы, а их жены, которые только что прошли по проходу в качестве подружек невесты, теперь стоят с другой стороны. Все жители Снежной Долины пришли на это мероприятие, и зал переполнен. Начинается свадебный марш, и Мия под руку с моим отцом идёт к алтарю. Она самая потрясающая женщина, которую я когда-либо видел, и я даже не вытираю слезу, которая скатывается по моей щеке. Она рискнула, приехав в Снежную Долину и став невестой по почте. И почему-то я самый счастливый мужчина в мире, потому что она моя.

Мой папа едва успевает поцеловать её в щеку и вложить её руку в мою, прежде чем я оказываюсь возле неё. Я знаю, что поцелуй должен быть в конце, но я не могу ждать больше ни минуты. Я отключаюсь от улюлюканья, воплей и смеха вокруг нас. Я пытаюсь показать Мие одним поцелуем, что она значит для меня. Она отстраняется и гладит меня по щеке.

— Я тоже тебя люблю, — наклоняется она и шепчет. — А теперь соберись, муженёк. Давай покончим с этим, чтобы мы могли вернуться домой.

И прямо там, на глазах у нашей семьи и друзей, мы становимся мистером и миссис Мислтоу… снова.

Конец

1 ... 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мейсон - Хоуп Форд, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)