Лиза Пламли - Медовый месяц
Ее руки легли на его плечи, а губы беззвучно шевелились: «Помоги мне!»
— Доверься мне, — прошептал Дилан, заглушая свои слова звонким поцелуем. Она кивнула с испуганным видом, однако была исполнена желания идти до конца в выбранной роли. — Но это будет кое-чего стоить, — шепотом предупредил он, и глаза ее удивленно расширились.
Улыбнувшись при мысли о желанной расплате, Дилан поставил Стейси рядом с собой, изобразив на лице гримасу мужа, типичную для комедии положений.
— Я обо всем позабочусь, моя сладкая.
Он протянул руку полицейским.
— Ричард Паркер! — представился Дилан, пожимая руку каждому из них. — В чем проблема? Только не говорите, что виновата моя малышка Джейни.
Стейси поднесла цветы к лицу и тихо прошептала Дилану:
— Ричард убьет тебя. Ты выступаешь от его имени, как Фред Флинстон.
Дилан улыбнулся.
— А я думал, как Барни Рабл, — прошептал он. — Я достаточно высок для этой роли, как ты считаешь?
Ее улыбка воодушевила его, и он почувствовал себя таким высоким, что, казалось, мог достать до крыши отеля. Похоже, эта его роль сослужила ему хорошую службу.
— Кажется, ваша жена не может заплатить таксисту, — сказал один из полицейских. — А он не убирает такси с дороги, пока она не заплатит.
Водитель махнул полоской бумаги в направлении Дилана.
— Она решила расплатиться этим билетом. Ваше счастье, что я еще не требую компенсации за простой. Какому болвану может прийти в голову расплачиваться за такси чеком?
— Болвану? — сурово переспросил Дилан.
Водитель немного растерялся.
— Речь идет о моей жене, приятель, — сказал Дилан, подходя к нему. Он сунул руку в карман, и оба полицейских тотчас настороженно напряглись.
— Прошу прошения, леди, — пробормотал таксист, бросив взгляд на Стейси.
Дилан сделал шаг в его сторону:
— Думаю, она не услышала вас.
— Прошу извинить меня, мэм! — громко повторил водитель и сунул чек в передний карман штанов. Затем вытер вспотевшие ладони о широкую полу своей рубашки с короткими рукавами. — Я сам обналичу его.
— Хорошая мысль, — заметил Дилан, доставая бумажник и извлекая из него две десятидолларовые банкноты. Он протянул их таксисту. — Думаю, этого достаточно за проезд от «Ренессанса» до отеля?
— О да, — пробормотал тот, пересчитывая деньги. Затем положил их в карман и направился к своему такси. Остановившись на полпути, он посмотрел через плечо. — А как насчет пятидесяти баксов?
Рука Дилана, закрывавшая бумажник, замерла.
— Пятидесяти баксов?
Стоявшая позади него Стейси, казалось, сжалась на пару дюймов.
— Я обещала ему заплатить немного сверху, — сказала она.
— Пятьдесят баксов?
Она закусила нижнюю губу, скрутив ремешок сумочки вокруг запястья так, что нарушилась циркуляция крови. Затем кивнула.
— Слишком большие чаевые.
— Это… не совсем… чаевые.
— Нет, это были не чаевые, — подтвердил водитель. — Ну так как же?
Вздохнув, Дилан снова открыл бумажник.
— В таком случае за что же эти деньги? — спросил он Стейси, отсчитывая пятьдесят долларов.
— Ну… — Стейси переминалась с ноги на ногу, словно ребенок, запустивший руку в банку с печеньем и пойманный на месте преступления. — Я обещала ему дополнительную плату, — наконец тихо сказала она, — чтобы побыстрее избавиться от тебя, когда ты преследовал такси.
Дилан удивленно поднял брови и протянул деньги. Он платит, чтобы избавиться от самого себя прежнего, подумал он.
— В следующий раз, — произнес он вслух, — прежде чем давать подобные обещания, убедись, что у тебя есть деньги. Хорошо, дорогая?
Стейси пробормотала в знак согласия нечто невнятное и зарылась лицом в розы. Убедившись, что все в порядке, полицейские пошли за такси на оживленную улицу, оставив Дилана и Стейси одних.
— Ну а теперь, — сказал он с улыбкой, — настало время расплаты.
Стейси устремилась в казино, торопясь слиться с толпой.
— Ты слишком спешишь, — сказал ей Дилан час спустя наверху смотровой площадки отеля «Атмосфера». Он уперся обеими руками в оконное стекло над головой Стейси и склонился к ее плечу, стараясь не подавать виду, что тяжело дышит. Дилан последовал за ней через казино, вверх по лестнице, затем вниз по лестнице, через ряды магазинов к входу на смотровую площадку, устроенную в шпилеобразной башне, потом вверх на лифте и еще половину пути по крытой галерее на самом верху. После всего этого, наверное, даже олимпийский бегун дышал бы с трудом. — Я почти догнал тебя, когда ты задержалась около обувного магазинчика.
Стейси усмехнулась, хотя тоже дышала часто и тяжело.
— Просто я стартовала раньше тебя, — сказала она, садясь на край обзорного окна. Все еще держа поникший букет роз, Стейси поджала ноги под себя и кивком пригласила Дилана присоединиться к ней. — Кроме того, я подумала, что, если туфли истреплются, я всегда смогу купить пару новых. Так что стоило рискнуть. И ты ведь не смог догнать меня.
Глаза ее блестели, и лицо раскраснелось после беготни, а влажные каштановые волосы прилипли сзади к шее. Все еще улыбаясь, она повернулась к открывающейся панораме города, в то время как Дилан сел рядом с ней, скрестив ноги.
— Красиво, не правда ли? — сказала Стейси, упираясь кончиками пальцев в стекло и глядя на море огней Лас-Вегаса, раскинувшегося на несколько миль под ними.
— Да, красиво, — согласился Дилан. Однако он смотрел на нее. Теперь это была другая женщина, совершенно непохожая на ту, которая встретила его ранее у двери номера для молодоженов: не менее красивая, но вдобавок чрезвычайно обаятельная, потому что теперь она начала чувствовать себя рядом с ним более комфортно. — И ты тоже очень красива, — сказал он.
Стейси рассмеялась и подняла руку, чтобы вытереть расплывшуюся тушь.
— Перестань, Дилан. Здесь никто не слышит нас. — Она кивнула на немногочисленных посетителей смотровой площадки. — Тебе не надо ничего изображать, когда мы одни.
— А я не изображаю. Я…
— Вот и хорошо, — прервала Дилана Стейси, украдкой глядя на него из-под опущенных ресниц. — Ты прекрасно сыграл свою роль в ресторане, а я, кажется, плохо справилась со своей, не так ли? — С коротким смешком Стейси оторвала лепесток от стебля и разгладила его между пальцами. Затем посмотрела в темноту на мерцающие внизу огни и сказала: — Я сожалею об этом, Дилан. Мне не следовало убегать от тебя.
Он подумал, что ослышался. Он не мог поверить, что она чувствует себя виноватой… собственно, в чем?
— Ты мчалась сюда, прыгая через две ступеньки, — сказал он, улыбнувшись ей, но она не видела этой улыбки. — Я не…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Пламли - Медовый месяц, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


