Карен Смит - Сияние ангела
— Отлично. Я заберу Марка, встретимся у входа.
Слезы набежали на глаза Эмили, она глянула на Аманду и нежно провела пальцем по ее щечке.
— Все в порядке, дочка, все будет хорошо.
Она твердила себе это, пока шла к двери из зала собраний, изо всех сил желая разобраться в том, чего же ей в самом деле хочется.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
До Рождества оставалось две недели. Слэйд вернулся домой к обеду, после того как провел все утро за работой. Он сразу ощутил запах корицы и сдобы. Эмили стояла у раковины и терла морковь. За этим занятием она показалась Слэйду прелестной, как никогда. После того утра в зале собраний между ними чувствовалось напряжение. Они не говорили об этом, но Слэйд понимал, что Эмили не привыкла быть объектом пересудов и очень расстроена.
Она взглянула на него, пока он вешал куртку и шляпу.
— Как вкусно пахнет!
Слэйд постоянно пытался разрядить атмосферу, но это было чертовски трудно. Особенно когда она вот так смотрела на него своими мягкими карими глазами.
— Я готовлю хлебный пудинг. Вот-вот будет готов. Тебе пришло письмо. — Она кивнула на стол.
Письмо? Ответ на объявление? У него бешено забилось сердце. Он придвинул стул и сел, уставившись на конверт. Торопливо нацарапанный обратный адрес: Джон Морган, Денвер.
— Слэйд? Что там? — тихо спросила Эмили.
— Даже страшно открывать, — пробормотал он. — Это может перевернуть всю мою жизнь.
— Чтобы узнать, надо распечатать, — подбодрила она.
Он надорвал конверт, вытряхнул письмо и развернул его. Пока он читал, сердце билось все чаще и чаще, наконец Слэйд вскинул глаза на Эмили.
— Этот человек из Денвера пишет, что они с женой усыновили ребенка больше тридцати лет назад. Мальчика звали Хантер Коулберн. Они жили тогда в Тусоне, но вскоре переехали в Биллингс. Сейчас живут в Денвере.
— Он сообщает, где Хантер?
— Работает юристом в международной корпорации и сейчас за границей. — Слэйд вновь уставился на письмо.
— Ты уезжаешь в Денвер? — спросила Эмили.
До Рождества две недели. Конечно, ему бы не следовало привязываться к этому месту. Но, с другой стороны, Хантера Коулберна нет в стране, а Эмили очень нужна помощь. Так может, стоит пока остаться?
— Нужно присматривать за лошадьми и скотом. — Он сунул письмо в карман рубашки. — Это пока подождет.
— Тебе не хочется встретиться с братом?
Похоже, она не позволит ему уйти от ответа.
— Не знаю, брат ли он мне. А даже если и так, он в отъезде.
— Но если поехать и поговорить с этими людьми…
— Мне казалось, Марку хочется, чтобы я остался на праздники.
— Так и есть, но мы, же не твоя семья. И мне не хотелось бы оказаться виноватой, если ты не найдешь Хантера.
— Я же не сказал, что не стану искать его. Я напишу этому Джону Моргану и пошлю фотографию. Если мы двойняшки, он определит. А если только совпадение, то и это выяснится. В любом случае я останусь здесь на Рождество. Разве что тебе и вправду хочется, чтобы я уехал. Если тебя донимают сплетни, если считаешь, что в твоем поведении есть нечто, заслуживающее осуждения…
— Я не делаю ничего предосудительного.
— Тогда не веди себя так, будто делаешь! Не надо бояться, что наши взгляды встретятся, а руки соприкоснутся. И вообще, почему бы нам не бывать почаще вместе…
Ее щеки залил румянец, и он понял, что попал в точку.
— Не сказать, что у нас так уж много времени на это, — пробормотала Эмили.
— Да, — согласился он, — но если захотеть, всегда можно выкроить немного. Я, например, собираюсь в город за покупками. Может, Мэйвис побудет с Амандой, а ты поедешь со мной, пока Марк в школе?
Дожидаясь ответа, он почти смирился с тем, что Эмили откажется.
Раздался звонок таймера. Она открыла духовку и вытащила хлебный пудинг, потом откинула волосы со лба и взглянула на Слэйда.
— Мне и вправду надо сделать кое-какие покупки.
— На какое время можно оставить Аманду? Мне бы хотелось пригласить тебя на обед.
— Можно сцедить молоко и приучить ее к бутылке. Всегда пригодится на случай необходимости. Тогда нам не надо будет торопиться.
Он не мог сдержать улыбки и поднялся, чтобы идти.
— Назовем это свиданием.
— По-моему, мы собираемся делать покупки.
— В таком случае это будет свиданием в магазине.
Она покачала головой.
— Порой ты бываешь…
— Бываю каким?
Эмили молчала. Сдержать влечение оказалось непосильной задачей. Слэйд наклонил голову и прижался к ее губам.
Она ответила сразу, растаяла в его руках. Он мог бы не отрываться хоть целую вечность, но чутье подсказало, что сейчас лучше оставить ее. Для него лучше.
Сбавив пыл, Слэйд ослабил объятия, оторвался от ее губ и медленно отстранился.
Эмили озадаченно вскинула на него глаза, и он понял, что все сделал правильно.
— Иду мыться, — сказал он, стараясь, чтобы в голосе не чувствовалось желания и хрипотцы. — Крикни, когда все будет готово.
И, не став дожидаться, пока она заявит, что им не следует впредь делать этого, что незачем им ездить вместе за покупками и что он не должен принимать это за свидание, Слэйд, улыбаясь, двинулся в ванную.
Они встретились в магазине игрушек, после того как каждый сделал свои покупки в небольшом торговом центре на окраине Биллингса. Слэйду магазин показался страной чудес, где были собраны все его несбывшиеся детские грезы: от бейсбольных мячей и перчаток до грузовиков и игр. Он уже давно не получал подарков на Рождество и уж тем более не дарил. Но в этом году ему хотелось дарить.
Он знал, что Эмили не примет ничего дорогого, и вырезал для нее олененка из дерева. Такой подарок ей точно понравится.
С Марком дело обстояло иначе.
Они с Эмили шли вдоль рядов, заполненных мягкими игрушками.
— Я хотел подарить Марку седло. Чтобы было как раз по нему.
Она остановилась.
— Марку оно не нужно, он ездит на моем.
— А если едете вместе?
— Как-то выходим из положения. Я беру седло Пита. — Она тревожно взглянула на него. — Это слишком дорогой подарок, Слэйд. Я не позволю тебе делать это.
— На мой взгляд, у подарков не должно быть ценников с указанием, дешевые они или дорогие. — Слэйд понял, что предстоит нелегкая битва. — А что ты хочешь подарить Марку?
— Мэйвис нашла санки на распродаже. Их надо только хорошенько покрасить. А я хочу купить ему бейсбольный мяч и биту. Весной будет играть в школе.
— А как же перчатка?
Эмили покачала головой, и Слэйд заподозрил, что она не вписывается в ее бюджет.
У сетки с мячами и перчатками Слэйд остановился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Смит - Сияние ангела, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


