Лиз Филдинг - Секреты Леди Габриэллы
Элли обрадовалась.
— Спасибо за предложение. А то могла бы сейчас сидеть посреди улицы со своими вещичками.
— Но разве вам некуда идти? Разве у вас нет человека, к которому вы могли бы переехать? А родители? — Фолкнер сочувственно посмотрел на Габриэллу.
— А вы бы смогли жить со своими родителями? — тихо спросила Элли. — И друга у меня нет…
— Очень жаль.
— Конечно, я могу отправиться к Сью. Но у нее свои проблемы.
— Так оставайтесь пока здесь. Я же вас не гоню. А другой вариант подберете со временем. Сколько его понадобится, чтобы найти приличное жилье?
— Сложный вопрос. Но поиски не затяну. Обещаю.
— Ну вот и хорошо. Обо всем договорились. А может, вам нужны деньги? Могу ссудить…
— Нет, нет, доктор Фолкнер. Спасибо. У меня есть кое-какие сбережения.
— Ясно. — Бен немного помолчал. — В общем, желаю вам во всем успеха. Сейчас же ухожу. Я, наверное, вам надоел со своими разговорами. — Он поспешил к двери.
— Док, то есть Бен…
— Что? — Он остановился.
Элли отбросила назад прядку темных волос, упавших на лицо.
— Вы, наверное, голодны? Загляните в холодильник. Я купила для вас продукты. — Молодая женщина покраснела. — Я ведь должна заботиться о хозяине особняка. Хотя бы таким образом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Бен, здравствуй! — Китти, секретарша его сестры, радостно улыбнулась, столкнувшись с Фолкнером на улице. — Как приятно тебя видеть. Вернулся из командировки? Говорят, в стране, где ты побывал, началась война? Ужас. Надеюсь, ты не пострадал?
— Я цел и невредим.
— А с твоим домом все в порядке? Ведь ты отсутствовал достаточно долго.
— С домом все просто отлично. Не считая одного нюанса. Там поселилась некая особа…
— Элли? Боже. Я и забыла про нее. А что, это для тебя проблема?
— Ну, как тебе сказать. Пока еще толком не понял. Китти, а откуда ты знаешь Габриэллу Марч?
— Так она подрабатывает и у Адель. Знаешь, Элли — настоящая находка. Девушка такая трудолюбивая, такая хозяйственная. И готовит отлично.
— И много ли платит ей за услуги Адель?
— Извини, Бен, но это не мое дело. — Китти покачала головой. — Я знаю только одно: Габриэлла Марч — порядочный и хороший человек. И ей можно доверять во всем.
— Угу. Хороший человек, — Бен хмыкнул. — И именно по этой причине Адель поселила ее в «Уикхэм Лодж». Занятно.
— Но, Бен, ведь твой дом после отъезда миссис Тэрнер пустовал. Его нельзя было оставлять без присмотра. — Китти передернула плечами. — И Адель приняла решение пустить в особняк Элли.
— Но почему моя сестра не посоветовалась со мной? Почему, как друг, ты не сообщила мне об этом?
— Ох, Бен, перестань! Не будь брюзгой. И вообще, что ты пристал ко мне? Выясняй сам отношения с сестрой. Кстати, она относится к тебе скорее как к сыну, а не брату. Ты знаешь об этом?
— Китти, я уже большой мальчик, и не надо из меня делать идиота. — Бен провел пальцами по волосам.
— Ладно, успокойся. А девушку Элли пожалей. Хозяин дома, где она жила до этого, резко повысил арендную плату. Бедняжка чуть не осталась на улице. Вот Адель и выручила ее. И себя, кстати, также. Ведь отправлялась в командировку. Так что ей было и не до собственной квартиры, и не до твоего особнячка. Поэтому и доверила практически все Габриэлле Марч. — Китти помолчала, а затем продолжила: — Адель и не предполагала, что возникнут проблемы. Ты ведь вернулся из командировки раньше срока? Сам виноват. — Она рассмеялась. — Между прочим, в твоем доме поселилась не обычная домработница, а еще и талантливая писательница. Правда, Адель почему-то с иронией относится к литературным опытам Элли.
— И почему же? — Бен неожиданно разозлился.
— Не знаю, отстань.
— В общем, Адель не меняется. Я понял. Она всегда ревностно относилась к чужим успехам. А интересно, захотела бы сестрица жить в своей квартире с практически незнакомым человеком?
— Элли работает и у нее. Я же сказала. Правда, сейчас за квартирой твоей сестры в основном следят другие люди, но это не суть важно.
— Действительно. Какая разница. Да, собственно, меня данный факт и не волнует. Волнует другое — в моем доме ночует какая-то девица, которую я и знать не знаю.
— Бен, особняк ведь большой. Тебе что, жалко?
— Ну, на этот вопрос я не могу ответить однозначно.
Когда Элли открыла почтовый ящик, то увидела кучу пакетов.
Среди них и большой конверт с пометкой «Срочно». От журнала «Миледи». Послание было адресовано многоуважаемой Леди Габриэлле Марч.
Элли вспыхнула. Хорошо, что Фолкнер уехал в университет. Увидев этот конвертик, он бы, мягко говоря, изумился. Элли прижала пакет к груди. Господи, как же она будет выпутываться из создавшейся ситуации?
Однако нужно разобрать и другую почту.
Девушка схватила все в охапку и отправилась в кухню. Там и принялась сортировать конверты.
Так. Это — рекламные буклеты, это — приглашение посетить стоматологическую клинику, а это… Толстый белый конверт привлек наибольшее внимание Элли. Адресовано доктору Бенедикту Фолкнеру. Наверное, в конверте длинное письмо от какой-нибудь очаровательной особы. Элли нахмурилась. Однако нечего злиться. Бен — очень красивый мужчина. И, конечно, у него есть поклонницы.
Она отложила конверт в сторону. Нельзя вскрывать чужие письма. Лучше прочитать послание из «Миледи». Наверное, Дженнифер Кочрейн недовольна работой новой внештатной сотрудницы. Надо приготовиться к худшему.
Нет, Элли не была пессимисткой. Но ее так часто критиковали за творческие работы, что у девушки порой опускались руки. «Ваше произведение в целом написано неплохо, но для нашего издательства оно не подходит». Боже, как Габриэлла расстраивалась, получая такие послания, но потом снова рвалась в бой. Она не желала отступать.
Ну что ж, подготовимся к очередному разносу. Элли тяжело вздохнула и раскрыла конверт из «Миледи». В нем оказалась пачка писем, сколотых большой скрепкой.
Ради бога! Этого не может быть! Читательницы ее колонки в полнейшем восторге. И они просят советов.
Как лучше ухаживать за собой, где найти красивого и богатого мужа, как совмещать заботу о нем и о детях с приятными для себя другими хлопотами? Читательницы хотят знать все. Как Леди удалось вырастить в своем саду чуть ли не сказочные цветы, где она научилась готовить потрясающие вишневые кексы и откуда у ее талант рисовальщицы? Ведь Элли приложила к тексту еще и прекрасные иллюстрации.
У Леди Габриэллы просили совета и мужчины.
Один из них спрашивал, какой свадебный подарок сделать женщине, у которой все есть. Боже милостивый, что же ему ответить? Элли улыбнулась и вытащила из конверта еще один листочек. Это была записка от Дженнифер Кочрейн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Секреты Леди Габриэллы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


